求 查理和巧克力工厂国语百度云

请输入影片片名或演员名称。
&&力荐人推荐人还行人较差人很差人
评分加载中...
查理和巧克力工厂/巧克力冒险工厂
你是否也在寻找:
【观看小贴士】: [DVD:普通清晰版]&&[BD:蓝光高清版]&&[HD:高清版]&&[QMV:有超清版和普清版]&&[TS/TC:抢先非清晰版] - 其中,BD/HD/QMV版本不太适合网速过慢的用户观看
吉吉影音需要安装播放器才能观看
威利?王卡(强尼?戴普 饰)是一位伟大的巧克力发明人和制造商,经营着全世界最大的巧克力工厂——王卡巧克力工厂。那是座神秘的工厂,大门紧锁,15年来,从来没有看见有工人从大门进去或出来过,可是却能闻到浓郁的巧克力香味。工厂出产的旺卡牌巧克力销往世界各地,深受孩子们的喜爱。   有一天,威利?旺卡先生贴出告示:他在出产的巧克力里面埋藏了五张金券,谁吃到了,就有机会参观工厂,还能得到足够吃一辈子的巧克力糖和其他糖果。小孩子们疯狂抢购,最终五个小客人成为幸运儿。   其中有一个小客人叫查理(弗莱迪?海默 饰),家庭非常贫寒,在经历两次失败后,他发现了最后一张金券,巧克力工厂的大门因此为他打开。   五个孩子开始在这个魔幻工厂中冒险,吸引他们的除了神奇壮观的巧克力制造世界之外,还有威利?王卡的“神秘礼物”
除了"查理和巧克力工厂/巧克力冒险工厂"你也可能喜欢以下影片:
1. 1080p2. 3. 4. Hd720P5. HD-TS6. BD7. BD8. 1080p9. WEB1080p10. 湖畔春晓暂缺11. BD12. HD13. BD14. BD高清中字15. BD16. 17. BD1280高清中字18. 预告19. BD20. BD
明星合集专题
记住我的登录
还没有账号?近期热门当前位置: &
(完结 共完结集)单集下载下载帮助1.下载资源分为打包下载和单集下载;为方便用户,打包下载资源陆续更新中。2.打包下载资源分为百度网盘下载和迅雷快传下载。资源内容都相同,使用一种方式下载即可。3.打包下载资源使用好压软件解压缩。如果您下载后解压出错,请用该软件。4.打包下载工具:百度云管家,迅雷软件
5.若为单集下载,点击相应集数名称即可下载。6.下载中有任何问题,请留言。 喜欢“查理和巧克力工厂”的人还喜欢1470.02090.0全集0.0完结10.0全集0.0完结0.0全集0.00.01 0.02 0.03 0.04 9.15 0.06 0.07 0.08 0.09 0.010 “查理和巧克力工厂”资源下载报错[BT下载]欢欢乐糖果屋/查理和巧克力工厂 p.BluRay.x264.DD5.1-FGT 12GB ...
译  名 欢乐糖果屋/查理和巧克力工厂/韦利.旺卡和巧克力厂
片  名 Willy Wonka & the Chocolate Factory
年  代 1971
国  家 美国
类  别 家庭/奇幻/歌舞
语  言 英语/法语/德语
上映日期 
片  长 100 分钟/West Germany: 89 分钟(theatrical version)
导  演 Mel Stuart
主  演 吉恩·怀尔德 Gene Wilder
      彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum
  著名糖果商威利·旺克(吉恩·怀尔德 Gene Wilder 饰)公布了一条让世界震惊的喜讯,他将挑选五名幸运儿参观自己的糖果厂,其中一人将成为终身享用“旺克巧克力”特权的人。出身贫寒的小男孩查理·毕奇(彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum 饰)幸运的成为了第五位人选。从小吃不到糖果的查理欣喜若狂,满怀期待的他带上了自己的爷爷乔(杰克·艾伯森 Jack Albertson 饰),开始了这段甜蜜的神奇之旅。而一位邪恶的陌生人正在蛊惑孩子们,谁能为他偷来糖果,就会让谁富有起来。旺克带领孩子们畅游着神奇的糖果厂,然而面对糖果的诱惑,其他四个孩子都接二连三的不见了,最后只剩下查理和他的爷爷乔。
  本片根据罗尔德·达尔的同名小说改编而成,荣获英国第四频道评选的“最优秀的家庭电影”第八名。
  第44届奥斯卡金像奖 (1972)
  最佳歌曲配乐(提名) Walter Scharf / Leslie Bricusse / 安东尼·纽雷
ID& && && && && && && && && && && && && &: 1
Format& && && && && && && && && && && &&&: AVC
Format/Info& && && && && && && && && && &: Advanced Video Codec
Format profile& && && && && && && && && &: High@L4.1
Format settings, CABAC& && && && && && & : Yes
Format settings, ReFrames& && && && && & : 4 frames
Codec ID& && && && && && && && && && && &: V_MPEG4/ISO/AVC
Duration& && && && && && && && && && && &: 1h 39mn
Bit rate& && && && && && && && && && && &: 16.4 Mbps
Width& && && && && && && && && && && && &: 1 920 pixels
Height& && && && && && && && && && && &&&: 1 080 pixels
Display aspect ratio& && && && && && && &: 16:9
Frame rate mode& && && && && && && && &&&: Constant
Frame rate& && && && && && && && && && & : 23.976 () fps
Color space& && && && && && && && && && &: YUV
Chroma subsampling& && && && && && && &&&: 4:2:0
Bit depth& && && && && && && && && && &&&: 8 bits
Scan type& && && && && && && && && && &&&: Progressive
Bits/(Pixel*Frame)& && && && && && && &&&: 0.330
Stream size& && && && && && && && && && &: 11.3 GiB (94%)
Writing library& && && && && && && && &&&: x264 core 146 rc
Encoding settings& && && && && && && && &: cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=130 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=16403 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language& && && && && && && && && && && &: English
Default& && && && && && && && && && && & : Yes
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 2
Format& && && && && && && && && && && &&&: AC-3
Format/Info& && && && && && && && && && &: Audio Coding 3
Mode extension& && && && && && && && && &: CM (complete main)
Format settings, Endianness& && && && &&&: Big
Codec ID& && && && && && && && && && && &: A_AC3
Duration& && && && && && && && && && && &: 1h 39mn
Bit rate mode& && && && && && && && && & : Constant
Bit rate& && && && && && && && && && && &: 640 Kbps
Channel(s)& && && && && && && && && && & : 6 channels
Channel positions& && && && && && && && &: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate& && && && && && && && && & : 48.0 KHz
Frame rate& && && && && && && && && && & : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode& && && && && && && && & : Lossy
Stream size& && && && && && && && && && &: 457 MiB (4%)
Language& && && && && && && && && && && &: English
Default& && && && && && && && && && && & : Yes
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 3
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: English-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: English
Default& && && && && && && && && && && & : Yes
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 4
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: French-pGS
Language& && && && && && && && && && && &: French
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 5
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: German-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: German
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 6
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Italian-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Italian
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 7
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Spanish-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Spanish
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 8
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Dutch-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Dutch
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 9
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Swedish-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Swedish
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 10
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Portuguese-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Portuguese
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 11
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Danish-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Danish
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 12
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Finnish-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Finnish
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 13
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Norwegian-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Norwegian
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
ID& && && && && && && && && && && && && &: 14
Format& && && && && && && && && && && &&&: PGS
Muxing mode& && && && && && && && && && &: zlib
Codec ID& && && && && && && && && && && &: S_HDMV/PGS
Codec ID/Info& && && && && && && && && & : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title& && && && && && && && && && && && &: Japanese-PGS
Language& && && && && && && && && && && &: Japanese
Default& && && && && && && && && && && & : No
Forced& && && && && && && && && && && &&&: No
00:00:00.000& && && && && && && && && &&&: en:00:00:00.000
00:02:23.352& && && && && && && && && &&&: en:00:02:23.352
00:05:23.573& && && && && && && && && &&&: en:00:05:23.573
00:10:09.442& && && && && && && && && &&&: en:00:10:09.442
00:11:33.276& && && && && && && && && &&&: en:00:11:33.276
00:13:11.958& && && && && && && && && &&&: en:00:13:11.958
00:14:28.576& && && && && && && && && &&&: en:00:14:28.576
00:15:42.108& && && && && && && && && &&&: en:00:15:42.108
00:17:49.652& && && && && && && && && &&&: en:00:17:49.652
00:19:36.342& && && && && && && && && &&&: en:00:19:36.342
00:20:46.954& && && && && && && && && &&&: en:00:20:46.954
00:22:30.975& && && && && && && && && &&&: en:00:22:30.975
00:25:08.924& && && && && && && && && &&&: en:00:25:08.924
00:26:07.483& && && && && && && && && &&&: en:00:26:07.483
00:30:08.640& && && && && && && && && &&&: en:00:30:08.640
00:33:23.418& && && && && && && && && &&&: en:00:33:23.418
00:35:12.110& && && && && && && && && &&&: en:00:35:12.110
00:36:42.033& && && && && && && && && &&&: en:00:36:42.033
00:38:27.305& && && && && && && && && &&&: en:00:38:27.305
00:42:07.358& && && && && && && && && &&&: en:00:42:07.358
00:43:52.964& && && && && && && && && &&&: en:00:43:52.964
00:47:33.809& && && && && && && && && &&&: en:00:47:33.809
00:51:47.813& && && && && && && && && &&&: en:00:51:47.813
00:56:16.623& && && && && && && && && &&&: en:00:56:16.623
00:58:15.492& && && && && && && && && &&&: en:00:58:15.492
01:01:04.202& && && && && && && && && &&&: en:01:01:04.202
01:03:15.792& && && && && && && && && &&&: en:01:03:15.792
01:05:50.905& && && && && && && && && &&&: en:01:05:50.905
01:08:03.788& && && && && && && && && &&&: en:01:08:03.788
01:10:29.642& && && && && && && && && &&&: en:01:10:29.642
01:14:43.479& && && && && && && && && &&&: en:01:14:43.479
01:15:25.604& && && && && && && && && &&&: en:01:15:25.604
01:19:09.453& && && && && && && && && &&&: en:01:19:09.453
01:23:07.858& && && && && && && && && &&&: en:01:23:07.858
01:24:18.637& && && && && && && && && &&&: en:01:24:18.637
01:26:16.922& && && && && && && && && &&&: en:01:26:16.922
01:30:32.677& && && && && && && && && &&&: en:01:30:32.677
01:31:37.617& && && && && && && && && &&&: en:01:31:37.617
01:35:42.487& && && && && && && && && &&&: en:01:35:42.487
01:37:04.777& && && && && && && && && &&&: en:01:37:04.777
& && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && &&&
& && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && &
& && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && &&&
(60.76 KB, 下载次数: 115)
10:45 上传
点击文件名下载附件
Willy.Wonka.and.the.Chocolate.Factory.p.BluRay.x264.DD5.1-FGT.torrent
width:100%">
本网站所有资源来自网络,如无意中侵犯了您的权益,请发邮件至 ,立即清除相关链接
Powered by Discuz! X3.2
Comsenz Inc.&相关说明:
&您可能需要的资源:}

我要回帖

更多关于 查理的巧克力工厂 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信