德利布 叙事曲的 出生日期

1. 新增扫二维码功能,可直接扫 VeryCD 网站影片页面的二维码,便能在应用上打开;
2. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
1. 新增支持 B 站视频(哔哩哔哩),满屏的弹幕更欢乐;
2. 在影片封面上展示在线视频的清晰度;
您的位置:
地区(语言):&德国(意大利语) 发行时间:&2006年
专辑介绍 : 亨德尔出生在汉堡、后来在伦敦发迹成为大家,但在他一生中,影响他风格最深的,却是在意大利的四年期间。因为有这四年受到意大利音乐的洗...
收藏人数: 54
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
收藏资源后,一旦有新更新(字幕、文件)我们
将会用站内消息和电子邮件通知你。
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名:&Delibes:Lakme专辑中文名:&德利布:拉克美艺术家:&资源格式:&APE版本:&Kunde,Plasson地区:&语言:&简介:&
专辑介绍:拉克美三幕歌劇作曲:里奧?德利伯劇本:艾德蒙?宮迪涅特、菲利浦?吉爾根據法國小說家皮耶?洛替原著《Rarahu》改編而成首演:,法國巴黎喜歌劇院LakmeOpera in three actsMusic by Leo Delibes ()Libretto by Edmond Gondinet & Philippe Gilleafter the novel &Rarahu& by Pierre LotiPremiere:;Opera-Comique, Paris十九世紀, 英國殖民政府統治下的印度半島,一位初嚐愛情滋味的印度少女、 一位年輕率性的英國軍官;他們的相遇似乎是巧合, 卻又飽受命運之神的作弄。軍官為了任務,犧牲了愛情, 女孩為了愛情,卻付出了生命。一次錯愕的相遇, 構成了一段還來不及開始、就將結束的異國戀情…… 《劇中主要人物》 尼拉坎達(婆羅門教高僧)/Nilakantha…………………………低男中音拉克美(婆羅門寺女祭司,尼拉坎達之女)/Lakme….……..花腔女高音傑拉德(英國軍官)/Gerald………………………………………..男高音菲德瑞克(英國軍官)/Frederic……………………………………男中音哈吉(尼拉坎達的僕人)/Hadji………………….…………………男高音瑪莉卡(拉克美隨身侍女)/Mallika…………………………….次女高音 《劇情簡介》文/邢子青時空背景:十九世紀,英國統治時期的印度第一幕 婆羅門教寺廟花園清晨時分,寺廟裡傳來僧侶們的祝禱聲。高僧尼拉坎達上場,他十分痛恨英國殖民政府禁止印度人民信仰婆羅門教,他呼籲信徒們要堅定信心、全力抵抗外來入侵的英國人。此時,寺廟裡傳來一縷清澈明亮的歌聲,這是女祭司拉克美的祈福祝禱聲;拉克美是尼拉坎達最鍾愛的女兒,尼拉坎達則是很欣慰地對眾人表示:由於拉克美的動人歌聲與虔誠祈禱,婆羅門神一定會降福予民眾的。隨後,尼拉坎達要出發前往鄰鎮參加信徒們的祈禱儀式,出門前還再三交代僕人哈吉與瑪莉卡要好好照顧拉克美。尼拉坎達離開後,拉克美看見寺廟旁的小溪裡佈滿了一朵朵的蓮花,一時興起,與瑪莉卡划著小船出遊,在陽光照耀與微風吹彿下,兩人沿著小溪欣賞岸上風光。(船歌:花的二重唱) 主僕二人離開後,此時,寺廟外一陣小騷動,原來是一群英國人無意間發現這座寺院的美麗風景,一時好奇,越過了竹籬笆,來到了寺廟的花園裡。一夥人十分好奇:是什麼樣的人住在這樣的環境裡?其中一名英國軍官菲德瑞克告訴眾人:這是一位婆羅門教高僧尼拉坎達和他漂亮的女兒拉克美的住所,尼拉坎達把拉克美當成一位女神似地供養著,不隨便讓她拋頭露面。其他幾位英國佬聞言,也紛紛議論起:如果拉克美果真是一位年輕貌美的女孩,怎麼可以把她隱藏起來呢?要是在英國,這簡直是不可能的事!在這群英國人即將離開之際,其中的艾倫小姐看見河岸邊有一串珠寶(這是拉克美乘船出遊前所遺留的),另外一位英國軍官傑拉德則說要獨自一人留下,把這串珠寶的模樣畫下,待日後與未婚妻艾倫小姐結婚時,再打造一副作為新婚禮物。眾人離開後,傑拉德端起珠寶,聞到一股清新的芳香,他禁不住幻想起拉克美的迷人風采。(詠歎調:聖潔奇妙的幻想) 不一會兒,拉克美與瑪莉卡乘船回來,傑拉德聞聲,趕緊把珠寶放回原位、躲在竹籬笆旁,想要一窺拉克美的真實面貌。此時拉克美的心情特別地好,她有感而發似地,讚歎起大自然的美妙與風光(詠歎調:花兒是如此地芳香)。 忽然間,拉克美失聲尖叫,原來是她瞧見竹籬笆外有人影晃動;在她差走了聞聲而來的僕人哈吉與瑪莉卡之後,傑拉德終於現身了。拉克美緊張地問:傑拉德從何而來?有何企圖?傑拉德則 是被拉克美的異國美貌吸引住了,他忍不住讚歎起眼前這位印度少女的迷人氣質;僅管拉克美嘴巴上指責傑拉德的無禮闖入,但內心也被傑拉德的英 俊外貌所吸引,她甚至感覺到內心有一股奇妙的溫暖感受流過心頭。 拉克美勸傑拉德離開這個危險地方,但傑拉德則堅持要留下來多看拉克美幾眼。拉克美問起:是什麼樣的勇氣,讓傑拉德甘冒如此大的危險?傑拉德則充滿熱情地回答:這是青春與愛情之神所賜予的力量。拉克美深受感動,也與傑拉德一起歌頌起青春與愛神的偉大力量。忽然間,拉克美聽見外頭一陣騷動,原來是父親尼拉坎達回來了!尼拉坎達撞見竟然有一位英國男子在他的寺院裡,憤怒地表示:要為遭受羞辱的聖地報復!傑拉德則是在混亂中倉皇逃走。第二幕 印度傳統市場時間是正午時分,上場裡擠滿了來來往往的人群。先前誤闖婆羅門教寺院的幾位英國人也都聚集在市場上,準備看熱鬧。就在大家七嘴八舌地聊天時,一群身著傳統服飾的年輕舞孃們上場,吸引住所有人的目光,幾位英國人則是對這些「以處女之身終身侍奉印度神明」年輕女孩感到好奇。在舞孃們的熱舞之後,婆羅門教高僧尼拉坎達也帶著女兒拉克美上場了,父女倆刻意把打扮成沿街托缽的苦行僧,而這身奇特穿著又引起了幾位英國人的好奇與疑問。尼拉坎達向人群高喊,請大家聽聽他可憐的女兒即將告訴大家的一個古老的印度傳說故事(他這麼做,就是要從人群裡引出先前闖進寺院裡、和拉克美搭訕的英國男子);拉克美在父親的命令下,在廣場中央引吭高歌:「從前有一個貧窮的印度女孩,有一天她來到森林裡,看見一位迷路的陌生人,陌生人正被一群野獸圍困著,女孩搖起了身上的鈴鐺,鈴鐺發出清脆的鐘聲,迷惑了野獸們;女孩趁機救出受困的陌生人,發現對方是一名英俊男子,而他竟然就是印度大神Brahma的兒子-Vishnu。Vishnu為了答謝女孩的仁慈,於是把她帶回天上,過著快樂的日子。自從那天開始,經過森林的旅客,彷彿還會聽到女孩那串鈴鐺的清脆響聲,好像在保佑大家平安。」拉克美唱著唱著,忽然在人群中看見傑拉德的身影,拉克美一時失聲尖叫,尼拉坎達知道目標物出現了,他和幾個手下混入人群中,準備逮捉傑拉德。拉克美原本要隨父親行動,但是尼拉坎達則交代貼身僕人哈吉隨侍在拉克美身邊,看管拉克美。哈吉雖然跟在尼拉坎達身邊好些年了,至少他還是個明理的人,他知道老主人尼拉坎達完全給復仇慾望沖昏了頭、喪失了理智。哈吉告訴拉克美:如果她有一個敵人的話,就該讓這個敵人接受應有的懲罰,但如果對方是一個需要被解救的人,就應該全力去幫助他。拉克美聽見哈吉的忠告,正在若有所思的時候,傑拉德突然來到拉克美身邊。拉克美勸告傑拉德趕快離開,因為他正處在極度危險中;傑拉德還是一副蠻不在乎的模樣,反而還向拉克美傾訴自己的一片愛慕之意。這時,一串長長的隊伍經過市場中央,原來是人們恭迎印度大神Durga神座的駕到;這番景象又引起了幾位英國佬的注意,傑拉德也暫時和拉克美分開,回到英國友人的身邊,可是他心裡面還一直記掛著方才和拉克美的一段愛的激盪。就在傑拉德獨自沈思的時候,早在一旁伺機而動的尼拉坎達,突然抽出了短刀,刺向傑拉德,隨後也轉身逃去;拉克美見狀,和哈吉趕忙衝上前去搶救,還好傑拉德傷勢並不嚴重,拉克美心疼地摟住傑拉德,心中暗許:願意把生命獻給他、只為傑拉德而活!第三幕 印度一座森林的深處受傷昏迷的傑拉德,在拉克美與哈吉的照料下休養,拉克美正輕聲唱著搖籃曲,癡情地望著熟睡中的傑拉德。不一會兒,傑拉德醒來,當他得知拉克美與哈吉為他所做的一切後,心中感激不盡,並且對拉克美再次表白了最深的愛意。這時,外頭傳來一陣異國風味濃厚的合唱聲,原來這是戀愛中的男女結伴前往森林身處一座泉水畔,據說這裡的泉水喝下後,會保佑人們得到永恆的愛情;拉克美起身前去舀取泉水,要傑拉德在家中好好靜養。拉克美出門沒多久,傑拉德的同僚菲德瑞克軍官竟然找上門來了!他找遍了郊外地區,最後還是無意間發現地上有些血跡,於是他循著血跡,一路找到這裡,沒想到真的發現了傑拉德。菲德瑞克勸傑拉德以軍職為重,況且他有任務在身,況且這段和拉克美的愛情,發生得太突然,所以菲德瑞克要傑拉德多加考慮。傑拉德聞言,彷彿一語驚醒夢中人,他思考片刻,答應盡快回到部隊報到。菲德瑞克離開未久,手捧泉水的拉克美回來了。原本拉克美興沖沖地端上泉水要傑拉德喝下,但傑拉德卻一反過去溫柔的態度,拒絕了拉克美。敏感的拉克美知道傑拉德不再愛她了,正巧遠方傳來軍隊行進的歌聲,在傑拉德眼中閃爍著激動的光芒,拉克美心知:此時此刻,兒女私情不再是傑拉德所關心的了。傷心的拉克美二話不說,從懷裡取出一朵白色小花,一口吞了下去(這是一種有毒的小白花,吞食後會毒發身亡);拉克美微笑地看著傑拉德說:過去她在傑拉德身上享受過愛情的甜蜜,如今她很遺憾地,這段愛情就要這樣結束,同時她遞上泉水,原本這是兩個人一起飲用的,但是現在,拉克美要傑拉德獨自飲用,就算是慶祝她們曾經擁有的愛情。就在拉克美奄奄一息的時候,尼拉坎達也找到此地。他推開門,看到眼前的景象,原本要上前結束傑拉的的生命,但拉克美用盡了最後的力氣,請求父親原諒傑拉德。最後。拉克美帶著幸福微笑,闔上雙眼。 - 劇終 -
http://www.musik-news.de/news/images/3261.jpg 穿梭雲霄的華彩——女高音娜塔莉.德賽文/林伯杰1994年在普羅旺斯音樂節上,首次演出《魔笛》當中夜后一角,更獲得樂評與觀眾一致的掌聲。就像波蒲與葛貝洛娃的崛起之勢,德賽在薩爾茲堡音樂節中奠定了「新夜后」的地位。一群聲樂家當中,女高音註定佔絕大多數,但花腔女高音就屬難能可貴,而能唱得天花亂墜的好歌手更如鳳毛麟角,即使細數本世紀的頂尖花腔女高音,從早期的葛莉-庫西(Amelita Galli-Curci, )、龐絲(Lily Pons, )、彼得絲(Roberta Peters)、到波蒲(Lucia Popp)與葛貝洛娃(Edita Gruberova)、甚至如今竄紅的周淑美(Sumi Jo),能夠讓人驚嘆不已的花腔女高音,的確屈指可數。來自法國的娜塔莉.德賽(Natalie Dessay)就是這類少數民族的新生代佼佼者。如果曾聆聽過她的三張個人專輯,所有人都會毫無異議地贊同她正是最有前途的花腔女高音。1994年德賽的第一張個人專輯《莫札特音樂會詠歎調》展現了無與倫比的精緻唱工,她甜美的嗓音擁有絕對透明清澈的「莫札特式」質感;而1996年的第二張《法國歌劇詠歎調》專輯,更是全面性突顯德賽非凡的演唱實力;到今年的第三張個人專輯《練聲曲》,德賽又再度證明她將演唱技巧隱藏在藝術風格的高度智慧。驚人的一啼身材嬌小且相貌平凡的德賽,能夠在樂壇崇拜帥哥美女型音樂家的大環境下脫穎而出,自然得靠她那卓越的歌唱天賦來折服人心。出生於法國里昂的她在波爾多音樂學院畢業之後,立刻獲得由法國國家電視公司主辦的「新聞聲樂大賽」(Les Voix Nouvelles)首獎,接著進入巴黎歌劇院附設的抒情藝術學院求學一年。隨即參加1990年維也納國家歌劇院所舉辦的「國際莫札特大賽」,德賽同樣又獲得首獎的殊榮。莫札特音樂是德賽的敲門磚(對多數聲樂家而言亦如是),初試啼聲便一鳴驚人的德賽,除了畢業後曾在巴黎歌劇院演唱莫札特早期歌劇《牧人國王》(Il Re Pastore)裡愛爾莎之外,一開始先參與數場音樂會形態的演出,最重要的莫過於米蘭史卡拉歌劇院所舉行的莫札特詠歎調音樂會。緊接德賽在法國各個歌劇院演出諸如《劇院經理》、《後宮誘逃》、《柴伊德》等莫札特歌劇,尤其1994年在普羅旺斯音樂節上,首次演出《魔笛》當中夜后一角,更獲得樂評與觀眾一致的掌聲。就像波蒲與葛貝洛娃的崛起之勢,德賽在薩爾茲堡音樂節中奠定了「新夜后」的地位。開拓新戲碼莫札特為德賽確立名聲,開拓新戲碼讓她的地位更加鞏固。1992年德賽在巴士底歌劇院接下奧芬巴哈歌劇《霍夫曼的故事》當中花腔女高音奧琳匹亞一角,可說是大為轟動,隔年她又與多明哥同台演出這齣歌劇,接著和次女高音范歐塔合演理查.史特勞斯的《玫瑰騎士》,評價一如她的高音般節節上昇。其他諸如艾德蕾(《蝙蝠》)、彩賓奈塔(《納克索斯島的阿蕾德奈》)、費克蜜妮(《阿拉貝拉》)等高難度的花腔女高音角色,一一也被她輕易地征服。德賽最卓越的表現,或許正是在巴黎喜歌劇院演出德利伯的歌劇《拉克美》(她的第一套歌劇全曲錄音,由普拉頌指揮的《拉克美》即將發行)。自世紀女高音蘇莎蘭退休後,這個凡人不敢攖其鋒的印度女郎似乎絕跡般地消逝,然而德賽瑰麗鮮豔的聲樂美感,又再度誕生一位活脫脫的拉克美。而事實上德賽原本就是演員出身,她的演技與歌聲等量齊觀,有人說德賽在湯瑪斯歌劇《哈姆雷特》(Hamlet)裡,扮演那位發瘋的準新娘奧菲莉亞,驚心動魄的舞台效果絲毫不遜於莎士比亞舞台劇裡偉大演員。拉克美、奧琳匹亞、奧菲莉亞、與夜后可以說是目前德賽的四大名角,在《法國歌劇詠歎調》專輯裡,您就可以享受到德賽詠唱出來的吉光片羽。如果她在《莫札特音樂會詠歎調》裡聲音像波蒲般甜美,那麼在《法國歌劇詠歎調》又爆發出如朵伊德肯(Christina Deutekom,荷蘭花腔女高音,以夜后一角聞名於世)的威力,從麥耶白爾到米堯,自最弱音至極強音,德賽竟是恢恢乎其於遊刃必有餘地矣。而德賽的最新專輯《練聲曲》更是一種全新的突破,拉赫曼尼諾夫與拉威爾的《練聲曲》、聖桑的《夜鶯與玫瑰》、小約翰.史特勞斯的《春之聲》圓舞曲等這些著名聲樂曲,要唱得光鮮亮麗抑或有血有肉,端看歌手如何詮釋之,德賽不可思議地兼具外表與內涵的雙重質感。當我們看待花腔樂段如煙火般燦爛,轉眼即逝,德賽卻讓人期盼黎明,期盼一位未來的偉大花腔女高音。 (来自网络) http://img306./lvmaoqiu4/.jpg 转发。
专辑曲目:&
1. Lakme: Prelude
2. Lakme: Act I: No. 1 Introduction: 'A L'Heure Accoutumee' (Nilakantha)
3. Lakme: Act I: Priere: 'Blanch Dourga' (Lakme, Nilakantha)
4. Lakme: Act I: N. 1 Bis - Scene: 'Lakme, C'Est Toi Qui Nous Proteges!' (Nilakantha, Lakme)
5. Lakme: Act I: No. 2 - Duetto: 'Viens, Malika' (Lakme)
6. Lakme: Act I: Scene: 'Miss Rose, Miss Ellen' (Gerald)
7. Lakme: Act I: No. 3 - Quintette & Couplets: 'Quand Une Femme Est Si Jolie' (Gerald)
8. Lakme: Act I: Recitatif: 'Nous Commettons Un Sacrilege' (Gerald)
9. Lakme: Act I: No. 4 - Air: 'Prendre Le Dessin D' Un Bijou' (Gerald)
10. Lakme: Act I: No. 4 Bis - Scene: 'Non! Je Ne Veux Pas Toucher' (Gerald, Lakme)
11. Lakme: Act I: No. 5 - REcitatif & Strophes: 'Les Fleurs Me Paraissent Plus Belles' (Lakme)
12. Lakme: Act I: No. 5 Bis - Recitatif: 'Ah! Malika! Malika!' (Lakme)
13. Lakme: Act I: No. 6 - Duo: 'D'Ou Viens-tu? Que Veux-tu?' (Lakme, Gerald)
14. Lakme: Act I: No. 6 Bis - Scene: 'Viens! La! La!' (Nilankantha, Lakme)
15. Lakme: Act I: Entr'Acte
16. Lakme: Act II: No. 7 - Choeur & Scene Du Marche: 'Allons, Avant Que Midi Sonne'
17. Lakme: Act II: No. 7 Bis - Recitatif: 'Enfin! Nous Aurons Du Silence!'
18. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Introduction
19. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Terana
20. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Rektah
21. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Persian
22. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Coda Avec Choeurs
23. Lakme: Act II: No. 8 - Airs De Danse: Sortie
24. Lakme: Act II: Recitatif: 'Voyez Donc Ce Vieillard'
25. Lakme: Act II: No. 9 - Scene & Stances: 'Ah! Ce Viellard Encor!' (Nilankantha, Lakme)
1. Lakme: Act II: No. 9 Bis-Recitatif: 'Ah! C'Est De Ta Douleur' (Lakme, Nilankantha)
2. Lakme: Act II: No. 10 - Scene & Legende De La Fille Du Paria (Air Des Clochettes): 'Ah!... Par Les Dieux Inspires... Ou Va La Jeune Indoue' (Lakme, Nilankantha)
3. Lakme: Act II: No. 11 - Scene: 'La Rage Me Devore' (Nilankantha, Lakme)
4. Lakme: Act II: No. 12 - Scene & Choeur: 'Au Milieu Des Chants D' Allegresse' (Nilankantha, Lakme)
5. Lakme: Act II: No. 12 Bis - Recitatif: 'Le Maitre Ne Pense Qu' A Sa Vengeance'
6. Lakme: Act II: No. 13 - Duo: 'Lakme! Lakme! C' Est Toi!' (Lakme, Gerald)
7. Lakme: Act II: No. 14 - Finale: 'O Dourga, Toi Qui Renais' (Gerald)
8. Lakme: Act II: Entr'Acte
9. Lakme: Act III: No. 15 - Berceuse: 'Sous Le Ciel Tout Etoile' (Lakme)
10. Lakme: Act III: No. 15 Bis - Recitatif: 'Quel Vague Souvenir Alourdit Ma Pensee?' (Gerald, Lakme)
11. Lakme: Act III: No. 16 - Cantilene: 'Lakme! Lakme! Ah! Viens Dans La Foret Profonde' (Gerald)
12. Lakme: Act III: No. 17 - Scene & Choeur: 'La, Je Pourrai T' Entendre' (Lakme, Gerald)
13. Lakme: Act III: No. 18 - Scene: 'Vivant!' (Gerald)
14. Lakme: Act III: No. 19 - Duo: 'Ils Allaient Deux A Duex' (Lakme, Gerald)
15. Lakme: Act III: No. 20 - Finale: 'C' Est Lui! C' Est Lui!' (Nilankantha, Lakme, Gerald)
正在读取……
这里是其它用户补充的资源():
暂无补充资源
使用 BBCODE()
类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。
刚收藏了本资源的用户
他们也收藏了
上海隐志网络科技有限公司
打个分吧:
留点口水(可选):好音质 用酷我
已添加至播放列表
好音质 用酷我
播放列表({{model.playList.length}})
{{el.album}}
{{el.art}}
姓名: 德利布
别名: 暂无
酷我音乐多端下载
下载歌曲需要使用酷我音乐客户端操作德利布 葛蓓莉亚 Coppelia
德利布 葛蓓莉亚的图片
······
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以豆瓣电影。
关于《德利布 葛蓓莉亚》的问题
· · · · · ·
德利布 葛蓓莉亚的影评
······
原文链接/topics/2749909/
  可爱的高卢族少女Swandila和风流少年Franz是一对情侣,但Franz被Coppelius博士家阳台上的一个美丽少女所吸引。正当大家都以为Swandila和Franz会在众人的祝福下............
以下豆列推荐
······
(Dreamsmoker)
谁在看这部电影
······
订阅德利布 葛蓓莉亚的评论:
& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司文档分类:
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,
下载前请先预览,预览内容跟原文是一样的,在线预览图片经过高度压缩,下载原文更清晰。
您的浏览器不支持进度条
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩?页未读,继续阅读
淘豆网网友近日为您收集整理了关于德利布的芭蕾舞剧《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》音乐研究的文档,希望对您的工作和学习有所帮助。以下是文档介绍:武汉音乐学院硕士学位论文德利布的芭蕾舞剧《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》音乐研究姓名:韦文娟申请学位级别:硕士专业:音乐学指导教师:汪申申学位论文独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文《德利布的芭蕾舞剧&葛蓓丽亚&与&希尔维亚&音乐研究》是本人在导师的指导下进行独立研究所取得的成果。本人严格遵守国家教育部颁布的《高等学校哲学社会科学学术规范(试行)》,除文中已经注明引用的内容外,本文不含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果,也不含为获得武汉音乐学院或其它教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本声明的法律责任。论文作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日学位论文使用授权书本文作者完全了解武汉音乐学院有关保留使用学位论文的规定,即武汉音乐学院有权保留向有关部门或机构送交本院硕士论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权武汉音乐学院可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后使用本授权书)论文作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日武汉音乐学院硕士研究生学位论文韦文娟《德利布的芭蕾舞剧&葛蓓丽亚&与&希尔维亚&音乐研究》2中文摘要德利布是法国19世纪浪漫主义时期优秀的芭蕾舞剧音乐作曲家,他的芭蕾舞剧音乐《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》奠定了他在芭蕾舞剧音乐史上“现代芭蕾音乐之父”的地位,这两部作品至今仍是世界芭蕾舞剧音乐中的经典。然而,迄今为止,国内外对于德利布和他的这两部芭蕾舞剧音乐的研究却十分匮乏。因此,本论文从德利布的两部芭蕾舞剧《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》音乐入手,结合音乐史学、音乐分析学等方法,在总体概述了德利布的音乐创作和这两部作品创作背景基础之上,重点对这两部芭蕾舞剧音乐的主题、旋律、配器、交响化、戏剧性等方面进行了多角度的分析,并梳理整个西方芭蕾舞剧音乐发展的脉络,分析德利布的《葛蓓丽亚》和《希尔维亚》音乐的创新之处,从而进一步地探索其艺术价值和历史地位,最后,对德利布和他的这两部作品进行了客观的、综合的整体评价。关键词:德利布芭蕾舞剧音乐《葛蓓丽亚》《希尔维亚》艺术价值武汉音乐学院硕士研究生学位论文韦文娟《德利布的芭蕾舞剧&葛蓓丽亚&与&希尔维亚&音乐研究》3Abstract Delibes was a French prominent ballet poser in 19th century. His music for ballet operas (Coppélia and Sylvia) was highly regarded and has been given recognition, so that Delibes was regarded as the first poser of ballet music and the “father of modern ballet music”. The two excellent ballet positions are classical and still valued today.
However, for some reason, there is little research on Delibes and his two famous ballet positions Coppélia and Sylvia. In this paper, the positions of Delibes and the background of Coppélia and Sylvia are summarized, and the theme, melody, rhythm, orchestration, symphonic, histrionic are analyzed with musical historiography and techniques of musical analytics methods. What’s more, the whole history of western ballet music development is cleaned up, the innovations of the two works are studied, and then the historical role and artistic value are represented. Eventually, Delibes and his two ballet music works are generally evaluated impersonally. Key words: Delibes
Ballet Music
CoppéliaSylvia
Artistic Value 武汉音乐学院硕士研究生学位论文韦文娟《德利布的芭蕾舞剧&葛蓓丽亚&与&希尔维亚&音乐研究》4引言在西方艺术发展的历史进程中,歌剧和芭蕾舞剧作为两种同是舞台表演性的戏剧体裁,都诞生于文艺复兴时期。芭蕾诞生于15世纪的意大利宫廷,而歌剧则迟至16世纪末才出现在佛罗伦萨的贵族府邸中。17世纪初,随着意大利歌剧传入法国,原已在法国宫廷中获得一定发展的芭蕾舞开始与歌剧合流,形成一种载歌载舞的独特的法国歌剧形式,但因此也使芭蕾舞蹈成为歌剧的附庸,只起到烘托气氛、增强舞台画面感的作用。直到18世纪,在法国著名舞蹈革新家诺维尔[1]的改革下,芭蕾舞剧才真正脱离歌剧,成为一门独立的艺术形式。浪漫主义时期是芭蕾舞剧音乐发展的黄金时期,许多专业音乐作曲家开始为芭蕾舞剧谱写音乐,结束了以往芭蕾舞剧只是找现成的音乐为舞蹈伴奏的历史,音乐在芭蕾舞剧中的地位得到了很大的提升。克莱芒·菲利贝尔·莱奥·德利布(Clément Philibert Leó Delibes )就是这一时期最重要的作曲家之一,他被誉为“现代芭蕾音乐之父”,[2]他的芭蕾舞剧音乐《葛蓓丽亚》(Coppélia,1870)与《希尔维亚》(Sylvia,1876)成为当时乃至现今芭蕾舞剧音乐中的典范,并对其身后作曲家的芭蕾舞剧音乐创作产生了深远的影响。鉴于笔者对芭蕾舞剧音乐的热爱,于是便将目标锁定于这一体裁之上,而最终确定以19世纪法国芭蕾舞剧音乐作曲家德利布的《葛蓓丽亚》和《希尔维亚》作为学位论文的研究对象,其选题原因主要基于以下几点:第一,迄今为止,作为一种专业音乐体裁的芭蕾舞剧音乐一直未受到应有的重视,甚至连许多音乐工作者都对其知之甚少;即使是偶然提到芭蕾舞剧音乐,大家也总是只想到柴可夫斯基的“三大芭蕾”(《天鹅湖&Swan Lake,1877&》、《睡美人&The Sleeping Beauty,1890&》和《胡桃夹子&The Nutcracker,1892&》),这无疑让我们错过了芭蕾舞剧音乐史上许多美妙的音乐和一些重要的作曲家。为此,笔者有志于进行芭蕾舞剧音乐方面1播放器加载中,请稍候...
该用户其他文档
下载所得到的文件列表德利布的芭蕾舞剧《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》音乐研究.pdf
文档介绍:
武汉音乐学院硕士学位论文德利布的芭蕾舞剧《葛蓓丽亚》与《希尔维亚》音乐研究姓名:韦文娟申请学位级别:硕士专业:音乐学指导教师:汪申申学位论文独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文《德利布的芭蕾舞剧&葛蓓丽亚&与&希尔维亚&音乐研究》是本人在导师的指导下进行独立研究所取得的成果。本人严格遵守国家教育部颁布的《高等学校哲学社会科学学术规范(试行)》,除文中已经注明引用的内容外,本文不含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果,也不含为获得武汉音乐学院或其它教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本声明的法律责任。论文作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日学位论文使用授权书本文作者完全了解武汉音乐学院有关保留使用学位论文的规定,即武汉音乐学院有权保留向有关部门或机构送交本院硕士论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权武汉音乐学院可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后使用本授权书)论文作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日武汉音乐学...
内容来自淘豆网转载请标明出处.}

我要回帖

更多关于 出生日期看三世姻缘 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信