蓼蓼者莪匪莪伊蒿。哀哀父母生我劬劳。 蓼蓼者莪匪莪伊蔚。哀哀父母生我劳瘁。 瓶之罄矣维罍之耻。鲜民之生不如死之久矣。无父何怙无母何恃?出则銜恤入则靡至。 父兮生我母兮鞠我。拊我畜我长我育我,顾我复我出入腹我。欲报之德昊天罔极! 南山烈烈,飘风发发民莫鈈穀,我独何害!南山律律飘风弗弗。民莫不穀我独不卒! ⑴蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿李时珍《本草綱目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿” ⑵匪:同“非”。伊:是 ⑶劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。 ⑷蔚(wèi):一种草,即牡蒿 ⑸瓶:汲水器具。罄(qìng):尽 ⑹罍(léi):盛水器具。 ⑺鲜(xiǎn):指寡、孤民:人。 ⑾拊:通“抚”畜:通“慉”,喜爱 ⑿顾:顾念。复:返回指不忍离去。 ⒁昊(hào)天:广大的天罔:无。极:准则 ⒂烈烈:通“颲颲”,山风大的样子 ⒃飄风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”风声。 ⒇卒:终指养老送终。 看那莪蒿长得高却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈抚养我夶太辛劳! 看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累! 汲水瓶儿空了底装水坛子真羞耻。孤独活着没意思不如早点就去死。没有亲爹何所靠没有亲妈何所恃?出门行走心含悲入门茫然不知止。 爹爹呀你生下我妈妈呀你喂养我。你们护峩疼爱我养我长大培育我,想我不愿离开我出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德老天降祸难预测! 南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯大家没有不幸事,独我为何遭此劫南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦大家没有不幸事,不能终养独是我!