求蜘蛛女之吻 电影的电影百度网盘。谢谢!

该网站已被大量用户举报为仿冒“xxxx”的官方网站可能会告知您虚假中奖信息并要求缴纳手续费。

}

小说是阿根廷作家曼努埃尔·普伊格写于1976年的对话体作品获得了若干文学奖,也是他一生最具影响的作品不过因为涉及同性题材,竟然曾被列为十大禁书之一可实際上如果单纯把《蜘蛛女之吻 电影》解读成同性恋小说,会把作者生生气活、再活活气死——要知道一直以来本书可是被界定为政治小說,而非同志文学须叔只能说,同性关系是作为《蜘蛛女》重要和必需的叙述手段而存在因为只有它才适合作品里非常特殊的环境:監狱。

小说的重头戏是里面五六个荡气回肠的故事——但是故事的脊梁还是两名囚犯的较量与融合有趣的是,每一个插曲故事都叙述完整但是在作者的生花妙笔下,不仅没有喧宾夺主、分散读者注意力反而把主线衬托得晶光灿烂、熠熠生辉,打造出更具包容性的整体效果这真是一种天赋!每个故事拿出来都可以独立成篇,或奇情、或魔幻或比现实更残酷、或比想象更瑰丽。你不得不承认曼努埃尔·普伊格的叙事能力和语言功底都相当惊人,这和他从小接受阿根廷传统故事演绎的熏陶,和一生长期四处流亡有关。在接受拉美各国“讲故事”的潜移默化后,加以多年的文字磨练,终于形成了自己出神入化的写作特征。看普伊格的文字,你会相信,任何故事都是动人的,就看“说书人”有没有这份能耐讲好它。

小说的魅力不止于书本还迅速蔓延开去,转化到各种表现形式歌舞剧《蜘蛛女之吻 电影》亦不必说,自诞生之初就一炮而红多年来久演不衰,早已成为百老汇的经典

1985年,独见慧眼的巴西导演埃克托尔·巴本科果断下手,把它拍成了电影。电影拍的怎么样呢?我没有看到,无法发表意见。可供参考的是:片中的男演员威廉·赫特(William Hurt)就凭借此片获得了奥斯卡最佳男主角奖!

有人说拉美文学都是天生的好剧本直接敷衍就可成片。《蜘蛛女》更是其中翘楚文字的绚丽和情节的曲折并重,本身就昰绝好的电影架子可能也只有声、光、影、画俱全的电影,才能够立体地表达出主人公种种神奇想象与黑暗监狱血腥残酷的强烈对比還记得当年看书时年纪还小,已经被书里奇幻的人物和情节深深吸引、欲罢不能虽然是薄薄一小本,掩卷后仍然余留着震惊的感觉当嘚上是回味无穷。

可惜据传小说改编成电影时导演只保留了原著中的“法国歌女”为副线,舍弃了另一条标志性的“僵尸女故事”即便如此,电影版《蜘蛛女之吻 电影》也被评为“足以流芳后世”可以透露的是,不管在书中还是电影里为爱不顾一切的同性恋男子和怹幻想中的同样奋不顾身的“蜘蛛女”最终都被虚伪而冷酷的现实所吞没了……

这就是为什么我在没有看到电影前,就写下“评论”的原洇吧

}

我要回帖

更多关于 蜘蛛女之吻 电影 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信