“最强”的罗马音

待ってるの1653 ある幸运と ある冲撃を

越えていくの あの山々と 重なる云を

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

Always 引き下がることはできないよ

遭遇したファンタジー でも前から知っていたよう

一声“listen to me”といえば 一筋の绿の光

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

Always 引き下がることはできないよ

待ってるの ある幸运と ある冲撃を

越えていくの あの山々と 重なる云を

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

爱は永远にあなたのそばに

遭遇したファンタジー でも前から知っていたよう

一声“listen to me”といえば 一筋の绿の光

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

————————————————————————————

嗯写好了,不过我不保证“绿光”这个词否认发音正确这首歌我没听过,我写的是訓读音“绿光”有可能是专有名词有专门发音也说不定,你对照听一下

待ってるの ある幸运と ある冲撃を

越えていくの あの山々と 重なる云を

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

Always 引き下がることはできないよ

遭遇したファンタジー でも前から知っていたよう

一声“listen to me”といえば 一筋の绿の光

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

Always 引き下がることはできないよ

待ってるの ある幸运と ある冲撃を

越えていくの あの山々と 重なる云を

感电でもしたような不思议 まるで奇跡

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

爱は永远にあなたのそばに

遭遇したファンタジー でも前から知っていたよう

一声“listen to me”といえば ┅筋の绿の光

感电でもしたような不思议 まるで奇迹

どんな意味とも违う あなたは“绿光”

}

听了下saya的和初音

【被血污的悲伤嘚笑脸流失的你的体温】

【卷入噪音的漩涡之中在这渐渐崩坏的世界】

星の光 消えて逝くの终りの日

【在星光消失的那末日温柔的将身体獻出】

「赤い月が血涂れ町を……」

【红色的月光照在血染的街道悲鸣的歌姬在歌唱】

【甜美的梦在回忆之中】

【失去的记忆的真实被腐蝕的身体的深处】

懐かしい声を闻こえるの最后の呗

【熟悉的声音是那最后的歌声用尽全力抱紧身体】

「赤い月が终りの世界を……」

【紅色的月光照着终结的世界悲伤的歌姬的歌声】

【淡淡的梦向着真实的反面而去直到消失】

「赤い月が血涂れ町を……」

【红色的月光照著终结的世界悲伤的歌姬的歌声】

【甜美的梦在回忆之中】

PS:辛苦打的(除中文与原歌词)望采纳,谢谢!?????

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信