主要原因是汉字的拼音方式与英語发音不同
台湾现在归谁管是用注音+英语国际KK音标发音。
大陆用罗马拼音来翻译汉字与英语
香港被殖民太久,主要是以英语为主
三哋的发音方式都不同,所以有不同的翻译方式也是正常的!
你对这个回答的评价是
港台人看这个贴的时候会不会吔感叹于大陆怎么这么喜欢用总动员……
主要原因是汉字的拼音方式与英語发音不同
台湾现在归谁管是用注音+英语国际KK音标发音。
大陆用罗马拼音来翻译汉字与英语
香港被殖民太久,主要是以英语为主
三哋的发音方式都不同,所以有不同的翻译方式也是正常的!
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体驗。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案