华硕p5g41t m lx v2V239屏幕带摄像头吗?

3D摄像头配上4K触摸屏 华硕Zen AiO Pr
 作者: 佚名 编辑:
华硕此前发布了一款傲世一体机Zen AiO Pro,不但具备一体机时尚轻薄的特点,性能还不低。全金属机身、4K触摸显示屏、第六代酷睿处理器以及高性能的独显,都搭载在这台一体机上,外观还有点向iMac看齐。
华硕Zen AiO Pro配备了23.8寸IPS屏幕,拥有超广色域,高达82% NTSC、85%Adobe RGB 和100% sRGB。分辨率有高清屏和的4K两种可以选择,在一体机上配上这么大的,想必操作起来会非常舒服。旗舰版华硕Zen AiO Pro的处理器也采用了全新的Skylake架构的Intel Core i7-6700T,4核8线程,基本主频为2.8GHz,最大睿频频率3.6GHz,搭载16GB DDR4。为了满足游戏玩家的需求,用上了NVIDIA GeForce GTX 960M独立,搭载4GB显存,还有M.2 PCIe接口的512GB固态。可以说,这款一体机在使用4K屏幕时,为4K视频或图像的编辑工作者提供良好的使用体验。
华硕Zen AiO Pro是全球第一款配备了Type-C接口的一体机,且该接口支持USB 3.1传输规范,传输速率比USB 3.0快一倍,同时还能正反插。接口还有4个USB 3.0、2个HDMI输出、一个USB 2.0,还带有SD/MMC,考虑的很齐全。这款一体机使用了Intel RealSense 3D摄像头,这个摄像头可以检测到被捕捉对象的距离。所以华硕Zen AiO Pro支持Windows10的Hello应用和一些体感游戏,同时还能实现特定应用上的体感操作。
华硕Zen AiO Pro现已正式发售,旗舰版售价高达15999,同时配了一套无线,与机身的颜色相同。这样一款高配置的一体机不管是商用还是家用都很适合,3D摄像头和4K触摸屏幕既能增加一定的工作效率,也能增加可玩性。只是这似曾相似的外形,不知道的人以为是刷了Windows10的iMac。
本文来源:爱活网 作者:Jacob 责任编辑:王珏_NT2830
大学生分期购物销量榜OptimumResolution:HzESPA?ol-... 惠普(hp) HP Compaq LA2206xc 21.5 英寸 LCD 显示器(带网络摄像头)安装海报 /manual/17539/2
OptimumResolution:HzESPA?ol-...:惠普(hp) HP Compaq LA2206xc 21.5 英寸 LCD 显示器(带网络摄像头)安装海报 第2页
Optimum Resolution: 1920 x 1080 @ 60 Hz ESPA?ol - lEA ESto PrIMEro - PortUGUêS Do BrASIl norSk ?E?tInA Ελληνικ? ??? ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk VAROV?N?: Abyste sní?ili riziko úrazu elektrick?m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μει?σετε τον κ?νδυνο ηλεκτροπληξ?α? ??: ?? ?? ?? ?? ????? ?? ??? eléctrica o de da?os al equipo, haga lo siguiente: ou danos ao seu equipamento: st?t eller skade p? utstyret: proudem nebo po?kození zarízení, je treba ? καταστροφ?? του εξοπλισμο? σα?: ????, o No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable o N?o desative o plugue de aterramento do cabo de o Ikke deaktiver jordingen i str?mledningen. Jordingspluggen dodr?ovat následující pokyny: o Μην απενεργοποιε?τε το β?σμα γε?ωση? του καλωδ?ου τροφοδοσ?α?. o ?? ?? ?? ???? ??? ??????. ?? ???? de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una alimenta??o. O plugue de aterramento é um importante er en viktig sikkerhetsfunksjon. o Neodpojujte zemnicí zástrcku napájecího kabelu. Η πρ?ζα με γε?ωση αποτελε? σημαντικ? χαρακτηριστικ? ασφαλε?α?. ??? ?? ?????. medida de seguridad muy importante. recurso de seguran?a. o Koble til str?mkabelen i et jordet uttak som er lett Zemnicí zástrcka je dule?ité bezpecnostní zarízení. o Συνδ?στε το καλ?διο τροφοδοσ?α? σε μια γειωμ?νη πρ?ζα που ε?ναι o ?? ??? ?? ?? ???? ? ?? ??? ???? EnGlISh o Enchufe el cable de alimentación a tomacorriente de o Conecte o cabo de alimenta??o a uma tomada com tilgjengelig til enhver tid. o Napájecí kabel zapojte do uzemnené zásuvky, která ε?κολα προσβ?σιμη αν? π?σα στιγμ?. ?????. CA con conexión a tierra que pueda alcanzar aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre fácil. o Koble fra str?mmen til skjermen ved ? trekke ut je za ka?dé situace snadno dostupná. o Διακ?ψτε την τροφοδοσ?α τη? οθ?νη? αποσυνδ?οντα? το καλ?διο o ?? ????? ?? ??? ?? ???? ??? WARNING: To reduce the risk of electric shock or fácilmente en todo momento. o Desligue o monitor desconectando o cabode str?mkabelen fra str?muttaket. o Napájení monitoru odpojte vyta?ením napájecího τροφοδοσ?α? απ? την πρ?ζα. ??????. damage to your equipment: o Apague el monitor desenchufando el cable de alimenta??o da tomada elétrica. Se CD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og kabelu z elektrické zásuvky. Ανατρ?ξτε στο CD για οδηγ?ε? ρ?θμιση?, προγρ?μματα οδ?γηση?, alimentación de la toma eléctrica. ??, ???? ? ?????? CD? ??, ?? ? ?? o Do not disable the power cord grounding plug. The Consulte o CD para obter configura??o, drivers, software merknader ang?ende reguleringer, sikkerhet og milj?. Instalace, ovlada?e, software, bezpe?nostní informace, směrnice λογισμικ? και σημει?σει? κανονισμ?ν, σημει?σει? σχετικ? με την ??? ??????. grounding plug is an important safety feature. El CD incluye las instrucciones de instalación, controladores, e notifica??es regulamentares, de seguran?a e ambientais. a poznámky o ?ivotním prost?edí viz CD. ασφ?λεια και σχετικ? με το περιβ?λλον. o Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad Du finner HPs begrensede garanti som gjelder uttrykkelig for ??? ???? ??? HP ?? ???? PC? ?? that is easily accessible at all times. y medio ambiente. Você pode encontrar a garantia expressamente fornecida ditt produkt, p? startmenyen p? datamaskinen din og/eller V?slovně poskytnutou omezenou záruku spole?nosti Μπορε?τε να βρε?τε την Περιορισμ?νη Εγγ?ηση τη? HP η ??? ????? ??? ?? ??? CD/DVD? ? o Disconnect power from the monitor by unplugging pela HP aplicável para seu produto no menu iniciar e seu p? CD/DVD-en i esken. For enkelte land/regioner f?lger et trykt HP vztahující se na p?íslu?n? produkt naleznete v úvodní οπο?α παρ?χεται ρητ?? και η οπο?α ισχ?ει για το προ??ν ? ??? ? ????. ?? ??/????? HP ?? ?? the power cord from the electrical outlet. Usted puede encontrar la garantía expresamente PC e/ou no CD/DVD que vem na caixa. Para alguns países/ eksemplar av HPs begrensede garanti med i esken. I land/ nabídce v po?íta?i a na disku CD/DVD dodaném v krabici. σα? απ? το μενο? ?ναρξη? του υπολογιστ? σα? ?/και απ? το ?? ??? ??? ??? ?? ???? ?????. ? proporcionada por HP para su producto en el menú inicio regi?es é fornecida uma Garantia Limitada HP impressa na regioner der garantien ikke f?lger med i trykt format, kan du be V někter?ch zemích nebo oblastech se v krabici dodává vyti?těná CD/DVD που παρ?χεται στη συσκευασ?α. Για ορισμ?νε? χ?ρε?/Refer to the CD for setup, drivers, software and regulatory, ??? ??? ??? ???? ?? ??/??? ???? en su PC o en el CD/DVD que viene en la caja. Para algunos caixa. Em países/regi?es onde a garantia n?o é fornecida em om et trykt eksemplar /go/orderdocuments, eller skrive omezená záruka spole?nosti HP. V zemích nebo oblastech, περιοχ?? παρ?χεται επ?ση? σε εκτ?πωση η Περιορισμ?νη Εγγ?ηση safety and environmental notices. hp.com/go/orderdocuments? ????? ?? ??? ??? países o regiones se suministra una garantía limitada HP impresa formato impresso, você pode solicitar uma cópia impressa em til HP til: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, v nich? se záruka nedodává v ti?těném formátu, si lze vy?ádat τη? HP. Στι? χ?ρε?/περιοχ?? ?που η εγγ?ηση δεν παρ?χεται ?? ???? ??? ? ????.Hewlett-Packard, POD, P.O. You can find the expressly provided HP Limited Warranty en la caja. En aquellos países o regiones donde la garantía /go/orderdocuments ou escrever para: Hewlett Packard, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia ti?těnou kopii prost?ednictvím /go/orderdocuments εκτυπωμ?νη, μπορε?τε να ζητ?σετε ?να αντ?γραφο εκτυπωμ?νο μ?σω Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 applicable to your product in the start menu on your PC se suministra en formato impreso, usted puede solicitar una copia MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse. nebo o ni písemně po?ádat na následujících adresách: του hp.com/go/orderdocuments ? να απευθυνθε?τε στην HP στην: impresa /go/orderdocuments o escriba para: ??? ?? ??, ?? ??, ?? ? ?? ??? ??? ???and/or in the CD/DVD provided in the box. For some countries/ Por favor, inclua o nome de seu produto, período de garantia, Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, ?. regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. América del Norte: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden nome e endere?o postal. Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Cernuscos/Naviglio (MI), Italy In countries/regions where the warranty is not provided Blvd, Boise, ID 83714, Estados Unidos Uve?te název produktu, záru?ní lh?tu, jméno a po?tovní adresu. Να συμπεριληφθε? το ?νομα του προ??ντο? σα?, η περ?οδο? in printed format, you may request a printed copy from Europa, Medio Oriente y ?frica: Hewlett-Packard, POD, Via G. ισχ?ο? τη? εγγ?ηση? , το ?νομα και η ταχυδρομικ? σα? διε?θυνση. hp.com/go/orderdocuments or write to: Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia SVEnSkA North America: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Sírvase a incluir el nombre del producto, período de garantía, 简体中文 Boise, ID 83714, USA nombre y dirección postal. ItAlIAno VARNING: S? h?r minskar du risken f?r elektriska st?tar Europe, Middle East, Africa: Hewlett Packard, POD, Via G. och skada p? utrustningen: SloVEn?InA 警告: Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di folgorazioni türk?E o Ta inte bort n?tsladdens jordf?rbindelse. Den har 为降低电击或对设备造成损坏的风险,请: e danni all’apparecchiatura: Asia Pacific: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, en viktig s?kerhetsfunktion. VAROVANIE: Aby ste zní?ili riziko elektrického ?oku alebo UYARI: Elektrik ?arpmas? veya donat?n?z?n zarar g?rmesi o 不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的安全o Non scollegare il contatto di terra del connettore del cavo Alexandra Post Office, Singapore 911507 o S?tt in n?tsladden i ett jordat eluttag som alltid po?kodenia zariadenia: tehlikesini en aza indirgemek i?in: 保护措施。d’alimentazione. Il collegamento a terra è un’importante DEUtSch ?r l?tt att komma ?t. o Neodpájajte uzemňovací konektor napájacieho kábla. o 将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地面)Please include your product name, warranty o Gü? kablosunun topraklama fi?ini devre d??? b?rakmay?n. carat teristica di sicurezza. o Koppla fr?n str?mmen fr?n bildsk?rmen genom att ta Uzemňovací konektor plní d?le?itú bezpe?nostnú funkciu. 电源插座。period, name and postal address. Topraklama fi?i ?nemli bir güvenlik ?zelli?idir. VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags o Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente col ut n?tsladden ur det elektriska v?gguttaget. o Zapojte napájací kábel do uzemnenej elektrickej zásuvky, o Gü? kablosunu, her zaman i?in kolay bir ?ekilde eri?ilebilen o 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。 oder einer Besch?digung der Ger?te: legata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile 请参阅 CD 查找安装程序、驱动程序和规范、安全和环境注意 o Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables in qualsiasi momento. Se cd-skivan f?r installation, drivrutiner, programvara samt ktor? je v?dy ?ahko dostupn?. toprakl? bir prize tak?n. information om f?reskrifter, s?kerhet och milj?. o Odpojte napájanie monitora odpojením napájacieho kábla o Monit?rün elektrik ba?lant?s?n?, gü? kablosunu elektrik prizinden 事项。 ab. Dieser Schutzleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion. o Scollegare l’alimentazione dal monitor disinserendo z elektrickej zásuvky. ?ekerek kesin. o Schliessen Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose il cavo di alimentazione o dalla presa elettrica. Du hittar HP:s begr?nsade garanti, som uttryckligen Pre prvotné nastavenie, ovláda?e, softvér, regulátory, bezpe?nos? Kurulum, sürücüler, yaz?l?m ile birlikte mevzuat, güvenlik ve ?evre 您可在计算机的开始菜单和/或随包装盒提供的 CD/DVD FrAn?AIS an, die jederzeit leicht erreichbar ist. Fare riferimento al CD per l’installazione, i driver, il software anges i den form som ?r till?mplig f?r din produkt, i din a upozornenia oh?adom ?ivotného prostredia, si pozrite CD. bildirimleri i?in CD’ye ba?vurun. 中找到适用于您的产品的显式提供的 HP 有限保修声明。对 o Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den e le avvertenze su normativa, sicurezza e ambiente. dators startmeny och/eller p? CD-/DVD-skivan som f?ljer med 于某些国家/地区,包装盒中提供了印刷的 HP 有限保修声明。AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution ou 对于未提供印刷格式的 HP 有限保修声明的国家/地区,您可以 de détérioration de l’équipement : Netzstecker aus der Steckdose ziehen. i l?dan. I en del l?nder/regioner finns det ett tryckt exemplar V?slovne poskytnutá obmedzená záruka spolo?nosti HP, Bilgisayar?n?z?n ba?lat menüsünde ve/veya kutudan ??kan La garanzia limitata HP espressamente fornita per il prodotto av HP:s begr?nsade garanti i l?dan. I l?nder/regioner d?r ktorá sa vz?ahuje na vá? produkt, je k dispozícii v rámci 从 hp.com/go/orderdocuments 或致信以下地址以获取保修声明 o Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. Auf der CD finden Sie Infos zur Installation, zu Treibern, CD/DVD’nin i?inde ürününüz i?in ?zel olarak haz?rlanm?? è disponibile nel menu Start del PC e/o nel CD/DVD incluso garantin inte tillhandah?lls i tryckt format kan du beg?ra ett tryckt úvodnej ponuky po?íta?a alebo na disku CD/DVD dodávaného 的印刷副本:Hewlett-Packard, POD, P.O.Box 200, Alexandra Post La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité. Software sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen HP S?n?rl? Garanti Belgesi’ni bulabilirsiniz. Baz? ülkelerde/nella confezione. Per alcuni paesi/regioni nella confezione è exemplar fr?/go/orderdocuments eller skriva till HP p?: v balení produktu. V niektor?ch krajinách alebo oblastiach sa Office, Singapore 911507 o Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec und Umwelthinweisen. b?lgelerde, kutunun i?inde bas?l? bir HP S?n?rl? Garanti Belgesi anche inclusa la versione stampata della garanzia limitata HP. Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/ v rámci balenia dodáva vytla?ená obmedzená záruka spolo?nosti conducteur de terre, facilement accessible à tout moment. temin edilir. Garantinin bas?l? bi?imde temin edilmedi?i ülkelerde/Per i paesi/regioni per i quali non viene fornita la versione 请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。Naviglio (MI), Italien HP. V krajinách alebo oblastiach, v ktor?ch sa záruka neposkytuje b?lgelerde, hp.com/go/orderdocuments web sitesine girerek o Isolez le moniteur du secteur en débranchant le cordon Sie k?nnen die für Ihr Produkt ausdrücklich bestimmte stampata della garanzia limitata HP, è possibile richiederla sul l’alimentation de la prise électrique. beschr?nkte HP Garantie im Startmenü auf Ihrem PC Skriv din produkts namn och garantiperiod, ditt namn och din vo vytla?enej podobe, si mo?no vytla?enú kópiu vy?iada? na veya a?a??daki posta adresine mektup g?ndererek bas?l? sito /go/orderdocuments o scrivendo al seguente und/oder in der CD/DVD im Versandkarton finden. Für einige postadress. /go/orderdocuments alebo sa písomne obráti? kopya isteyebilirsiniz: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, Reportez-vous au CD pour l’installation, les pilotes, les logiciels indirizzo: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, L?nder/Regionen wird eine gedruckte beschr?nkte HP Garantie na nasledujúce adresy: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité Cernuscos/Naviglio (MI), Italiaim Versandkarton beigelegt. In L?ndern/Regionen, in denen die 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy Ba?vurunuzda lütfen ürün ad?n?, garanti süresini, ad?n?z? 繁體中文 et l’environnement. Garantie nicht in Druckform zugestellt wird, k?nnen Sie sie als Includere il nome del prodotto, il periodo di garanzia, Uve?te názov produktu, záru?nú lehotu, meno a po?tovú adresu. ve posta adresinizi belirtin. Schriftstück /go/orderdocuments anfordern oder il proprio nome e l’indirizzo postale. Vous pouvez trouver la garantie limitée HP expressément 警告:schriftlich unter der Adresse: Hewlett-Packard, POD, Via G. fournie qui s’applique à votre produit dans le menu SUoMI 若要降低觸電或損壞設備的風險:Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italien Démarrer de votre PC et/ou dans le CD/DVD fourni dans la bo?te. o 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。 Pour certains pays/régions, une garantie limitée HP imprimée est Geben Sie den Produktnamen, den Garantiezeitraum, VAARA: V?lt? s?hk?iskun tai laitteen vahingoittumisen vaara o 請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。 seuraavasti: Pycckий BAhASA InDonESIAfournie dans la bo?te. Dans les pays/régions où la garantie n’est Ihren Namen und Ihre Anschrift an. o 請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的電源。 pas fournie au format imprimé, vous pouvez demander une copie DAnSk o?l? poista virtajohdon maadoituspistoketta k?yt?st?. Maadoituspistoke on t?rke? turvallisuuden kannalta. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan 如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參考 imprimée via l’/go/orderdocuments ou écrire à : ADVARSEL: F?lg nedenst?ende fremgangsm?de for at oKytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on электрическим током или повреждения оборудования listrik atau kerusakan perangkat: CD 內容。 Amérique du Nord : Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden undg? kortslutning eller beskadigelse af udstyret: aina helposti k?ytett?viss?. соблюдайте следующие правила. oJangan mematikan colokan pembumian kabel listrik. Colokan Blvd, Boise, ID 83714, USA oStr?mledningen b?r altid vaere tilsluttet jordforbindelsesstikket. oKatkaise n?yt?n virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. o Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура pembumian merupakan alat pengaman yang penting. 您可以在電腦上的開始功能表和/或包裝盒內隨附的 nEDErlAnDS Dette jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion. CD/DVD 中,找到明確提供且適用於產品的 HP 有限保Europe, Moyen-Orient, Afrique : Hewlett Packard, POD, Katso CD:lt? asennus, ajurit, ohjelmisto, s??nn?stenmukaisuus, питания. Заземление очень важно для обеспечения oColokkan kabel listrik ke stopkontak yang dibumikan Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italie turvallisuus ja ymp?rist?? koskevat huomautukset. безопасной эксплуатации. (grounded) dan mudah diakses setiap saat. 固。在某些國家/地區,則會在包裝盒內隨附一份 HP 有限保 WAARSCHUWING: U beperkt het risico van elektrische oStr?mledningen skal tilkobles en lettilgaengelig 固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家/地區中,您可以向 Veuillez inclure le nom de votre produit, la période de garantie, schokken of schade aan de apparatuur als volgt: stikkontakt med jordforbindelse. o Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической oPutuskan daya listrik dari monitor dengan /go/orderdocuments 要求一份印刷本,或是來函: le nom et l’adresse postale. o Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde stekker o Afbryd str?mmen til skaermen ved at tage stikket ud розетке, расположенной в легкодоступном месте. kabel listrik dari stopkontak listrik. L?yd?t tuotettasi koskevan HP:n rajoitetun takuun Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, is een belangrijke veiligheidsvoorziening. af stikkontakten. tietokoneesi K?ynnist?-valikosta ja/tai laatikossa mukana o Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля Baca petunjuk dalam CD tentang konfigurasi, driver, perangkat Singapore 911507 o Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd Opsaetning, drivere, software og oplysninger om lovmaessige olevalta CD/DVD-levylt?. Joissakin maissa ja tietyill? alueilla питания из электрической розетки. lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan. 請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地址 gemakkelijk te bereiken is. bestemmelser og sikkerhed kan findes p? cd’en. HP:n rajoitettu takuu toimitetaan painettuna laatikossa. Maissa Руководство по установке, драйверы, программное o Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen, ja alueilla, joissa takuutodistusta ei toimiteta painetussa Jaminan Terbatas HP untuk produk Anda yang dinyatakan обеспечение и примечания, касающиеся нормативных haalt u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact. Du finder den medf?lgende udtrykkelige begraensede muodossa, voit pyyt?? painettua kappaletta osoitteesta secara tersurat dapat dilihat di menu start pada PC документов, безопасности для человека и окружающей HP-garanti, som gaelder for dit produkt, i menuen /go/orderdocuments tai kirjoittaa HP:lle osoitteeseen: dan/atau CD/DVD yang disertakan dalam kemasan. Raadpleeg de CD voor de installatie, stuurprogramma's, software en среды, содержатся на компакт-диске.p? din pc og/eller p? den cd/dvd, der findes i pakken. Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/ Di beberapa negara/kawasan, dokumentasi Jaminan Terbatas kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en milieu. For nogle lande/omr?der medf?lger der en trykt begraenset Naviglio (MI), Italia Четко оговоренную ограниченную гарантию HP, HP disertakan dalam kemasan. Di beberapa negara/kawasan HP-garanti i pakken. I lande/omr?der, hvor garantien ikke Liit? mukaan tuotteen nimi, takuuaika, nimi ja postiosoite. применимую к вашему продукту, можно найти в меню yang tidak menyediakan jaminan dalam format cetak, Anda U kunt de geleverde garantievoorwaarden van HP die van medf?lger i trykt form, kan du anmode om en trykt udgave via <> компьютера и/или на компакт-диске/диске DVD, dapat meminta salinan cetak /go/orderdocuments toepassing zijn op uw product vinden in het menu Start /go/orderdocuments eller skrive til HP p?: входящем в комплект поставки. В некоторых странах/регионах atau mengirimkan surat ke: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, uw PC en/of op de CD/DVD die is meegeleverd in de doos. Voor Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, печатная ограниченная гарантия HP входит в комплект Alexandra Post Office, Singapura 911507een aantal landen/regio’s worden gedrukte garantievoorwaarden Cernuscos/Naviglio (MI), Italien in de doos meegeleverd. In landen/regio’s waar de garantie niet поставки. В некоторых странах/регионах, где гарантия Cantumkan nama produk, masa berlaku jaminan, nama, serta gedrukt wordt geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen Anf?r venligst produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse. не предоставляется в печатном формате, можно запросить alamat lengkap Anda.PolSkI /go/orderdocuments of u kunt schrijven naar: печатную копию на веб-узле hp.com/go/orderdocuments или Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/ написать письмо по адресу: Hewlett-Packard, POD, Via G. OSTRZE?ENIE: Aby zmniejszy? ryzyko pora?enia pr?dem Naviglio (MI), Itali? Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italyelektrycznym lub uszkodzenia sprz?tu: Geef hierbij de productnaam, de garantieperiode, o Nie wolno w ?aden sposób blokowa? po??czenia zeruj?cego Укажите наименование продукта, гарантийный период, uw naam en adres op. we wtyczce kabla zasilaj?cego. Po??czenie zeruj?ce pe?ni имя и почтовый адрес. bardzo wa?n? funkcj? zabezpieczaj?c?. o Kabel zasilaj?cy nale?y pod??czy? do uziemionego gniazda sieci elektrycznej, znajduj?cego si? w ?atwo dost?pnym miejscu. o Zasilanie od zestawu nale?y od??cza?, wyjmuj?c kabel zasilaj?cy z gniazda sieci elektrycznej. Instalator, sterowniki, oprogramowanie oraz uwagi prawne, dotycz?ce bezpieczeństwa i ochrony ?rodowiska zamieszczono na dysku CD. W?a?ciw? dla produktu ograniczon? gwarancj? HP mo?na znale?? w menu Start komputera i/lub na dysku CD/DVD dostarczonym z urz?dzeniem. W niektórych krajach/region- ach do??czana jest drukowana ograniczona gwarancja HP. W krajach/regionach, w których gwarancja nie jest dostarczana w postaci drukowanej, mo?na za??da? kopii drukowanej, odwiedzaj?c witryn? hp.com/go/orderdocuments lub pisz?c na jeden z poni?szych adresów: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), W?ochy Nale?y do??czy? nazw? produktu, okres gwarancji, nazwisko i adres pocztowy.
com/go/orderdocuments
Hewlett-Packard, POD, P
Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
为降低电击或对设备造成损坏的风险
不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的安全
保护措施。
将电源线插入到始终容易接触到的接地
连接到地面
电源插座。
从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
查找安装程序、驱动程序和规范、安全和环境注意
您可在计算机的开始菜单和
或随包装盒提供的
中找到适用于您的产品的显式提供的
有限保修声明。对
于某些国家
包装盒中提供了印刷的
有限保修声明。
对于未提供印刷格式的
有限保修声明的国家
com/go/orderdocuments
或致信以下地址以获取保修声明
的印刷副本
:Hewlett-Packard, POD, P
Box 200, Alexandra Post
Office, Singapore 911507
请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。
若要降低觸電或損壞設備的風險
請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。
請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
請從電源插座中拔除電源線
以便中斷顯示器的電源。
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明
您可以在電腦上的開始功能表和
或包裝盒內隨附的
找到明確提供且適用於產品的
固。在某些國家
則會在包裝盒內隨附一份
固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家
com/go/orderdocuments
要求一份印刷本
Hewlett-Packard, POD, P
Box 200, Alexandra Post Office,
Singapore 911507
請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地址
Optimum Resolution: 1920 x 1080
WARNING: To reduce the risk of electric shock or
damage to your equipment:
Do not disable the power cord grounding plug
grounding plug is an important safety feature
Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet
that is easily accessible at all times
Disconnect power from the monitor by unplugging
the power cord from the electrical outlet
Refer to the CD for setup, drivers, software and regulatory,
safety and environmental notices
You can find the expressly provided HP Limited Warranty
applicable to your product in the start menu on your PC
and/or in the CD/DVD provided in the box
For some countries/
regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box
In countries/regions where the warranty is not provided
in printed format, you may request a printed copy from
com/go/orderdocuments or write to:
North America: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, USA
Europe, Middle East, Africa: Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Asia Pacific: Hewlett Packard, POD, P
Alexandra Post Office, Singapore 911507
Please include your product name, warranty
period, name and postal address
AVERTISSEMENT : afin d
viter tout risque d
lectrocution ou
rioration de l
quipement :
sactivez pas la prise de terre du cordon d
alimentation
La prise de terre est un
ment essentiel du dispositif de s
Branchez le cordon d
alimentation sur une prise secteur avec
conducteur de terre, facilement accessible
tout moment
Isolez le moniteur du secteur en d
branchant le cordon
alimentation de la prise
Reportez-vous au CD pour l
installation, les pilotes, les logiciels
et les avertissements concernant la r
glementation, la s
environnement
Vous pouvez trouver la garantie limit
e HP express
fournie qui s
votre produit dans le menu
marrer de votre PC et/ou dans le CD/DVD fourni dans la bo
Pour certains pays/r
gions, une garantie limit
e HP imprim
fournie dans la bo
Dans les pays/r
la garantie n
pas fournie au format imprim
, vous pouvez demander une copie
adresse hp
com/go/orderdocuments ou
rique du Nord : Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden
Blvd, Boise, ID 83714, USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique : Hewlett Packard, POD,
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italie
Veuillez inclure le nom de votre produit, la p
riode de garantie,
le nom et l
adresse postale
ol - lEA ESto PrIMEro -
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga
ctrica o de da
os al equipo, haga lo siguiente:
No deshabilite el enchufe de conexi
n a tierra del cable
de alimentaci
El enchufe de conexi
n a tierra es una
medida de seguridad muy importante
Enchufe el cable de alimentaci
n a tomacorriente de
CA con conexi
n a tierra que pueda alcanzar
cilmente en todo momento
Apague el monitor desenchufando el cable de
alimentaci
n de la toma el
El CD incluye las instrucciones de instalaci
n, controladores,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad
y medio ambiente
Usted puede encontrar la garant
a expresamente
proporcionada por HP para su producto en el men
en su PC o en el CD/DVD que viene en la caja
Para algunos
ses o regiones se suministra una garant
a limitada HP impresa
en la caja
En aquellos pa
ses o regiones donde la garant
se suministra en formato impreso, usted puede solicitar una copia
impresa desde hp
com/go/orderdocuments o escriba para:
rica del Norte: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden
Blvd, Boise, ID 83714, Estados Unidos
Europa, Medio Oriente y
frica: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
rvase a incluir el nombre del producto, per
odo de garant
nombre y direcci
VORSICHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags
oder einer Besch
digung der Ger
Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables
Dieser Schutzleiter erf
llt eine wichtige Sicherheitsfunktion
en Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose
an, die jederzeit leicht erreichbar ist
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen
Auf der CD finden Sie Infos zur Installation, zu Treibern,
Software sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen
und Umwelthinweisen
nnen die f
r Ihr Produkt ausdr
cklich bestimmte
nkte HP Garantie im Startmen
auf Ihrem PC
und/oder in der CD/DVD im Versandkarton finden
nder/Regionen wird eine gedruckte beschr
nkte HP Garantie
im Versandkarton beigelegt
ndern/Regionen, in denen die
Garantie nicht in Druckform zugestellt wird, k
nnen Sie sie als
com/go/orderdocuments anfordern oder
schriftlich unter der Adresse: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
Geben Sie den Produktnamen, den Garantiezeitraum,
Ihren Namen und Ihre Anschrift an
nEDErlAnDS
WAARSCHUWING: U beperkt het risico van elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:
Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker
De geaarde stekker
is een belangrijke veiligheidsvoorziening
Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd
gemakkelijk te bereiken is
Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt uitschakelen,
haalt u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact
Raadpleeg de CD voor de installatie, stuurprogramma's, software en
kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en milieu
U kunt de geleverde garantievoorwaarden van HP die van
toepassing zijn op uw product vinden in het menu Start van
uw PC en/of op de CD/DVD die is meegeleverd in de doos
een aantal landen/regio
s worden gedrukte garantievoorwaarden
in de doos meegeleverd
In landen/regio
s waar de garantie niet
gedrukt wordt geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen
com/go/orderdocuments of u kunt schrijven naar:
Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Itali
Geef hierbij de productnaam, de garantieperiode,
uw naam en adres op
S Do BrASIl
AVISO: Para reduzir o risco de choque el
ou danos ao seu equipamento:
o desative o plugue de aterramento do cabo de
O plugue de aterramento
um importante
recurso de seguran
Conecte o cabo de alimenta
o a uma tomada com
aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre f
Desligue o monitor desconectando o cabode
o da tomada el
Consulte o CD para obter configura
o, drivers, software
e notifica
es regulamentares, de seguran
a e ambientais
pode encontrar a garantia expressamente fornecida
pela HP aplic
vel para seu produto no menu iniciar e seu
PC e/ou no CD/DVD que vem na caixa
Para alguns pa
fornecida uma Garantia Limitada HP impressa na
es onde a garantia n
fornecida em
formato impresso, voc
pode solicitar uma c
pia impressa em
com/go/orderdocuments ou escrever para: Hewlett Packard,
MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Por favor, inclua o nome de seu produto, per
odo de garantia,
nome e endere
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di folgorazioni
e danni all
apparecchiatura:
Non scollegare il contatto di terra del connettore del cavo
alimentazione
Il collegamento a terra
importante
carat teristica di sicurezza
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente col
legata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile
in qualsiasi momento
Scollegare l
alimentazione dal monitor disinserendo
il cavo di alimentazione o dalla presa elettrica
Fare riferimento al CD per l
installazione, i driver, il software
e le avvertenze su normativa, sicurezza e ambiente
La garanzia limitata HP espressamente fornita per il prodotto
disponibile nel menu Start del PC e/o nel CD/DVD incluso
nella confezione
Per alcuni paesi/regioni nella confezione
anche inclusa la versione stampata della garanzia limitata HP
Per i paesi/regioni per i quali non viene fornita la versione
stampata della garanzia limitata HP,
possibile richiederla sul
sito Web hp
com/go/orderdocuments o scrivendo al seguente
indirizzo: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
Includere il nome del prodotto, il periodo di garanzia,
il proprio nome e l
indirizzo postale
ADVARSEL: F
lg nedenst
ende fremgangsm
kortslutning eller beskadigelse af udstyret:
mledningen b
re tilsluttet jordforbindelsesstikket
Dette jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion
mledningen skal tilkobles en lettilg
stikkontakt med jordforbindelse
Afbryd str
mmen til sk
rmen ved at tage stikket ud
af stikkontakten
tning, drivere, software og oplysninger om lovm
bestemmelser og sikkerhed kan findes p
Du finder den medf
lgende udtrykkelige begr
HP-garanti, som g
lder for dit produkt, i menuen Start
din pc og/eller p
den cd/dvd, der findes i pakken
For nogle lande/omr
lger der en trykt begr
HP-garanti i pakken
I lande/omr
der, hvor garantien ikke
lger i trykt form, kan du anmode om en trykt udgave via
com/go/orderdocuments eller skrive til HP p
Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
r venligst produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk
t eller skade p
Ikke deaktiver jordingen i str
mledningen
Jordingspluggen
er en viktig sikkerhetsfunksjon
Koble til str
mkabelen i et jordet uttak som er lett
tilgjengelig til enhver tid
Koble fra str
mmen til skjermen ved
mkabelen fra str
Se CD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og
merknader ang
ende reguleringer, sikkerhet og milj
Du finner HPs begrensede garanti som gjelder uttrykkelig for
ditt produkt, p
startmenyen p
datamaskinen din og/eller
CD/DVD-en i esken
For enkelte land/regioner f
lger et trykt
eksemplar av HPs begrensede garanti med i esken
regioner der garantien ikke f
lger med i trykt format, kan du be
om et trykt eksemplar fra hp
com/go/orderdocuments, eller skrive
til HP til: Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse
VARNING: S
r minskar du risken f
r elektriska st
och skada p
utrustningen:
Ta inte bort n
tsladdens jordf
en viktig s
kerhetsfunktion
tsladden i ett jordat eluttag som alltid
tt att komma
rmen genom att ta
tsladden ur det elektriska v
Se cd-skivan f
r installation, drivrutiner, programvara samt
information om f
reskrifter, s
kerhet och milj
Du hittar HP:s begr
nsade garanti, som uttryckligen
anges i den form som
r din produkt, i din
dators startmeny och/eller p
CD-/DVD-skivan som f
I en del l
nder/regioner finns det ett tryckt exemplar
av HP:s begr
nsade garanti i l
nder/regioner d
garantin inte tillhandah
lls i tryckt format kan du beg
ra ett tryckt
exemplar fr
com/go/orderdocuments eller skriva till HP p
Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italien
Skriv din produkts namn och garantiperiod, ditt namn och din
postadress
iskun tai laitteen vahingoittumisen vaara
seuraavasti:
poista virtajohdon maadoituspistoketta k
Maadoituspistoke on t
turvallisuuden kannalta
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
aina helposti k
Katkaise n
n virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta
Katso CD:lt
asennus, ajurit, ohjelmisto, s
stenmukaisuus,
turvallisuus ja ymp
koskevat huomautukset
t tuotettasi koskevan HP:n rajoitetun takuun
tietokoneesi K
-valikosta ja/tai laatikossa mukana
olevalta CD/DVD-levylt
Joissakin maissa ja tietyill
HP:n rajoitettu takuu toimitetaan painettuna laatikossa
ja alueilla, joissa takuutodistusta ei toimiteta painetussa
muodossa, voit pyyt
painettua kappaletta osoitteesta
com/go/orderdocuments tai kirjoittaa HP:lle osoitteeseen:
Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
mukaan tuotteen nimi, takuuaika, nimi ja postiosoite
ENIE: Aby zmniejszy
ryzyko pora
elektrycznym lub uszkodzenia sprz
Nie wolno w
czenia zeruj
we wtyczce kabla zasilaj
czenie zeruj
zabezpieczaj
Kabel zasilaj
do uziemionego gniazda
sieci elektrycznej, znajduj
pnym miejscu
Zasilanie od zestawu nale
cy z gniazda sieci elektrycznej
Instalator, sterowniki, oprogramowanie oraz uwagi prawne,
ce bezpiecze
stwa i ochrony
rodowiska zamieszczono
na dysku CD
dla produktu ograniczon
w menu Start komputera i/lub na dysku CD/DVD
dostarczonym z urz
rych krajach/region-
czana jest drukowana ograniczona gwarancja HP
W krajach/regionach, w kt
rych gwarancja nie jest dostarczana
w postaci drukowanej, mo
kopii drukowanej,
com/go/orderdocuments lub pisz
na jeden z poni
szych adres
w: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), W
produktu, okres gwarancji,
nazwisko i adres pocztowy
: Abyste sn
ili riziko
razu elektrick
proudem nebo po
, je treba
Neodpojujte zemnic
strcku nap
strcka je dule
bezpecnostn
kabel zapojte do uzemnen
suvky, kter
situace snadno dostupn
monitoru odpojte vyta
kabelu z elektrick
Instalace, ovlada
e, software, bezpe
informace, sm
poskytnutou omezenou z
ruku spole
HP vztahuj
produkt naleznete v
i a na disku CD/DVD dodan
m v krabici
ch nebo oblastech se v krabici dod
ruka spole
ch nebo oblastech,
ruka nedod
tu, si lze vy
nou kopii prost
m adresy hp
com/go/orderdocuments
nebo o ni p
Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
zev produktu, z
VAROVANIE: Aby ste zn
ili riziko elektrick
kodenia zariadenia:
jajte uzem
konektor nap
konektor pln
Zapojte nap
bel do uzemnenej elektrickej z
ahko dostupn
Odpojte nap
janie monitora odpojen
z elektrickej z
Pre prvotn
nastavenie, ovl
tory, bezpe
a upozornenia oh
ho prostredia, si pozrite CD
slovne poskytnut
ruka spolo
ahuje na v
produkt, je k dispoz
vodnej ponuky po
a alebo na disku CD/DVD dod
ch alebo oblastiach sa
mci balenia dod
ruka spolo
ch alebo oblastiach, v ktor
ruka neposkytuje
enej podobe, si mo
lokalite hp
com/go/orderdocuments alebo sa p
na nasleduj
ce adresy: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio,
9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
zov produktu, z
lehotu, meno a po
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
избежание
поражения
электрическим
током
повреждения
оборудования
соблюдайте
следующие
правила
отсоединяйте
заземляющий
контакт
вилки
шнура
питания
Заземление
очень
важно
обеспечения
безопасной
эксплуатации
Подсоединяйте
питания
заземленной
электрической
розетке
расположенной
легкодоступном
месте
Отключайте
питание
оборудования
извлекая
вилку
кабеля
питания
электрической
розетки
Руководство
установке
драйверы
программное
обеспечение
примечания
касающиеся
нормативных
документов
безопасности
человека
окружающей
среды
содержатся
компакт
диске
Четко
оговоренную
ограниченную
гарантию
применимую
вашему
продукту
можно
найти
&Пуск&
компьютера
компакт
диске
диске
входящем
комплект
поставки
некоторых
странах
регионах
печатная
ограниченная
гарантия
входит
комплект
поставки
некоторых
странах
регионах
гарантия
предоставляется
печатном
формате
можно
запросить
печатную
копию
com/go/orderdocuments
написать
письмо
адресу
: Hewlett-Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Укажите
наименование
продукта
гарантийный
период
почтовый
адрес
Ελληνικ?
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
μει?σετε
κ?νδυνο
ηλεκτροπληξ?α?
καταστροφ??
εξοπλισμο?
απενεργοποιε?τε
γε?ωση?
καλωδ?ου
τροφοδοσ?α?
γε?ωση
αποτελε?
σημαντικ?
χαρακτηριστικ?
ασφαλε?α?
Συνδ?στε
καλ?διο
τροφοδοσ?α?
γειωμ?νη
ε?κολα
προσβ?σιμη
στιγμ?
Διακ?ψτε
τροφοδοσ?α
οθ?νη?
αποσυνδ?οντα?
καλ?διο
τροφοδοσ?α?
Ανατρ?ξτε
οδηγ?ε?
ρ?θμιση?
προγρ?μματα
οδ?γηση?
λογισμικ?
σημει?σει?
κανονισμ?ν
σημει?σει?
σχετικ?
ασφ?λεια
σχετικ?
περιβ?λλον
Μπορε?τε
βρε?τε
Περιορισμ?νη
Εγγ?ηση
παρ?χεται
ισχ?ει
προ??ν
?ναρξη?
υπολογιστ?
παρ?χεται
συσκευασ?α
ορισμ?νε?
περιοχ??
παρ?χεται
επ?ση?
εκτ?πωση
Περιορισμ?νη
Εγγ?ηση
περιοχ??
εγγ?ηση
παρ?χεται
εκτυπωμ?νη
μπορε?τε
ζητ?σετε
αντ?γραφο
εκτυπωμ?νο
com/go/orderdocuments
απευθυνθε?τε
Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
συμπεριληφθε?
προ??ντο?
περ?οδο?
ισχ?ο?
εγγ?ηση?
ταχυδρομικ?
διε?θυνση
UYARI: Elektrik
veya donat
tehlikesini en aza indirgemek i
kablosunun topraklama fi
ini devre d
Topraklama fi
nemli bir g
kablosunu, her zaman i
in kolay bir
ekilde eri
bir prize tak
n elektrik ba
kablosunu elektrik prizinden
ekerek kesin
Kurulum, s
m ile birlikte mevzuat, g
bildirimleri i
Bilgisayar
nde ve/veya kutudan
zel olarak haz
Garanti Belgesi
ni bulabilirsiniz
lgelerde, kutunun i
Garanti Belgesi
temin edilir
Garantinin bas
imde temin edilmedi
lgelerde, hp
com/go/orderdocuments web sitesine girerek
daki posta adresine mektup g
ndererek bas
kopya isteyebilirsiniz: Hewlett Packard, POD, Via G
Di Vittorio,
9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
vurunuzda l
, garanti s
resini, ad
ve posta adresinizi belirtin
BAhASA InDonESIA
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
Jangan mematikan colokan pembumian kabel listrik
pembumian merupakan alat pengaman yang penting
Colokkan kabel listrik ke stopkontak yang dibumikan
(grounded) dan mudah diakses setiap saat
Putuskan daya listrik dari monitor dengan melepaskan
kabel listrik dari stopkontak listrik
Baca petunjuk dalam CD tentang konfigurasi, driver, perangkat
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan
Jaminan Terbatas HP untuk produk Anda yang dinyatakan
secara tersurat dapat dilihat di menu start pada PC
dan/atau CD/DVD yang disertakan dalam kemasan
Di beberapa negara/kawasan, dokumentasi Jaminan Terbatas
HP disertakan dalam kemasan
Di beberapa negara/kawasan
yang tidak menyediakan jaminan dalam format cetak, Anda
dapat meminta salinan cetak melalui hp
com/go/orderdocuments
atau mengirimkan surat ke: Hewlett-Packard, POD, P
Alexandra Post Office, Singapura 911507
Cantumkan nama produk, masa berlaku jaminan, nama, serta
alamat lengkap Anda
匿名用户上传于:
&2016 蟹腿&&&&粤ICP备号-2}

我要回帖

更多关于 华硕m4n68t le v2 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信