电子印章图片生成器信息图与实际电子印章图片生成器应该一样吗?

古印度印章文字与甲骨文的渊源
原文地址:作者:
&&&&&&编者语:辽宁学者李兴隆说这七个符号表述的中心思想是:伏羲女娲是太阳神,是人类文明的创造者!凉山州语委古籍科科长、古彝文专家阿余铁日认为,三星堆七个神秘符号是古彝文!意为“阴阳结合的面容。”也可译为“男人女人结合的面容。”他们是目前仅有的两位称自己破译了三星堆七个文字符号的人.让我们走进他们的破译之旅,或许能给我们打开三星堆神秘之门、破解决这些文字符号的找到属于自己的灵感钥匙。
&&&&&&&&&&&&&&&&&
三星堆神秘的七个文字符号&&&&
李兴隆先生版:伏羲女娲是太阳神,是人类文明的创造者!
2002年,中央电视台播出了六集专题节目《探索、发现——三星堆毁灭与复活》,在片首亦多次映印了这7个神秘符号。
&&&&这7个图型符号究竟代表了什么意思?刻符号的古人要向后人传达一种什么信息?至今尚没有人能够破译出来。
&&&&三星堆的7个“密码”曾被新闻界炒得沸沸扬扬,引起众多读者的兴趣。不少人发表看法,从不同角度来解读归纳的起来:有5种解释①“藏宝密码图”②“权力象征图”③祭墓仪式说④“外星文明”论⑤千年信物说。
&&&&李兴隆先生通过对七个神秘符号长达十年的反复推敲论证,并在综合分析考证了大量的考古事实及史书传闻的基础上,大胆地认定:这七个神秘符号是三星堆人自己创造出来的一种浓缩式复合型图标语言密码!它是记录三星堆人创造历史,创造辉煌文明的一部编年史;它又是三星堆人怀念祖先伟绩,告诉后人或所有今天活着的人(包括史学家),三星堆文明从何而来,为何又突然消亡的历史凭证!
&&&&七个神秘符号所包含的内容十分惊人。从时间跨度上讲,它包括了至少近一万的历史;从所述的范围内容上讲,它囊括了亚、非、欧、美洲所有古文明。它表述的中心思想是:伏羲女娲是太阳神,是人类文明的创造者!
&&&&现在让我们共同破解这七个符号——
&&&&●对七个神秘符号的具体解释:
&&&&首先,我们必须弄清楚;考古家说的七个“符号密码”并非一些网民所讲的金杖上的鸟鱼图,人头像。而是在一种古祭器(金璋)上,雕刻的特别符号。
&&&&第一个符号的图形为:“&”此图形很象两根交叉的木棒,于数学四则运算的乘号相似。符号含义:
&&&&它的表义指;女、阴。
&&&&它的本意指:女娲。(神话传说的人类共祖)。
&&&&它的引深意指:历法、月亮、方规。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:1号图码。
&&&&第二个符号的图形为:“∧”此图形很象一个竖起来的三角,它于原图形(见中央电视台播出的)尚有不同,即左斜线下少了一小短横。有人说:与字母“A”,相像(没有办法只能这样将就了)。符号含义:
&&&&它的表义指;男、阳。
&&&&它的本意指:伏羲。(神话传说的人类共祖)。
&&&&它的引深意指:八芒太阳纹(滇越铜鼓多见此符号),金字塔塔尖,太阳、圆矩。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:2号图码。
&&&&第三个符号的图形为:“小贝送夹魏芟笞帜浮埃摹钡谧帜赣凶疟局是穑赐夹蔚摹埃毕掠幸恍备埽》藕澹
&&&&它的表义指:太阳
&&&&它的本意指:日
&&&&它的引深意指:太阳神。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:3号图码。
&&&&第四个符号的图形为:“☉”此图形无法与原图形相比较,你可以想象那个符号;它与人的眼睛,小鸟的头相似;符号含义:
&&&&它的表义指:鸟、眼睛。
&&&&它的本意指:鸟人、少昊族人。
&&&&它的引深意指:崇拜鸟的部族,两条河,城市。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:4号图码。
&&&&第五个符号的图形为:“?”此图形无法在此表证,为了使读者有一个大概的感性印象,我就照葫芦画瓢,用文字表述一下;该符号为内外结构,里面的图型,接近中国的古篆“且”字(注意!符号比且字多一横),外部用一个大“∩”包起来,就成了这个图形。
&&&&符号分解含义:
&&&&①外部结构;它的表义是,山谷或大峡谷。它的本意是,一条大河(指长江)从峡谷中穿过。它的引深意是,大峡谷中有一条长长的河。
&&&&②内部结构:它的表义是,船或船帆。它的本意是,船在河中行驶。它的引深意是,乘船而来或乘船而去。
&&&&①+②合成语意:我们(祖先)从峡谷中的大河乘船来到这里或我们(祖先)从这里乘船到远方去。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:5号图码。
&&&&第六个符号的图形为:“!”此图形仍无法画出,怎么办?还得照猫画虎,用文字解释一番;该符号为上下结构,上部为一个弯弧形“︵”,下部为一个奇怪的“Ω”形(注意!!在原图中“Ω”符号上还有对称的四条小横线)。你将“︵”与“Ω”上下组合在一起,便是我要说的第六个密码。
&&&&符号分解含义
&&&&①上部结构:它的表义是,天或天穹。它的本意是,天边。它的引深意是,遥远的地方或天那边。
&&&&②下部结构:它的表义是,上山下山。它的本意是,翻山越岭。它的引深意是,翻山越岭而来,翻山越岭而去。
&&&&①+②合成语意:我们(祖先)从遥远的地方翻山越岭来到这里或从这里翻山越岭到遥远的地方去。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:6号图码。
&&&&第七个符号的图形为:“?!”此图形仍无法画出。还得采取上面办法,进行文字描述;该符号为左右结构,左面一个图形与字母“S”十分一致,右面图形是一个“┓”式大直角,尤为注意的是向下的一竖又向外横出一下,这样就构成了两个直角,即一个内直角,一个外直角。而“S”则画在内直角里。第七个符号符号分解含义;
&&&&①左图结构:它的表义是,太极、弯曲的河。它的本意是,蜿蜒的马牧河。它的引深意是,城中有一条蜿蜒的河。
&&&&②右图结构:它的表义是,城池、城墙。它的本意是,三星堆古城。它的引深意是,规模巨大的城市。
&&&&①+②合成语意:三星堆是一座内有弯河的巨大城市。
&&&&为了(用文字)解析方便,我们暂定它是:7号图码。请大家一定记住7个数字所代表的具体符号。
&&&&我将一一解释、破译这7个“密码”。换句话说破译三星堆的七个密码的事实依据和理论依据又是什么?详情请http://page.yc./series.php?id=15370
&&凉山州语委古籍科科长、古彝文专家阿余铁日板:“阴阳结合的面容。”也可译为“男人女人结合的面容。”
.cn 四川在线
( 8:30:18)
  四川在线消息  5月15日,笔者在凉山州语委采访时,古籍科科长、古彝文专家阿余铁日语出惊人:“我认为,三星堆遗址的‘巴蜀图语’是古彝文!”他说这是他第一次向外透露此信息。
  起因是这样的,去年10月,他到广汉三星堆博物馆考察,当看到三星堆出土的“巴蜀图语”时,他被震惊了,此前无人能破解的这些“巴蜀图语”,在他看来是那么的亲切。“这是古彝文。”
  三星堆遗址作为一处距今5000年至2800年左右的古蜀文化遗址,是上个世纪中国最重大的考古发现之一。代表了长江流域当时文明的最高成就,有力地证明了中华文明起源的多元性,被誉为“长江文明之源”。在迄今为止的考古发现中,考古专家在三星堆遗址没有发现可以辨识的文字,只发现了一些类似文字的神秘符号,这些符号同四川、重庆等地发现的符号一样,被称为“巴蜀图语”。一些专家认为,如果能解开“巴蜀图语”之谜,也将促进三星堆之谜的破解。
  阿余铁日拿出四川文艺出版社出版的图书《趣说三星堆》,翻到其中有一个兵器文物图的页码。笔者看见,文物上有几个“巴蜀图语”符号。阿余铁日并没有正着看书,而是倒着看,这样一看,那些莫名其妙的符号便变成一个个他熟悉的古彝文。他用彝语念这几个字,笔者听不懂,只得用汉字音记下这6个字:“洁、勒、堵、折、作、米”。阿余铁日直译道:“戟是翅展着名。”意译是:“这种兵器叫展翅戟。”他还用彝文写下这几个字让笔者与书上的三星堆“巴蜀图语”相比较。
  之后,他又翻到此书的另一页,那里有两列“巴蜀图语”。他说,现在他只有一个符号没弄明白,其他的都已识别出为古彝文。他直译那句他认得出来的“巴蜀图语”,念道:“阴阳结合的面容。”也可译为“男人女人结合的面容。”笔者看见,里面有一个字就是他曾经写过的古彝文“脸”字。
  他还翻到书中的一段文字让笔者看:“古蜀语言与彝语一样,是主语在前,宾语在谓语之前,形容词、指示代词、数词作定语时在中心语之后。”三星堆出土的“巴蜀图语”不多,对于“三星堆‘巴蜀图语’就是古彝文”这个观点,他还在求证之中。作为从事语言文字的专家,此观点并不是轻易提出来的,他已研究了几个月。
  他说:“古彝文是彝族先民创造的古老文字,经历了不可逾越的‘实物文字’、‘写形写影’、‘图画文字’和‘象形文字’等阶段。‘巴蜀图语’是许多民族的先民共同创造的,其中应该有彝族的先民。”
  阿余铁日出生于雷波县,小时受当毕摩的舅舅的影响,跟着学习毕摩文化,识得古彝文。曾在中央民族学院进修,并通过成人高考进入西南民院学习,此间他的古彝文知识有了长足进步。在州语委工作的17年一直从事古彝文工作,一直与来自全州各地的毕摩们一起整理、编辑古彝文书籍,他对古彝文掌握得更加深入。他编辑出版过《彝文字形探源》等书。最近又在编写《古彝文象形字探源》,这本书将收录3000多个古彝文象形文字。
  笔者在他的工作室里看见,他写的许多古彝文象形文字妙趣横生。只是现在,他将这些古老的文字与千里之外的三星堆联系起来了,无论是古彝文,还是三星堆的“巴蜀图语”,现在都变得更加神秘起来。三星堆“巴蜀图语”真是古彝文?这还需要众多专家的考证。如果三星堆“巴蜀图语”真是古彝文,那么,凉山彝族与三星堆文化又是什么关系?
  据悉,阿余铁日将再到三星堆博物馆,他期待能够进一步识别和破解“巴蜀图语”。
四川日报&&&&特约通讯员宋明&
&&& (车尔夫)
印章这种东西并不只是在中国存在,古印度也发现了古代的印章。印章文字是目前世界上已知最早的文字体系,因此有人干脆把印度河流域文明称为印章文明。那么,这是一种什么样的文字?它表达着什么意思呢?印章是古印度文明的结晶,如果能破译印章上的全部奥秘,那么古印度文明也许就不再神秘。
如今在印度的各个文明遗址里发现的印章已有两千五百多枚。从材质上看,有天青石的、陶土的、象牙的,还有钢做的。印章的形状一般为2.5厘米直径长的正方形,当然也有的呈长方形。与那些残墙断壁、沟渠孔洞不同,印度河流域出土的印章以刻画图形和文字符号向后人昭示出文明的准确信息。
在印度,曾经有一段时间字都经历过一个从象形文字到表音表意文字的发展过程;埃及、中国和印度河流域的文字都有共同点,因而很可能有一个共同的发源。印度学者拉奥特别强调了中国的象形文字与古印度印章文字的共同之处,这种观点虽然令人注目,但是由于缺乏确凿的证据,至今学术界尚无法对其作出任何评论。
赫罗兹尼曾最早推测,古印度印章上的这一文字属于印欧语系。可是自20世纪70年代以来,越来越多的研究者抛弃了这一看法,而认为它是印度土著的达罗毗荼语。1924年9月,英国考古学家马歇尔爵士在对出土的印度文化认真研究之后,向外界宣布,“没有理由认为,这一地区的文化是从其他地区传入的。”后来,历史证明了他的判断是正确的。1976年,美国学者费尔塞维斯发表了他的研究成果,对马歇尔以及后世者的观点作出了总结。他宣布自己已破译出100个文字符号,甚至已可释读某些完整的句子,认为这一文字体系已发展到一定水平,属于古达罗毗荼语。
对印章文字的研究还在继续,它的奥秘正被一步步揭开。在哈拉巴、摩亨.佐达罗早期文化层里出土的印章文字显得比较古朴,符号繁杂,罗塔尔出土的印章文字则已经明显简化。印章文字的笔划由直线和弧线组成,从右向左书写。有一些字符仍然保留着象形文字的特点,一个符号表示一个意思。但是更多的是将两个或更多的符号来用,表示一个复合的意思。
印章上最引人注目的刻画图形是牛的形象。在摩亨佐.达罗出土的123个钢印章上,有36个刻画着牛的图形;还有头上长角的立姿人兽图形和抽象的牛头图案。牛在古印度人的精神生活中占据着非同寻常的位置。牛不仅为人们提供了生产动力、乳和肉,而且更代表了一种丰足,成为人们向往美好生活的心理寄托和希望的象征。对牛的崇拜,构成印度河流域文明最突出的一道风景线。出现在印章上的动物还有大象、骆驼、羊,可能还有狗等,山川河流等自然物也很常见。还有一类数量不多的印章图形很特别:它们或是人兽共处,或是人兽同体,这反映着印度河流域宗教信仰的另一种表现形式——天神崇拜。
在印度河流域,那些富有的、地位显赫的人士往往都有自己的独特标志。他们把这种标志刻在印章上,在需要的时刻就盖下来,或随身带着以表示自己的身份;有时也把它送给异邦友人作为纪念。所以,这些印章已越出印度河流域,在两河流域等地区也发现了它们的踪迹。
一枚小小的印章,虽然只有那么几厘米大,却包含了如此深厚的文明内含!而其中许许多多的秘密还等待着人们去破译。(《文化博览》2007年09期)
图一第一幅是“吉象”二字,“羊”代表“祥”,是甲骨文。图二甲和丙都是“癸卯吉象——祥”。古印度印章文字是从左往右刻的,箭在盒子里是“吉”,两个大耳朵,两只象牙的字是“象”。“羊”是“祥”。都是甲骨文特征。
原文地址:作者:
印度河流域的文字为象形文字,上一行由左往右读,下一行由右往左读。这种写法也为早期希腊人所仿效,被称为“由左而右,复由右而左交互成行之书法”——“就象牛犁地一样”。我们对印度河文明的了解远少于对苏美尔和埃及文明,原因之一是印度河文明的书写体仍然未得译解。这些符号可能提供某种关于写下这些文句的是什么人的线索。从语言学上看,他们似乎是今印度南部居民的部分祖先,也有些学者猜想他们可能更接近伊朗人。但印度河文明的书写体却与苏美尔的任何东西,尤其是与楔形文字毫无共同之处。这本身就令人信服地证明印度河文明不是古美索不达米亚文明的旁支,而是一种独立的创造。
我最近搞到一本关于古代文明的书。在涉及书写语言的一章里,书中列举了古埃及象形文字,美索不达米亚象形文字,和古印度河文字作为三个已知最古老的书写语言。这本书接着说,尽管存在超过2500个字的实例,古印度河文字仍然未被(成功)破译。我也许看太多的科幻电影了,那里(总会)有语言学大师能破译外星语言。但我真的以为我们已经(完全)掌握了
地球上的语言。这个古印度河语言是怎么回事?语言学前沿是否仍然受限于这样的事实:如果没有一个“密码本” -- 譬如罗塞塔石碑 --
的话,我们没法破译古代语言?
- Troy Dayton,法尔戈(Fargo), 北达科他
太多的科幻小说?没有这回事。譬如说,《星舰迷航》告诉我们,一个好的通讯官可以传递一条超越单纯语言的信息,特别是如果她的腿在下面这儿,而她的裙摆在上面那儿的话......
Mmmmm,Mm-HMMMmmmmm . . . 呃,对不起,我说了什么吗?
是的,我说了。古印度河文字,在一个以公元前2500年为中心的几百年的时段里,流行于(现在)巴基斯坦境内及其周边地区。它是最著名的尚未被破译的古文字。但其他同样未被破译的古文字还有很多。这些神秘的书写系统包括A类线形文字(希腊,公元前1800年)
,萨巴特克文(墨西哥,500年) ,麦若提克文(苏丹,公元前300年), 地峡文(中美洲,公元200
年),朗格朗格文(复活节岛,公元1800年)和乔伊斯(爱尔兰,公元1900年)。好吧,也许最后那个不算。
这些古文字为什么没能被破译?考察一些已被破译的古文字可以启发我们,是什么让神秘的古印度河文字与众不同。文字破译并不像科幻小说里说的那么容易
--有的时候它(甚至)也不象历史书里说的那么容易。有可能上学时你留下的印象是,罗塞塔石碑的出现使得破译古埃及象形文字象孩子的游戏那么简单。事实并非如此。有多少学校告诉学生,在罗塞塔石碑最终揭示它的秘密之前,一些世界上最聪明的头脑在它上面倾注了超过四分之一个世纪的心血?
破译古埃及象形文字的最大障碍之一是,古埃及人使用的书写系统,与在1799年发现罗塞塔石碑时所有已知的书写系统都不相同。那时的学者们了解语标系统(logographic
system),譬如中文。这种系统里有成千上万的符号,每一个通常代表一个完整的单词或词意。学者们也了解字母系统(alphabetical
systems),如希伯来语和英语。这种系统里通常有20到30个符号,每个符号通常代表一个辅音或元音。有的学者可能对音节表系统(syllabaries)也有所了解。这种系统里有几十个符号,每个分别代表一个音节。比如日本的平假名和片假名。而古埃及象形文字,作为字母或音节表系统来说不同的符号太多,而作为语标系统来说符号又太少。
商博良在1823年出版的破译(建立在许多其他人工作的基础上,其中包括托马斯杨)表明,古埃及象形文字(不考虑一些枝节的话)是一个语标-语音混合系统。在这样的书写系统里,任意一个符号既可以代表一个完整的语义或单词,也可以代表那个单词的发音(或发音的初始部分)。简单的概念可以直接用它的图像或与它相关物体的图像来高效地表达。但是,表达一个不容易被描绘的抽象概念时,则可以使用一串代表其发音的字符。假设你想表达英文单词“慈善”,却没有相对应的字母。你可以画一幅图,图上是一把椅子和一张桌子,(因为“椅子
桌子”的发音“chair
table”听起来有点像“慈善”的发音“charitable”)。这就是画谜(rebus)原则。今天,我们可能认为画谜只是一个愚蠢的游戏,但对古人来说,这是一个书写语言的自然方式。其他早期的文字,譬如玛雅象形文字和美索不达米亚的楔形文字,都建立在同样的原则上。
画谜方法可能看起来是个书写语言的笨拙方式,但它毕竟比非语言的象形图向前迈进了一步。一幅包含椅子和桌子的图画只能转达“椅子和桌子”这个概念。或者,顶多表达一个与桌椅相关的概念,比如“坐在桌前”这个行为。象“慈善”这样的抽象概念,是很难用象形图来表达的。建立在画谜系统上的书写系统正可以填补这一空白。但它也有缺点(对我们这些后来的破译者来说):与象形图不同,它们仅适用于一种语言。例如,对一个说拉丁语的人来说,包含一张“椅子”(拉丁语sella)和“桌子”(mensa)的象形图就永远不可能暗示“慈善”(benignus)这个词。(译注:因为发音之间没有联系)
我如此细致地介绍标识-语音系统,是因为看起来,古印度河文字正好拥有使用这种书写系统所需的符号数量(基于不同的计算方法,大概有250到400个不同符号)。明白了这一点,破解古印度河文字不是应该更简单了吗?不完全是这样
古埃及象形文字的破译者们拥有罗塞塔石碑的帮助。它是一个双语文本(用已知文字和未知文字书写的同一内容的平行文本)。至今我们仍未发现任何古印度河文字的双语文本。
拥有一个双语文本也不能保证破译就会变得容易。以在意大利发现的伊特鲁里亚语(Etruscan)文字为例。表面上这种文字很容易破译,因为它的字母在形式上近似于古老的希腊和拉丁字母。但基本上它仍然属于未被破译的语言。问题在哪儿?拿一段伊特鲁里亚语文本来说,尽管我们可以毫无困难地读出那些单词,却并不理解它们中大多数的意思(把这场景想象成一个训练有素的政客正机械地照着读稿机的提示发言)。麻烦在于,伊特鲁里亚语显然与今天我们所理解的任何语言都没有关系。古埃及象形文字的破译者商博良拥有一个优势,那就是他懂科普特语。而正如他所猜测的那样,科普特语是古埃及语的派生语。但伊特鲁里亚语没有留下任何派生语。
(所以现存的)数十份的伊特鲁里亚文双语文本(与拉丁文,希腊文,或与腓尼基文的双语)并不是特别有帮助。所有它们能告诉你的就是,一段特定的神秘文字表示的意思是这样这样。因为不同语言间在语义顺序和词汇数目间的巨大差异,没有可信的方法可以分辨哪一个伊特鲁里亚词对应哪一个平行文本中的词。尽管如此,也并非一无所得。例如,如果一个拉丁词在文本中多次出现,而一个神秘的伊特鲁里亚语单词在相应的伊特鲁里亚语文本里也出现相同的次数,那就有正当的理由假设,他们表示同样的意思。但要小心的是
双语文本里两段不同语言书写的文本,往往只是一方对另一方的意译,而不是逐字翻译。即使如此,使用这样的方法,再加上注解(从字面上翻译单个词汇),学者们已经能够确定几百个伊特鲁里亚语单词的意义
-- 或者至少已经作出了合理的猜测。
那如果我们理解一种语言,或者其近亲或派生语言,文字破译就应该很容易喽,对不对?没这么简单。在与欧洲人发生接触后的复活节岛上使用的朗格朗格文(Rongorongo),几乎可以肯定是表达拉帕努伊语(Rapa
Nui)的。这是一种众所周知的复活节岛民的波利尼西亚语。但是,现在没人记得朗格朗格文的符号原来应该是怎么发音的了。史蒂芬菲舍尔(Steven
Fischer)最近声称破译了朗格朗格文,但他的批评者说:“错啦,错啦”(Wrong-o,wrong-o)。我不知道菲舍尔是对还是错,但未破译的文字看来确实会引起轻率的分析。雅克盖伊(Jacques
Guy)直率地称它们为“民科吸引器”,但即使是严肃的学者们也不能幸免。比如赫罗兹尼(Hrozny)尽管曾成功地破译了赫梯(Hittite)文,后来还是在破译其他文字时走了很多弯路。
真正的傻瓜们是那些象荷兰的格罗佩斯贝卡努斯(Goropius
Becanus)一样的人。他在1580年自负地证明,古埃及象形文字书写的是荷兰语。(同样地)一个叫赫拉斯(Heras)的耶稣会修士声称破译了古印度河文字。以下是他的一个翻译:“在啄木鸟的被鄙视国家的三条鱼的米纳斯境外没有节日”。随便你怎么说了,神父。
你提到了古印度河文字的2500个实例。实际上现有的文本数已经超过了4000个,但数量不是破译难易的表征。有些拥有少得多的文本的文字也已被破译。比如有史以来第一个被破译的古文字,帕尔迈拉文(Palmyrene)。(一开始)人们在叙利亚城市帕尔迈拉的废墟的墙上发现了少量铭文。学者们从古希腊作家那里了解到那里的语言与叙利亚语密切相关。叙利亚语是一种闪米特语。而我们对闪米特语有很好的了解。这种文字显然是派生于已知的阿拉姆语(Aramaic)拼音字母,但许多字母并不能马上被识别。废墟里还有一些双语铭文。如果你懂阿拉姆文,那么利用那些可识别的阿拉姆文字母,再加上希腊文和帕尔迈拉文中相似的专有名称,可以很简单地就让破译工作获得一个良好的开端。接下来就可以用你的希腊语和叙利亚语知识来填补剩余的空白。怎么?你说你的叙利亚语有点生疏?不用担心
用一本不错的叙利亚语字典也可以了。1750年,当帕尔迈拉文铭文的第一件象样的复制品在欧洲发表后,法国的巴泰勒米(Barth&lemy)和英国的斯温顿(Swinton)分别独立破译了它。他们都只花了几个小时就完成了这一任务。与你在星期天报纸上找到的密码拼图相比,这也许挑战性稍微高些,不过相差也不多。不用说,大多数的破译,要比这难得多。
回到眼前的问题,缺乏古印度河文字的双语文本就是一个不可逾越的障碍吗?不一定。有些文字在没有双语文本的情况下,也被成功破译了。当然这过程里也耗费了大量的聪明才智。乌加里特文(Ugaritic)文本,象帕尔迈拉文一样,也是在叙利亚被发现的(1929年)。这表明它也可能也是一种闪米特语。它使用了大约20多个符号。看起来象是一种字母文字。一些乌加里特语单词只有一个字母长,这表明它使用的是没有元音字母的辅音字母表(这一点与其他早期闪米特文字,比如说希伯来文,是一样的)。对其应用词频分析后,汉斯鲍尔(Hans
Bauer)暂时将L及M赋予两个乌加里特语字母。在闪米特语里,L常见于被用作单字母词,而作为后缀和前缀就没有那么常见;
M则是唯一的在闪米特语后缀,前缀,单字母词中都常见的字母。
鲍尔先假设,相关语言使用相似的单词来表达共通的概念(很大程度上就像欧洲语言里的father/vater/pater)。然后他用代表M和L
的字母来搜索文本,寻找预期里会出现的的闪米特语单词“国王”(M-L-K或类似形式)和“国王们”(M-L-K-K或类似形式)。追循这些线索,他又找到了代表
“儿子”和太阳神巴尔(Ba`al)名字的单词,并最终确定了其他字母的对应。他真正的洞见是猜测到“斧”这个词可能会出现在刻在几把斧头上的铭文里。他的猜测被证实是正确的,但他选错了音值(他的猜测是G-R-Z-N,就像在希伯来文(Hebrew)里那样;实际上的乌加里特语形式是相关的但不完全相同的
H-R-S-N)。后来爱德华多姆(&douard
Dhorme)更正了发音并最终完成了破译。用与圣经时代希伯来文相关的语言,其中一把斧头上的铭文说,“别碰它!这把斧头属于大祭司”,大概如此。让我惊讶的是,鲍尔的猜测其实非常幸运
-- 我的车库有两把斧头,但是都没有刻上“斧”这个词。不过,嘿,如果大祭司对我说:“在这把斧头上刻上
‘斧’这个词,嚓嚓”,我是不会(磨洋工)等到他礼貌地用斧头砍我的。
(译注:father/vater/pater分别为英语,德语及拉丁语中的“父亲”一词)
乌加里特语并不是唯一的没有双语文本而仍被成功破译的语言。格奥尔格 弗里德里 希格罗特芬德(Georg Friedrich
Grotefend)在破译波斯语楔形文字上同样取得很大进展。他的方法是找到波斯语里从古希腊语和希伯来语里借用的波斯皇帝专有名称。(亨利罗林森(Henry
Rawlinson)在1830年完成了破译)。我想说的是,双语文本并不是破解未知文字的必要条件。尽管如此,在乌加里特语和波斯语这个案例上,学者们在开始工作前就对未知文字所表达的语言有了一个很好认知。而就伊特鲁里亚文这个案例来说,因为它表达的的语言基本上也是未知的,所以迄今为止我们仍未能实现完全的破译。
对于古印度河文字所书写的语言我们又知道些什么呢?可以说我们几乎没有确定的了解,但最好的猜测是,它是一个属于达罗毗荼语系(Dravidian)的语言。这一看法至少从20世纪20年代以来就已经存在了。今天,大多数说达罗毗荼语的人生活在斯里兰卡和印度南部,离大部分古印度河铭文被发现的印度河谷有800英里或更远。但约有十万说布拉灰语(Brahui),一种达罗毗荼语,的人
,生活在印度河古以西不是太远的巴基斯坦西部及周边的伊朗和阿富汗地区。与早先的关于近代迁徙的猜测相反,语言和基因分析显示,他们已经脱离其他达罗毗荼语使用者至少数千年了。达罗毗荼或相关语言在这一地区曾经被使用的进一步证明,来自于伊朗西南部古城苏萨(Susa)废墟中发现的线性艾拉米特文(Linear
Elamite)铭文。因为这种文字与美索不达米亚楔形文字的相似性,从语音的角度来看它已经破译。但与伊特鲁里亚文一样,它的语言从很大程度上来说仍然是未知的。有很大比例的线性艾拉米特文单词似乎是来源于达罗毗荼文的。这可能意味着它是从一个假想中的艾拉米特-达罗毗荼母语派生而来的。也有可能它只是从邻近地区使用的达罗毗荼语里借用了很多词汇。无论是哪种情况,与艾拉米特文的联系使得这样一种可能性变得更大了,即在古印度河文字铭文产生的年代,印度河谷地区使用的是一种达罗毗荼语或与之相关的语言。
许多印度民族主义者,以及一些严肃的学者们认为,古印度河文字书写的语言属于印欧语系的印度-伊朗(雅利安)分支。这个分支也包括了法尔西语(Farsi)(现代波斯语),梵文(Sanskrit)和印地语(Hindi)。全方位的考虑,这似乎不大可能。古印度河铭文可以上朔至公元前3200年。根据考古学的主流认知,这个年代之前还没有印欧人涉足如此遥远的东南地域。另一个问题是,印欧语人拥有驯化的马匹,使用战车以及其他一些与印度河古文明不一致的文化特性。事实上根据主流认知,约公元前1800年印欧人在印度河谷的出现,更有可能是哈拉帕(Harappan)文化的结束而不是它的开始。
如果古印度河文字实际上书写的,既不是印欧语也不是达罗毗荼语(或者艾拉米特-达罗毗荼语),那么破译它就机会渺茫了。用线性B文字(Linear
B)的破译者之一,爱丽丝科贝尔(Alice
Kober)的话来说,“未知文字书写的未知语言不可能被破译,不管有没有双语文本”。目前,已知语言里确实也没有其他像样的候选人了。所以我们可能将面对一个未知的语言,完全破译的前景将与伊特鲁里亚文一样不乐观。
但即使是微弱的希望也总比没有强。苏美尔语是一个孤立的语言,但它的文字已经从发音层面被破译了,语言也部分被破译了。尽管被用来书写无关的语言,绝大部分的美索不达米亚的楔形文字是苏美尔文字的直接派生。巴比伦语(Babylonian),阿卡得语(Akkadian)以及其他一些由这些相关文字书写的语言对破解也有部分帮助。因为它们都属于已被充分理解的闪语语系。相似的文字,闪语中的许多苏美尔语的外来语,以及不寻常的大量的双语文本,使得尽管苏美尔语与任何已知语言都不相关,学者们仍然能够相当成功地重建它。对古印度河文字来说不存在这样的组合情况,并且对于这个方向的新发现也没有认真的预期。
如果古印度河文字最终得以破译,我们会得到什么--揭示当地5000年前政治局势的伟大历史作品?象古埃及死书或美索不达米亚的吉尔伽美什史诗那样的经典文学作品?象乌加里特语所揭示的对古代宗教习俗的深入了解?都不是。可悲的事实是,已知最长的印度河古文字铭文只有17个符号。约4000个古印度河铭文中的大部分被认为是简单的识别标记。大多数铭文出现在封印或封印盖章上,类似与印章或橡皮图章。所以,即使我们破译了这种文字和语言,我们可能会发现,它们所说的最迷人的不过是“政府财产
”,“约翰史密斯”或“税款已缴纳”之类。就象线性B文的破译揭示了它是希腊语的一种古老形式那样,如果古印度河文字被破译了,最有趣的收获将是这种古老文字书写的究竟是哪种语言--如果它的确书写了一种语言的话。
如果它书写了一种语言?如果它不是文字,他们不会把它叫做“古印度河文字”,是不是?别这么肯定。当第一个铭文于19世纪70年代在巴基斯坦的印度河谷周边被发现时,当20世纪20年代,哈拉帕和摩亨佐-达罗(Mohenjo-Daro)的早期城市被挖掘出来时,考古学家们认为,文明和文字总是相伴而生--一个复杂的城市文化不可能脱离文字发展。印度河文明遗址是城市;所以,铭文就是文字。
今天,我们认识到,文明和文字并不总是一起出现。例如,印加帝国,是城市文明但缺乏真正的文字。历史学家史蒂夫法尔默现在质疑古印度河文字是真正的文字这一前提。在一篇最近的论文里,他和两个语言学家把古印度河文字与中世纪欧洲的纹章做了比较。他们说,像纹章一样,印度河文字可能包含作为识别标记的,分离的常规元素,但它并不是一个口头语言的编码。
这个有争议的想法带有一些有利于它的事实。把大量的文本作为一个整体来考虑,其中含有相当大数量的重复符号。这与它们书写的是口头语言的预期相符。但是,即使考虑到文本的简短,各文本内部的重复仍然少于预期。此外,一些来自世界各地的象形图系统--例如,欧洲东南部写于约公元前4000年的长春花(Vinca)标记--在使用常规符号方面与古印度河文字相似,但没有人认为他们是书面语言。
传统派也有一些对他们有利的事实。古印度河文字是线性的,也就是说,通常符号们一个接一个地写在一行里,而不是随机摆放或者摆成一些其他几何图案。线性存在于大多数书写系统内,但不仅存于它们中。更重要的是,字符常常在行末变得拥挤,就好像写作的人希望避免截断一个单词。这是一个真正的文字的显着特点。和纹章的对照也可能站不住脚。赫梯象形文字最初也被严肃的语言学家认为是纹章,但最终被发现是真正的文字并被破译。对其他许多被证明是真正文字的未破译文字,也曾出现过大致相同的说法。
尽管如此,法尔默如此强烈地觉得古印度河文字不是真正的文字,以至于他提供了一个一万美元的悬赏以奖励证明它是真正文字的证据。他会接受一个经过验证的长度超过50个符号的铭文作为证明。法尔默认为,现存的文本都是如此的短,是因为它们并不书写一种语言。赞成是语言的一方认为,因为哈拉帕和其他城市所产生的较长的文本被写在易损介质上,它们已经消失了。一个长文本当然会是给予现代科学的一个伟大的礼物。我只希望他们不会使用这么一个蹩脚的借口:他们不能给我们,是因为他们用光了哈拉帕的纸。
失落的语言:世界未破译文字之谜,安德鲁罗宾逊(Andrew Robinson),2002年
破译的故事:从埃及象形文字到玛雅文字,莫里斯波普(Maurice Pope),修订版,1999年
“古印度河文字论文的崩溃:识字的哈拉帕文明的神话”,史蒂夫法穆尔(Steve Farmer),理查德斯普罗特(Richard
Sproat),和迈克尔威策尔(Michael Witzel),吠陀研究电子杂志,Dec.13,2004。
此项以及相关项目可从史蒂夫法穆尔的下载页面/downloads/上获取。
工作人员报告是由塞西尔的在线辅助,Straight
Dope科学咨询委员会(SDSAB)撰写的。尽管SDSAB已尽全力,这些栏目的编辑却是埃德佐蒂,而不是塞西尔,所以你最好祈祷它们的精确性。
词汇对照表:
阿拉姆语 - Aramaic
爱德华多姆 - &douard Dhorme
爱丽丝科贝尔 - Alice Kober
安德鲁罗宾逊 - Andrew Robinson
巴尔 - Ba`al
巴泰勒米 - Barth&lemy
标志-语音 - logo-phonetic
长春花标记 - vinca sign
达罗毗荼语 - Dravidian
吠陀 - Vedic
腓尼基文 - Phoenician
格奥尔格 弗里德里 希格罗特芬德 - Georg Friedrich Grotefend
格罗佩斯贝卡努斯 - Goropius Becanus
古印度河文字 - Indus Script
哈拉帕 - Harappan
赫拉斯 - Heras
赫梯 - Hittite
画谜 - rebus
拉帕努伊语 - Rapa Nui
朗格朗格文 - Rongorongo
理查德斯普罗特 - Richard Sproat
玛雅 - Maya
迈克尔威策尔 - Michael Witzel
摩亨佐-达罗 - Mohenjo-Daro
莫里斯波普 - Maurice Pope
铭文 - Inscription
帕尔迈拉文 - Palmyrene
破译 - decipher
塞西尔 - Cecil
闪米特语 - Semetic
商博良 - Champollion
史蒂夫法穆尔 - Steve Farmer
斯温顿 - Swinton
苏美尔文 - Sumerian
苏萨 - Susa
纹章 - heraldry
象形文字 - Hieroglyphs
线性 - linear
线性艾拉米特文 - Linear Elamite
希伯来语 - Hebrew
星舰迷航 - Star Trek
伊特鲁里亚语 - Etruscan
音节表系统 - syllabaries
字母系统 - alphabetical systems
第一章:古埃及文明失落之谜全破译
《法王的复活》--发现古埃及之谜
《找寻祖先的足迹》--古埃及人种之谜
《永生的灵魂》--木乃伊之谜
《走出迷宫》--象形文字之谜
《恐怖的传说》--法老的诅咒之谜
《永生的神牛》--孟斐斯之谜
《金面具下的英魂》--图坦卡蒙之谜
《人与兽的结合》--狮身人面像之谜
《圣徒与暴君》--埃赫那顿之谜
《再生的福地》--帝王谷之谜
《“百门之都”》 --底比斯之谜
《盗贼的乐园》--国王群墓之谜
《洗不掉的罪恶》--盗墓案之谜
《伟大的艺术》--金字塔之谜
《星象图与发电厂》--金字塔用途之谜
《百科全书》金字塔内部的奥秘之谜
《丹尼斯的预言》《智慧之书》之谜
《服从或反抗》古埃及奴隶之谜
《不灭的圣灯》亚历大山灯塔之谜
《优雅与雍容》古埃及人梳妆之谜
《最古老的纸画》纸莎草纸之谜
《神话还是史实》古埃及飞机之谜
《黄沙下的神庙》阿布辛博之谜
《黄金的故乡》俄斐之谜
《“天神”的指引》古埃及发现天狼星之谜
《最古老的和平条约》银板文书之谜
第二章:古罗马文明失落之谜全破译
《母狼的传说》罗马城之谜
《帝国的命脉》古罗马道路之谜
《古罗马精神的象征》圆形竞技场之谜
《洁白的“天使”》 罗马打败高卢人之谜
《石头之城》佩特拉之谜
《不朽的城市》庞贝消失之谜
《地下“死城”》 赫库兰尼姆之谜
《恶魔的囚笼》爱烈巴坦神殿之谜
《平等的先驱》女角斗士之谜
《古罗马人的发明》羊皮纸之谜
《贵族的乐园》“千人大浴场”之谜
《虔诚的追忆》“裹尸布”之谜
《蹊跷的悬案》战俘失踪之谜
《搁浅的航程》比萨古船之谜
《逝去的强盛》古罗马帝国灭亡之谜
《宿命的忌讳》盐与犹大之谜
《对生活的感恩》古罗马节日之谜
《上天的眷顾》“乌鸦式”战舰之谜
《维纳斯的悲喜》罗马人祖先之谜
《肩上的束棒》“法西斯”由来之谜
《爱情与诚信》吻的起源之谜
《永远的诺言》戒指的习俗之谜
《反抗暴政的缅怀》情人节之谜
《化敌为友的习俗》“乾杯”之谜
第三章:两河流域文明失落之谜全破译
《河畔的彩虹》苏美尔人之谜
《石碑上的永恒》楔形文字之谜
《六千年前的萌芽》苏美尔文明起源之谜
《“恐怖主义”的亡灵》亚述人好战之谜
《失落的亚述故宫》尼尼微之谜
《“空中花园”的缔造者》尼布甲尼撒之谜
《“宇宙之王”的传奇》居鲁士之谜
《人类最早的法典》汉谟拉比法典之谜
《冒犯上帝的城市》巴比伦之谜
《疯狂的暴君》冈比西斯之谜
《与宙斯斗富的城市》苏萨之谜
《哭泣的雅典》萨拉米湾血战之谜
《被质疑的发现》“诺亚方舟”之谜
《找寻家园》犹太人流浪之谜
《失踪的财富》金“约柜”及所罗门珍宝之谜
《黄金之城》哈马丹之谜
《最神奇的乐土》伊甸园消失之谜
《“赋予生命的女人”》 夏娃之谜
第四章:印加文明失落之谜全破译
《“太阳之子”》 印加人崇拜太阳神之谜
《神圣的皇权》印加帝国主义的统治之谜
《“离太阳最近的城市”》 库斯科之谜
《绳索网出的“文字”》 结绳记事之谜
《荒原上的艺术杰作》纳斯卡巨画之谜
《沉默的巨人复活节》岛巨石像之谜
《被焚毁的珍宝》木板文字之谜
《谁是文明的传播者》复活节岛土着归属之谜
《“外星人”的画作》洞穴岩图之谜
《“上帝”的杰作》太阳门之谜
《寻找“黄金国”》 “黄金国”的位置之谜
《黄金的诱惑》帕提提之谜
《“鬼魂平原”上的发现》印加首都之谜
《印加的至宝》羊驼绒之谜
《印加的最后驿站》马丘比丘之谜
《失落的太阳神》印加帝国灭亡之谜
《古印加人的航空标志》三叉戟之谜
《与神灵的对白》印加木乃伊之谜
《冰峰上的祭品》冰冻少女之谜
《不可思议的创造》印加人的开颅手术之谜
第五章:阿兹特克文明失落之谜全破译
《信念与毅力的胜利》阿兹特克的崛起之谜
《太阳神的降生》阿兹特克人崇拜神灵之谜
《血腥中的从容》活人祭神之谜
《最“文明”的献祭》吃俘虏肉之谜
《“世界的中心”》 泰诺克蒂兰之谜
《诸神降临之城》特奥蒂瓦坎之谜
《太阳系的模型》冥街之谜
《“最大的建筑物”》 通天塔之谜
《奥尔梅克人的谜语》科巴达之谜
《丛林中的思想者》十一颗石头脑袋之谜
《没有完成的创举》“死亡之庙”之谜
《神奇的预言》“太阳之石”之谜
第六章:玛雅文明失落之谜全破译
《丛林中的奇迹》玛雅文明之谜
《玛雅文明之母》奥尔梅克文化之谜
《奇异的巧合》华夏与玛雅的关系之谜
《精美绝伦的艺术》玛雅文字之谜
《零的突破》玛雅人的数学发明之谜
《不可思议的精准》玛雅人的历法之谜
《第一个种植玉米的人》玛雅人喜爱玉米之谜
《无所不在的神灵》玛雅人心中的神灵之谜
《是蛇还是龙》玛雅人崇拜羽蛇神之谜
《血腥的献祭》三十六万颗头颅之谜
《生命不息的象征》玛雅人钟爱玉石之谜
《镌刻在石头上的文明》玛雅纪年柱之谜
《皇权的居所》玛雅金字塔之谜
《生命的源泉》“圣井”之谜
《玛雅的最后辉煌》科潘之谜
《遁入雨林的遗憾》玛雅人神秘的消失之谜
《难以证实的推论》古代宇宙飞行器之谜
《个性与怪异》玛雅人的美学观点之谜
《诸神的美食》贡奉神灵的祭品之谜
《游戏还是战争》玛雅人的球赛之谜
《真与伪的交锋》水晶头骨之谜
《火焰中的罪恶》玛雅书籍被毁之谜
第七章:古希腊文明失落之谜全破译
《古希腊文明的关隘》特洛伊城之谜
《古希腊艺术的宝库》卫城之谜
《灵魂的居所》阿狄迷斯“神庙”之谜
《让人费解的都市》迈锡尼之谜
《海外殖民的功劳》希腊城邦的形成之谜
《斯巴达的改革者》来库古之谜
《民主政治的缔造者》梭伦之谜
《沉没在海底的文明》大西国之谜
《火山吞噬的文明》弥诺斯文明之谜
《迷宫里的文化》弥诺斯之谜
《福泽千秋的创造》欧洲字母发明之谜
《世界奇迹》宙斯神庙之谜
《神秘莫测的悬案》亚历山大陵墓之谜
《当心希腊人的礼物》“木马计”之谜
《芳香四溢的文化》古希腊人爱酒之谜
《智者的胜利》阿基米德与“死光”之谜
《美的象征》断臂的维纳斯之谜
《女权的觉醒》古希腊女子的地位之谜
《赤身裸体的运动》同性恋的流行之谜
《传承至今的盛况》之谜
《幸福的雅典人》戏剧的兴盛之谜
《正义与坚强》马拉松的来源之谜
第八章:印度河流域文明失落之谜全破译
《印章引发的思考》哈拉帕文化衰落之谜
《黄沙下的都市》摩亨佐·达罗之谜
《印章上的秘密》古印度文字之谜
《印度的祖先》谁创造了古印度文明
《穿越时空》印度河文明的时间之谜
《古印度第一帝国》孔雀帝国之谜
《梵语的盛行》十进制的发明之谜
《菩提树下的凝思》佛教的缘起之谜
《理想的乐园》古印度民主之谜
《奇异的追寻》黑色土着之谜
《“人种博物馆”》 印度人种之谜
《恪守终生的信条》佛教徒食素之谜
《黑色陶器的启迪》“艾哈文化”之谜
《尊敬劳动的象征》古印度敬牛之谜
《拜“牛神”的歌舞》“黑教”之谜
《古老文化的综合体》印度教的兴起之谜
《达摩的苦修》武术的起源之谜
《信仰中诞生的艺术》印度舞蹈之谜
《禁欲与纵欲》“欲经”之谜
《“来自印度”的秘密》染料之谜
《“核死丘”的发现》人类将会灭绝之谜
《不能改变的歧视》古印度种姓制度之谜
《心灵的修炼》瑜伽之谜
第九章:欧洲文明失落之谜全破译
《迁徙与融合》“欧洲”名字的来历之谜
《天生的贵族》凯尔特人之谜
《骠悍与勇猛》凯尔特人好战之谜
《旷日持久的争论》日耳曼人之谜
《北欧海盗》维京人之谜
《仍在继续的考证》最早的欧洲人之谜
《壮美与永恒》巨石阵之谜
《阿尔卑斯山上的发现》僵尸之谜
《一场同归于尽的战争》拜占庭王朝覆灭之谜
《精致与优雅》凯尔特人习俗之谜
《唯美的追求》维京男人爱美之谜
第十章:中亚文明失落之谜全破译
《大漠明珠》楼兰古国之谜
《游牧者的文明》人类的着装之谜
《令人震惊的葬礼》人畜殉葬之谜
《东方的“庞贝”》 尼雅之谜
《帕米尔古道的传说》公主堡之谜
《草原上的石人》鹿石文化之谜
《可汗的传说》动物纪年的由来之谜
《东西文化的交融》“丝绸之路”之谜
《“城池千座”的首富》巴克特拉之谜
《珍宝的故乡》玛旁湖之谜
《马背上的文明》神秘的祭马仪式之谜
《黄河下的永恒》神秘的乾尸之谜
《荒漠烽燧》阳关古塞之谜
《天马的传奇》汗血马之谜
《先人的天国》岩葬之谜
《东方的巨石》“石棚”之谜
《沙漠古城》丹丹乌里克之谜
《远古的岩画》“草帽人”之谜
《泸沽湖畔的净土》女儿国之谜
《华夏的起源》夏墟之谜
《女神之国》古格遗址之谜
《“自大”的王国》夜郎古国之谜
《大漠的心脏》圆沙古城之谜
埃里希&冯&丹尼肯《》
第1章 序章
第2章重新回忆未来
第3章奇妙的现实
第4章印度,千佛之国
世界上第一个文明国家在哪里?——&…
远古文明人的衣食住行——&人类文明…
人类古文明失落之谜全破译(第8章)(1)
人类古文明失落之谜全破译(第8章)(2)
人类古文明失落之谜全破译(第8章)(3)
人类古文明失落之谜全破译(第8章)(5)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 电子印章图片生成器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信