西游记第71~80回内容概括的内容概要?

  《西游记》是我国经典小说之一,是我国最成功的带有童话、神话色彩的文学巨著。从成书到如今,经历几个世纪,《西游记》仍然是拥有以亿计的读者的可数的小说之一。它既博得成年人的钟爱,也使广大青少年着迷。其故事和人物,在中国家喻户晓。在中国,有哪个刚刚能听懂叙事语言的孩子,不熟悉唐僧、孙悟空、猪八戒和沙僧呢?他们给予亿万人的童年以欢乐,给予他们以无限博大的想象空间。即便是没有读过书的人,也能从说唱艺术、从皮影、从戏曲、从口头转述、从影视作品结识他们。这些艺术形象的魅力,不因时代变迁而有丝毫减弱。他们同样为亚洲乃至世界人民所喜爱。《西游记》的艺术光辉,将如孙行者一样,时间、空间阻挡不住它在我们这个世界的驻留和驰骋。

  作者:(明代)吴承恩

  第一回 灵根育孕源流出 心性修持大道生 

  第二回 悟彻菩提真妙理断魔归本合元神 

  第三回 四海千山皆拱伏九幽十类尽除名 

  第四回 官封弼马心何足名注齐天意未宁 

  第五回 乱蟠桃大圣偷丹反天宫诸神捉怪 

  第六回 观音赴会问原因 小圣施威降大圣 

  第七回 八卦炉中逃大圣五行山下定心猿 

  第八回 我佛造经传极乐观音奉旨上长安 

  第九回 袁守诚妙算无私曲老龙王拙计犯天条

  第十回 二将军宫门镇鬼唐太宗地府还魂 

  第十一回 还受生唐王遵善果度孤魂萧瑀正空门 

  第十二回 玄奘秉诚建大会观音显像化金蝉 

  第十三回 陷虎穴金星解厄双叉岭伯钦留僧 

  第十四回 心猿归正六贼无踪 

  第十五回 蛇盘山诸神暗佑鹰愁涧意马收缰 

  第十六回 观音院僧谋宝贝 黑风山怪窃袈裟

  版权页: 二人驾祥云径至灵霄宝殿,呈上表章。惠岸又见过菩萨,道过不敌大圣败走回营、父王差遣来上界求助等情。菩萨低头思忖。 玉帝拆开表章,见有求助之意,笑道:“这猴精有如此能耐,竞敌过十万天兵!现在却将哪路神兵助之?”菩萨合掌启奏:“陛下宽心,贫僧举一神,可擒此猴。”玉帝道:“所举何神?”菩萨道:“乃陛下令甥,灌江口的显圣二郎真君。他又有梅山兄弟与帐前一千二百草头神,神通广大。陛下降旨,他定可擒拿此猴。”玉帝闻言,立即差大力鬼王携旨前往。 鬼王去到灌江口,见了二郎与众兄弟,焚香开读圣旨。真君奉旨,立即带领梅山六兄弟——乃康、张、姚、李四太尉,郭申、直健二将军,以及本部神兵,带鹰牵犬,搭弩张弓,径至花果山。四天王和李天王辕门迎接。李天王将上项事备陈一遍,真君笑道:“小圣来此,定要与他斗个变化。输赢不必相助,只请托塔天王在空中使照妖镜,以免他败逃,流窜他方。”天王率天兵列阵去讫。 真君率兵出营挑战,早有小猴禀报悟空。那猴王跃出营门,抬头观看,那真君的相貌果是清奇,打扮得又秀气。大圣见了,笑嘻嘻的掣起金箍棒高叫:“你是何方小将,敢大胆来挑战?”真君喝道:“你这厮有眼无珠!我乃玉帝外甥,敕封昭惠灵显王二郎是也。今奉上命,到此擒拿你这反天宫的弼马温猢狲。”大圣道:“我记得当年玉帝妹子思凡下界,配合杨君,生一男子,曾使斧劈桃山的,是你么?我们无冤无仇,不忍心打你。你这小郎君,可回去唤四大天王出来。”真君大怒道:“泼猴,休得无礼!吃吾一刃!”大圣侧身躲过,疾举金箍棒,劈手相还。两个杀将起来,各自兵将在自己阵前,鸣锣呐喊助威,声震山野。

  没有九九八十一难的磨练,就没有百分之百的成功! ——早安夏天(《漫客·小说绘》畅销作家,代表作《推理笔记》) 俺老孙去也!多么美好多么难忘的童年啊!我愿以—切换回童年,孩儿们,珍惜啊! ——米二(《知音漫客》畅销漫画家,代表作《九九八十一》、《猎物者》(漫画版))

  没有九九八十一难的磨练,就没有百分之酉的成功! ——早安夏天(《漫客·小说绘》畅销作家,代表作《推理笔记》)俺老孙去也!多么美好多么难忘的意年啊!我愿以一切换回童年,孩儿们,珍惜啊! ——米二(《知音漫客》畅销漫画家,代表作《九九八十一》、《猎物者》(漫画版))

}

吉尔伽美什(Gilgamesh)史诗源自苏美尔人的诗歌和传说, 故事有不同的来源和版本(跨度超过2000年),每个版本都不完整。古巴比伦泥板是最早发现的史诗文本, 和后来发现的阿卡德泥版构成现代翻译的重要来源,苏美尔人的诗歌中记载了一些吉尔伽美什故事, 但并不是一个单独的史诗,这些更早的文本主要用于填补后面的文本中的空白。

虽然已发表了几篇基于一些新发现的修订版本,目前史诗仍然不完整。第一本现代翻译是由乔治·史密斯(George Smith)于19世纪70年代初出版的, 史密斯随后在后来的考察中对文本进一步解读,最终在他的“创世记”(The Chaldaean Account of Genesis,1880)中给出了最后的翻译。

近期的现代翻译是牛津大学出版社2003年出版的安德鲁·乔治( Andrew George)的两卷重要作品。乔治讨论了现存的材料的状态,并提供了泥板的详细解读,采用双重语言并排翻译。

(本文基于Wiki百科资料整理)

1、吉尔伽美什内容概要(据阿卡德泥版内容)

来自阿卡德(Akkadian)泥板的标准版本由Hormuzd Rassam在1853年在尼尼微(Nineveh)的Ashurbanipal图书馆发现,由十二块泥板组成,它使用一种用于文学目的的Akkadian方言,这个版本最早由Sin-liqe-unainni在公元前1300年至1000年间从早期的文本编译而成。

吉尔伽美什(Gilgamesh), 乌鲁克的国王, 是三分之二的神和三分之一的人,他用强力的统治压迫他的人民,人们向神呼求帮助。对于乌鲁克的年轻女性来说,这种压迫来自“主人的权利”,即占有新娘的初夜权,对于年轻人,吉尔伽美什通过游戏和劳役将他们耗尽。神回应人民的请求, 创造了一个与吉尔伽美什对等的野人(此意表示与Gilgamesh在身体、智力和性情方面相近的人,隐藏的意思或许是,神安排Gilgamesh通过Enkidu这个对位角色获得深刻的自我认知和觉醒)-恩基杜(enkidu), 去阻止他的行为。

恩基杜是一个原始的人,全身覆盖毛发,与野兽一起生活。他被一个狩猎者发现,因为恩基杜毁坏了他的陷阱,他的生计被毁了。狩猎者将这个事告诉太阳神沙马什(shamash),并安排庙妓沙哈特(Shamhat) 引诱恩基杜,这是他接受驯服的第一步,经过六天七夜后,庙妓沙哈特将恩基杜带到牧羊人的驻地,带他学习文明社会的行为和举止。与此同时,吉尔伽美什梦到一个喜欢的朋友的到来。

恩基杜Enkidu (据推测)

庙妓沙哈特(Shamhat)将恩基杜(enkidu)带到了牧羊人的营地,在那里他学习人类饮食和生活习惯,成为了守夜人。恩基杜从一个陌生人那里了解到吉尔伽美什压迫人民以及对待臣民和新娘的行为,感到非常愤怒,他决定前往乌鲁克并参加婚礼。当吉尔伽美什准备进入婚房时,恩基杜阻挡了他,他们开始打斗,在激烈的战斗中,恩基杜承认吉尔伽美什的优势,他们彼此成为了朋友。吉尔伽美什计划了一个探险旅程,并邀请恩基杜参加,他的计划是前往雪松森林,杀死怪异之神洪巴巴(humbaba),以获得名声和声望。对这个冒险,恩基杜和乌鲁克城的长老委员会都给出了警示,但吉尔伽美什并没有听从。

乌鲁克长老们为吉尔伽美什的旅程提供了建议,吉尔伽美什拜访了他的母亲- 女神宁苏(Ninsun, or Ninsuna, Anu的女儿,拉旮什lagash的保护神),她请求太阳神沙马什(shamash)为她儿子的探险提供支持和保护。 Ninsun收纳恩基杜做她的儿子,吉尔伽美什留下了外出期间治理乌鲁克的指示。

吉尔伽美什和恩基杜一起前往雪松森林。他们在山上扎营,并举行祭奠仪式。 吉尔伽美什做了五个可怕的梦,关于洪巴巴,崩塌的山脉,雷暴,野牛,以及一个可以喷出火焰的雷鸟。他梦中形象和以前人们对洪巴巴(Humbaba)的描述相似,恩基杜将这些梦解释为好的兆头。当他们接近雪松山时,听到了洪巴巴的声音,两个人心中都充满巨大的恐惧,他们互相鼓励对方。

两位英雄进入雪松森林,雪松森林的守护者洪巴巴侮辱和威胁他们。他指责恩基杜背叛,并且誓言挖出吉尔伽美什的肠子,并将他的肉喂给鸟。吉尔伽美什感到恐惧,但是听了恩基杜的鼓舞后,他们开始了战斗,大地为此震颤,天空变得黑暗。太阳神沙马什派使用法力绑定洪巴巴,他最终被捕获。怪物洪巴巴乞求他的生命,他将吉尔伽美什称为为森林之王,愿意为他砍伐树木,成为他的奴隶。吉尔伽美什开始怜惜他,恩基杜确信洪巴巴在撒谎,他说服吉尔伽美什要杀死怪兽,洪巴巴开始诅咒他们,最终吉尔伽美什砍下了洪巴巴的头。

两位英雄砍伐了许多雪松,其中包括恩基杜计划用在恩利尔(Enlil,the god of wind, air, earth, and storms)神庙门口的巨大树木。他们建造了一个木筏,载着雪松树和洪巴巴的头颅,沿着幼发拉底河回到了乌鲁克。

power,对应苏美尔人的女神伊南娜Inanna)的建议,因为她曾虐待她以前的恋人Dumuzi(苏美尔神话中大洪水之前的一位国王)。伊斯塔尔要求她的父亲安努(Anu)派公牛古加兰娜(Gugalanna)去报复吉尔伽美什。当安努拒绝她时,伊斯塔尔威胁要让更多的人死去并吞噬他们,安努有些害怕,便答应了她。

伊斯塔尔带着古加兰娜来到乌鲁克,给城市造成很大的破坏。它降低了幼发拉底河的水位,并使沼泽变干,还吞噬了300名男子。没有任何神为乌鲁克提供帮助,恩基杜和吉尔伽马什攻击并杀死公牛古加兰娜,并向沙马什献上了它的心脏。伊斯塔尔悲伤哭泣,恩基杜将公牛的后腿扔给她。 乌鲁克全城庆祝胜利,但恩基杜作了一个不祥的梦。

在恩基杜的梦中,众神决定,其中一个英雄必须死,因为他们杀死了洪巴巴和古加兰娜。尽管沙马什(Shamash)提出抗议,恩基杜还是被选中必须付出生命。恩基杜诅咒他为恩利尔(Enlil)的圣殿设计大门,他还诅咒捕猎者和沙哈特将他从野外带到文明世界。沙马什提醒恩基杜,是沙哈特给他食物和衣服,并将他介绍给吉尔伽美什。沙马什告诉他,吉尔伽美什将在他的葬礼上给予他极大的荣誉。恩基杜对他的诅咒表示悔意,转而祝福沙哈特。

在另一个梦中,恩基杜看到自己被一个可怕的死亡天使俘虏到了阴间世界,那里是“灰尘之家”和黑暗的世界,那里的居民吃粘土,穿着鸟的羽毛,受到可怕的生物的监督。12天后,恩基杜的情况恶化。最后他死了,没有像一个勇士那样在战斗中死去。

吉尔伽美什为恩基杜哀叹,他呼告山,森林,田野,河流,野兽,以及所有的乌鲁克人民为他的朋友哀悼。她回想起他们的冒险,吉尔伽美什悲伤地流泪沾湿头发和衣服。他下令建造殡葬雕像,并从他的财宝中挑出礼物,以确保恩基杜在阴间有好的生活。吉尔伽美什举行了一个盛大的祭奠并准备了献给阴间神灵的祭物。

吉尔伽美什(Gilgamesh)在荒野漫游,穿着兽皮,他为恩基杜(Enkidu) 哀伤, 也开始害怕自己将来的死亡,他决定去寻找乌特纳皮希姆(Utnapishtim),了解永生的秘密。乌特纳皮希姆和他的妻子是大洪水之后神所授予的唯一可以永生的人类。 吉尔伽美什在夜晚穿过山口,遇到了一只骄傲的狮子。睡觉之前,他为月神辛(Suen, 苏美尔人称Sin)祈祷并祈求护佑。然后,吉尔伽美什从一个令人鼓舞的梦中醒来,他杀死了狮子,把它的皮作为衣服。

经过漫长而危险的旅程,吉尔伽美什到达大地尽头的马苏山(mashu)双峰,他来到一个从来没有人进入过的隧道,这里有两个可怕的蝎子人守卫。在质疑他并承认他的半神性之后,蝎子人允许吉尔伽美什进入,吉尔伽美什在太阳所行驶的山下经过,在几乎完全的黑暗中,他沿着道路走了12个时辰,在太阳追赶上他之前完成了旅程。最终他到达了神的花园,花园到处是挂满宝石的树林,像是天堂。

吉尔伽美什(Gilgamesh)遇到了aidwife Siduri,因为他的外表,她误认为吉尔伽美什是一个凶手或小偷。 吉尔伽美什告诉她自己旅程的目的。她试图劝阻他,但最终还是将他带到摆渡人乌尔萨纳比(Urshanabi)那里,他将帮助他渡过大海去找乌特纳皮希姆(Utnapishtim)。 吉尔伽美什无意识的自发愤怒,摧毁了与乌尔萨纳比一起生活的石巨人。他告诉乌尔萨纳比自己的故事,但是当他请求乌尔萨纳比的帮助时,乌尔萨纳比告知他,他刚刚摧毁了唯一可以穿过死亡之海的生物,那里的水不可触碰,是致命的。 乌尔萨纳比指示吉尔伽美什砍伐了120棵树,并将它们制作成舟筏。最终他们到达了乌特纳皮希姆生活的岛屿,吉尔伽美什向乌特纳皮希姆讲述了自己的故事,要求他提供帮助。 乌特纳皮希姆训诫他,宣称与人类固有的命运作斗争是徒劳的,它徒增烦恼,减少人生的乐趣。

吉尔伽美什观察到,乌特纳皮希姆(Utnapishtim)和他自己没有什么不同,就询问他如何获得永生的故事。乌特纳皮希姆讲述,神决定发出大洪水,为了拯救乌特纳皮希姆,神Ea(苏美尔人称为enki)告诉他要造船,Ea给了他精确的尺寸,并用沥青和沥青密封。他的家庭与他的工匠,以及“田野的所有动物”一起乘船。然后暴风雨开始了,神都恐惧而退缩到天上。伊斯塔尔哀叹人类的毁灭,其他的神在她旁边哭泣。这场风暴持续了六个昼夜,之后“人人都变成泥土”。

当看到这巨大的毁灭时,乌特纳皮希姆哭泣。他的船停靠在山上,他释放了一只鸽子,一只燕子和一只乌鸦。当乌鸦没能回来的时候,他打开方舟,释放了他的居民。乌特纳皮希姆为神献上了祭祀,众神闻到了甜美的味道,聚集在一起。伊斯塔尔誓言,就像她永远不会忘记她脖子上璀璨的项链一样,她永远不会忘记这场景。当恩利尔(Enlil)到达时,对有幸存者存在感到生气,而伊斯塔尔谴责他发动洪水,Ea谴责他实施了不合适的惩罚。恩利尔于是祝福乌特纳皮希姆和他的妻子,并以永生奖励他们。

乌特纳皮希姆挑战吉尔伽美什,让他保持清醒六天七夜。吉尔伽美什睡着了,乌特纳皮希姆指示他的妻子在吉尔伽美什睡着的每一天都烤一块面包,吉尔伽美什无法否认他没有保持清醒。寻求克服死亡的吉尔伽美什,连睡眠也无法征服。乌特纳皮希姆指示乌尔萨尼亚帮吉尔伽美什沐浴,穿上皇室长袍,他们准备离开乌鲁克。

当他们离开时,乌特纳皮希姆的妻子要求她的丈夫提供礼物。 乌特纳皮希姆告诉吉尔伽美什,在海底生活着一种植物,可以使人再次年轻。吉尔伽美什于是把石头绑在脚上,以便他可以走在水底,他设法到海底获得了这种植物。吉尔伽美什想要验证植物是否具有返老还童的能力,当他回到乌鲁克,准备对老人进行测试。

不幸的是,当吉尔伽美什洗澡时,植物被一条蛇偷走,当蛇离开时,它留下蜕皮。吉尔伽美什的努力徒劳无功,他现在已经失去了不朽的机会。他回到乌鲁克,那里巨大的城墙提示他平安回到家乡,他赞美乌尔萨纳比为他付出的持久努力。

吉尔伽美什向恩基杜抱怨,他的各种宝贝(不清楚具体是什么 -不同的翻译包括鼓和球)落入阴间世界。恩基杜答应帮他找回来。吉尔伽美什非常高兴, 他告诉恩基杜必须和不能在阴间世界做什么。恩基杜做了一切他被告知不能做的事情。吉尔伽美什祈祷神把他的朋友带回来。 Enlil和Suen没有答复,但Ea和Shamash决定提供帮忙。 Shamash使大地上产生裂缝,Enkidu的鬼魂跳出来, Gilgamesh询问Enkidu关于他在阴间世界看到的东西。

2、Gilgamesh史诗对后期文明的影响

史诗的关键字:神与创生、觉醒、英雄、友情、探险、惩戒、战胜邪恶、永生的追求与死后世界等,这些反应的都是人类早期精神世界和观念认知,直到今天仍然是影响我们的永恒主题。史诗情节夸张、质朴却带有原始的感染力,可以窥视早期人类精神和生存观念的真实状态,这些早期精神观念伴随着人类几千年的文明演进。从后期中东甚至地中海地区的宗教和文化中可以发现类似Gilgamesh史诗的故事和情节,它们或许都可以追溯到史诗年代苏美尔创造的文明。

吉尔伽美什史诗中的各种主题,情节元素和人物在希伯来圣经中都可以找到类似的对应,特别是伊甸园的记载、传道者的建议和创世纪的洪水叙述等。早期犹太人和苏美尔人有什么样的渊源?

圣经记载犹太人的祖先亚伯拉罕率部族从乌尔城迁居迦南地区,时间大约在公元前左右,此时正是苏美尔人走向衰落,充满动荡的时代。在继阿卡德人统治后(公元前2270–2083),苏美尔人又经历了一百余年的复兴,在乌尔(Ur) 第三王朝(BC 2047–1940)时期,阿兰人和阿摩利人相继入侵南美索不达米亚地区,灭亡了苏美尔人统治,最终闪族的阿摩利人建立了巴比伦帝国。

乌尔城位于美索不达米亚南部苏美尔人的地区,是最古老的苏美尔城邦之一,公元前2000纪,亚伯拉罕的部族或许也曾经与苏美尔为邻甚至在苏美尔人统治下,当阿摩利人入侵南部美索不达米亚,亚伯拉罕的部族迫于战乱向西方迁徙来到迦南地区,这也许是一种合理的猜想。

不难理解,作为闪族部落一支的亚伯拉罕部族文化上一定受到苏美尔和阿卡德文明的深入影响,来自乌尔地区苏美尔人的文化基因也会沉淀在犹太人的历史记述当中。通过犹太先知们这些文化元素通过圣经和犹太典籍一代代流传下来。

Enkidu / Shamhat 和亚当/夏娃(Adam / Eve)的故事之间的相似之处早已被学者们所发现和认可。在这两个人中,都是由神从土壤中创造出来,并且和动物一起生活在原始的状态中, 他被介绍给一个诱惑他的女人。在这两个故事中,男人从女人那里接受食物,遮住他的下腹,离开他以前的原始状态,且无法返回。在史诗的后期,从英雄吉尔伽美什身上偷取永生植物的蛇的存在是另一个相似之处。

创世纪洪水叙事与吉尔伽美什中的情节非常相似,它的原型应该来源于美索不达米亚。

马蒂亚斯·亨策(Matthias Henze)认为圣经中描述的尼布甲尼撒的疯狂,依照了吉尔伽美什史诗的情节。他声称,作者使用描述恩基杜的元素,描绘出巴比伦王的讽刺和可笑的形象。

虽然史诗本身没有直接讨论,史诗中的许多情节角色在圣经也有相似的神话,特别是生命女神Ninti由Enki的肋骨创造,因此当Enki吃了禁止的花,她可以治愈他。这可能是创世纪之书中从亚当肋骨创造的夏娃故事的原型和基础。

在雅各布故事中,在吉尔伽美什史诗也有类似情节,以斯帖·哈米里(Esther J. Hamori)声称,雅各布和以扫的神话与吉尔伽美什和恩基杜之间的摔跤比赛是相似的。

许多学者已经注意到吉尔伽美什史诗的主题、情节和诗句对荷马史诗的影响。这些影响马丁·利奇菲尔德西(Simon Litchfield West)曾经详细阐述希腊诗歌和神话中的西亚元素。根据布兰代斯大学的Tzvi Abusch的说法,史诗的内容将伊利亚特的权力和悲剧与奥德赛的漫游和奇遇结合在一起,这是一项探险的工作,但这是人类对生存的基本问题的思考和冥想。

}

我要回帖

更多关于 西游记第71~80回内容概括 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信