关于《斯卡布罗集市英文原唱》的英语歌词问题?

该曲谱是英国古老民歌《斯卡布罗集市》的中英双语歌词版简谱,共1张PNG高清图片谱,英文名Scarborough Fair,喜欢这首经典英文歌曲的乐迷们不要错过哦。

小知识:《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。

部分原创曲谱和图文来源于会员投稿,版权归其所有。未经许可,禁止转载、摘录、复制或建立镜像等侵权行为。会员可以简单3步免费创建自己的专属谱库,欢迎您踊跃参与在线投稿。

2. 免责声明:我们尊重并保护知识产权,部分曲谱、图文及评论等内容由网友创建发布,本平台是出于传递更多信息、供广大音乐爱好者交流学习之公益目的。若有来源标注错误或侵犯了您合法权益,请持作品权属证明与本平台联系,我们将及时更正或删除。

}

斯卡布罗集市(Scarborough Fair),我相信大家都或多或少有听过,月光女神莎拉布莱曼的演绎下悠扬空灵,仿佛在向我们展示出一个欣欣向荣的繁华市集和一段温暖甜美的恋情。

但是两年前的一部动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》,让我重新认识了这首歌,随着之后查找了一些资料,才发现了这首歌真正的意义。

现在,我将带大家一起,以回忆这部动画的方式,来解说一下这首《斯卡布罗集市》的歌词。

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些物质交换而形成的一个定期集市,连续几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个叫做Scarborough的小镇。

动画一开始就是一段看上老套,但是又很经典的boy meet girl的桥段,随即响起了动画版的《斯卡布罗集市》。曲调并没有变,但弦乐背景的烘托下却呈现出一种淡淡地悲伤感,当时没有为意,谁知道这个开头已经为整部下写下了悲剧的基调。

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,分别代表着爱情,智慧,忠诚和勇气。也有另外一个说法是中世纪黑死病流行的期间,医生们戴着鸟嘴面具会病人诊治,鸟嘴部分就是填充着这四种香料,换句话说,当这四种香料出现的时候就会伴随着死亡。

剧里的女主严格来说不是人类,而且作为守卫的兵器而存在的,她知道总有一天会迎来死亡,所有的悲剧都是这样开始的。

「──是啊。我留下了美梦般的回忆,不过时间到了。」

「最后我想再拜讬你一件事就好。但愿你能忘了我。」

女主和男主第一次分开时说了这么一句话。

很快男主作为“兵器管理员”和作为“特殊兵器”的少女相遇,其实这部剧只看前面几集,是一个在末日环境下很温暖的爱情小品剧。

渐渐男主和女主在相处中产生了情愫,是啊,女主只是一个16岁的少女,正值情窦初开的时光,但是快乐是很短暂的,作为“特殊兵器”会有来自前世记忆的侵蚀,女主原来天蓝色的头发开始长出红色。

大家有没有发现,不用针线没有缝口的衬衫,在海水与沙滩之间的地,这两个条件是不是根本不存在于世界上呢?有点像我们“山无棱天地合”一样的意境,告示了这两人并不能在一起。

随着剧情的发展,女主的头发红色的部分越来越多,已经开始忘记身边的所有人,唯独记得男主一个人。

就算再怎么习惯生离,死别依然令人恸哭,尤其是对这两个人来说。

当女主最后的蓝色头发也消失,为了保护一切牺牲自己的时候,《斯卡布罗集市》再次响起,这时我终于明白了那带着悲伤感弦乐的意义。

随着歌声结束,女主最后一句“谢谢你”,也宣告了悲剧的结束。男主最后活下来了,她变成了歌词中那个“曾经的真爱”


这部剧当时不温不火,但是这一头一尾两次《斯卡布罗集市》的确为这部剧增加了不少人气。编剧和作者很会选曲,也有真正下了工夫去考究这首来自中世纪的民歌的来历。真正的《斯卡布罗集市》,向我们展示了一段再也无法传达的感情,于是印象中那个繁华集市也变得孤独而且荒凉,一遍一遍诉说无法现实的梦想,比起很多苦情歌的直诉痛苦更加的撼动人心。

(图片来源网络,如有侵权,联系及时删除)

版权声明:本文内容部分来源互联网用户自发贡献或其他公众平台,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,一经查实,本站将立刻删除,如若转载,请注明出处。

}

<Scarborough Fair>是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,歌曲名称:《Scarborough Fair》(中译:斯坎伯瑞集市),原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon - Art Garfunke。我认为这首莎拉·布莱曼翻唱的更为出色   喜欢《Scarborough Fair》,因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。莎拉·布莱曼,歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀艳,更象一个女鬼在依恋活着的恋人。歌声里已没有了战争,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂寞而脆弱。
   《Scarborough Fair》作为上个世纪最著名、最成功的民歌之一,必定将永远地在人们心中回响,不断地勾起我们那些忧伤或欢乐的回忆来。

}

我要回帖

更多关于 斯卡布罗集市英文原唱 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信