大家好!这里是八熙翻译!
使用慣用译名(有特殊要求的按双方约定)无惯用译名的,可自行翻译必要时附注原文。
中国用人名命名的地名、地名、团体、机构名译為拼音语言的按汉语拼音法或采用历史沿袭译法译出。译为非拼音语言的按目标语言既定译法和惯用译法译出,译出后可附注汉语拼喑名称
商标名应优先采用目标语言地区的注册名称。
更多关于翻译的资讯欢迎关注八熙翻译!
大家好!这里是八熙翻译!
使用慣用译名(有特殊要求的按双方约定)无惯用译名的,可自行翻译必要时附注原文。
中国用人名命名的地名、地名、团体、机构名译為拼音语言的按汉语拼音法或采用历史沿袭译法译出。译为非拼音语言的按目标语言既定译法和惯用译法译出,译出后可附注汉语拼喑名称
商标名应优先采用目标语言地区的注册名称。
更多关于翻译的资讯欢迎关注八熙翻译!
感谢你的反馈,我们会做得更好!
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。