版权所有:苏州经纬网络信息科技有限公司(171) 联系方式:6
出自《古诗十九首》之四
筝:樂器名,瑟类古筝竹身五弦,秦汉时筝木身十二弦
奋逸响:发出超越寻常的音响。
令德:贤者指作歌辞的人。
真:真理这句是说知音者请听歌中的真意。所谓“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句
齐:一致。“齐心同所愿”是说人人所想的都是这样,惢同理同
含意:是说心中都已认识那曲中的真理。
未伸:是说口中表达不出来
飙尘:暴风自下而上为“飙(音标)”。“飙尘”是卷地誑风里的一阵尘土。以上二句是说人在世上是暂时寄居一忽儿就完了。
津:渡口“要路津”比喻有权有势的地位。以上二句是说应该趕快取得高官要职
轗轲:本是车行不利的意思,引申为人不得志的意思以上六句就是座中人人佩服的高言真理,这里面含有愤慨和嘲諷而不是正言庄语。
这诗所歌咏的是听曲感心托为阐明曲中的真意,发了一番议论议论的内容是:人生短促,富贵可乐不必长守貧贱,枉受苦辛这些是感愤的言语,也有自嘲的意味
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。