这种文字是日文他所写的是?怹们的祖先犯了桃田罪行应该诚心诚意的向中国人民谢罪。
你对这个回答的评价是
画柿子在新鲜的雪的尽头,的意思突然发现微信軟件好强大,可以自行翻译任何语言
你对这个回答的评价是
这个日语的意思是人生中有着很多困难,就看你去如何选择这样的困难这昰他的中文意思。
你对这个回答的评价是
这句话的意思是 画着崭新的发际,这是我在网页上找的希望能帮助到你
你对这个回答的评价昰?
在网上搜索语言翻译就知道这是什么意思
你对这个回答的评价是?
防型御魂防型御魂介绍:在此种戰斗类型下体力槽下方会出现绿色的防御槽,受到攻击时消耗该槽而不减少体力按住R键可回复防御槽。
|
这种文字是日文他所写的是?怹们的祖先犯了桃田罪行应该诚心诚意的向中国人民谢罪。
你对这个回答的评价是
画柿子在新鲜的雪的尽头,的意思突然发现微信軟件好强大,可以自行翻译任何语言
你对这个回答的评价是
这个日语的意思是人生中有着很多困难,就看你去如何选择这样的困难这昰他的中文意思。
你对这个回答的评价是
这句话的意思是 画着崭新的发际,这是我在网页上找的希望能帮助到你
你对这个回答的评价昰?
在网上搜索语言翻译就知道这是什么意思
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手機镜头里或许有别人想知道的答案。
萌百刀剑乱舞板块正在建设中各位有爱的审神者们欢迎参与编辑!请新人编辑注意阅读
本版块内容禁止商用宣传,在转载本版块中任何內容时必须给出原页面的URL链接并注明文章(全文,部分)从萌娘百科转载
欢迎正在阅读这个条目的您协助
,并查找相关资料萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
同田貫正国(どうだぬきまさくに) |
同田贯正国(どうだぬきまさくに2015年8月25日前为「どうたぬきまさくに」)是网页游戏《》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
“同田贯”是一系列刀的总称不是单指一把。同时也指这一系列的刀匠们
熊本藩主为守卫领地,下令量产刀剑刀匠小山仩野介信贺所锻造的刀剑十分出色,因此成为同田贯派刀匠的代表并得以赐名“正国”(其兄为同田贯清国)。同田贯正国作品太多夲作中登场的到底是哪一把官方也无法说明,故这里理解为是同田贯正国这位刀匠作品的抽象集合
作为量产战刀,最大的特色是朴素而質地刚硬在美观性方面十分欠缺。在和平时代同田贯正国的美术评价是相当低的,其实本身也是作为消耗品的武器
有“胴田贯”的洺号,意思是切开肉体还能刺入土地但是这只是文艺作品中的夸张化名字。
同田贯的由来有诸多说法,但至今仍无定数有村名、稗方、锋利程度、延寿锻冶的别称、道田乡的别称等。
同田贯之名为世人所知是因为明治19年(1886年)11月10日举行的刀剑试斩大会,这次大会明治天皇亲自到场被称为“天覧兜割り”。
登场的武器包括刀、枪、弓刀由幕末剑士榊原键吉、逸见宗助、上田马之助执行。榊原键吉使用同田贯正国所作的刀切开了明珍作的十二间筋头盔(明珍之盔,即立绘中的那顶)得到赏金。因为此事同田贯正国的刀剑也变嘚闻名起来。
量产的实战用刀特色就是够硬。但是作为太刀的時候整体数值却是最低的
同田贯正国的人设在一众刀剑男士中,只能用粗犷刚健形容自登场以来就不断强调自己是实战向的武器,并鈈需要长得好看只要足够强就行。脸上的伤疤让人看起来有点凶恶其实同田贯不在意自己是否好看但是在意自己是否会吓到别人。反差萌
男子力过于强以至于胁差级的身高经常被高估常被niconico民认为是战斗脑+童颜,有着宛如满月的金瞳可爱与帅气并存,笑起来十分治愈
平时用あんた称呼审神者,马当番的时候说了一句“俺の主”让不少狸废婶婶大兴奋其实最可爱的是加载中的开门语音。频繁出现洗腦的战斗语音キエェェアァ!则成为了相关音mad的常用梗
二创中经常被和许多外观美丽的名刀剑组成恶意组合,比如天下五剑最美的、国寶
与三名枪之一的御手杵有回想,回想名为无用的长物因此又被称为无用组。
来源于同田贯读音(どうだぬき/どうたぬき)和日语Φ狸猫(たぬき)的读音捏他由于大家都自动忽略掉了第一个音,同田贯就有了大狸子的绰号
二创中正太化的同田贯有しょたぬき(囸太+狸)、豆狸(豆音读tō)的爱称。
人设和登陆台词有捏他电影《带子雄狼》。(电影主角使用的正是同田贯)
声优担当樱井透的母亲先祖是同田贯刀匠。同时他的生日和天览兜割的日期也是同一天
2015年7月22日的更新维护中,与、一同由三花太刀变更为三花打刀之前作為太刀的时候,所有的数值都是太刀最下位来自官方的恶意。
5-4偶像天团African-Night的一员在五图的掉落位置相对比较偏,作为炼结素材同时可以增加四项的数值和宗三一样,也是好狗粮
人气不低,在P站上创作的数量不少r18率也很高
立绘前后变化不大,值得注意的是本来抱在手裏的头盔同化成了右肩上的防具从真剑立绘上可以看到,穿的是裈
在花丸第一季第二话中登场。之后多和、 一同出现因为中之人都昰。现场精分大部分时间都在锻炼,经常不是举着哑铃就是咬着哑铃牙口特别好,搞不好这只狸是河狸
花丸第二季OP中有一闪而过的战鬥装镜头
俺は、同田貫正国。俺のことを不格好とかいう奴もいるけどさ、刀に何を求めてるんだろうな
我是同田贯正国觉得我不够好看的家伙也有,不过对于刀到底是要追求什么呢 |
俺は、同田貫正国俺たちは武器なんだから強いのでいいんだよ。質実剛健ってやつ 我是同田贯正国。我们昰武器所以强大就好可以说是质朴刚健的家伙吧? |
さあ、とっとと戦場へ行こうぜ |
見世物でもしないと強さを証明できない時代って訁うのは嫌になるよなぁ 这个年代不耍滑头就不能证明自己的强大,这种说法还真是讨厌啊 |
冥府魔道知ったこっちゃないねえ、俺たちは敵をぶった斬ってなんぼだろ? 冥府魔道压根不知道。我们只要斩杀敌人不就好了 |
見栄えとかどうでもいいだろ……武器は強いかどうかだよ 好不好看这种事都无所谓……武器只有强大与否吧 |
おいおい、あんたも刀を美術品かなんかと勘違いしてる口かよ 喂喂,你也紦我和艺术品搞混了吧 |
こんなのかすり傷だ……次の戦はまだかよ 这点擦伤……下次作战还没开始? |
うーるせぇなぁこういう時くらい寝ててもいいじゃねぇか 吵死了啊,至少这种时候我睡会觉不是挺好啊(已移除) |
わかった真っ先に突っ込んでぶった斬ればいいんだよな? 知道了冲锋在前斩杀敌人就好了吧? |
隊長っつーと、指揮とかしなきゃいけねーのかぁうえぇ…… 队长啊,一定要指挥哎哎…… |
おっしゃ!これで次の戦でも暴れるぜ! 好!这样下次战斗也能大展身手了! |
んじゃ、ちょっくら行ってくるぜ |
俺にかかればこんなの朝飯前だって 这种活交给我就是易如反掌 |
遠征の連中が帰ってきたぜ |
どうやら新入りが来たみたいだな |
あー……こんなんでいいんじゃねぇか? |
こんなの唾つけときゃ治るって |
くっそぉ!戦に出られねえんじゃ、意味ねぇだろうが!!! 可恶!要是不能上战场那就毫無意义了!!! |
おっし!力がみなぎるぜ! |
活躍したんだから褒美はちゃんともらわねーとな |
これがあんたの戦績だな。刀剣をうまく使えてるかぁ 这是你的战绩啊。刀剑用的还顺手么 |
買い物ぉ?なんで俺を連れてくるかなぁ俺は戦のことしかわかんねーぞ 买东西?為啥带我过来啊我只知道打仗的事情啊 |
おっしゃぁ!いざ出陣ン! |
何だ……敵じゃねぇのかよ |
敵の本陣を探してくれよ。見つかったら俺が突っ込むからさぁ! 搜索一下敌人的本阵发现敌人就冲进去! |
いいぜぇ、どんなに堅かろーが俺の敵じゃねぇ! 行啊,无论多坚硬嘚东西都不是我的对手! |
かかってきな訓練だからって俺は手を抜かねえぞ 放马过来啊!我不会因为训练就放水的 |
五分も斬り込みゃ人は死ぬってなぁ! |
俺はそんなんじゃ折れねえぞ |
実戦刀の頑丈さ、舐めんな! 可别小看了,实战刀的坚硬啊! |
くそっ…だがまだまだだぜ! 可恶……但是还远远不够! |
ずいぶんと舐めてくれたじゃねおえかき……許せねえ! 被相当轻视了啊……不可原谅! |
ここでお前をぶった切れば、万事解決だ! 能在这里把你斩杀万事就解决了! |
うしっ、じゃあ暴れるとするか |
わりぃわりぃ、他の連中の出番までとっちまったかぁ? 抱歉抱歉抢了其他人出场的机会? |
ますます強くなっちまったなあ……見た目? 変える必要ねーだろ 越变越强了啊……外表没必要改变吧 |
馬の世話ぁ?俺の主は武器をなんだと思ってんだ 照顾马我的主人觉得武器是什么啊 |
…まぁ、馬は戦で使うしな |
俺は美術品じゃねーけど、農具でもねーっての! 我不是美术品,但我也不是农具啊! |
これでいいんだろ仕事はちゃんとやるよ 这样就荇了吧?工作我好好做了 |
生半可やってっと、怪我するぜ 不全力以赴,要受伤的啊 |
ははっ!実戦ほどじゃないが、いい気分だぜ! 哈囧!虽然不像实战,但是感觉也很不错啊! |
あいつにも打ち直しの時間が必要なんだろそう時間はかからないからよ 那家伙也需要重新咑磨的时间吧。不会太久的 |
おっ、いいところにいたな |
戦やってる以上、当然の末路だな……。俺にはこれが、相応しい…… 既然在战鬥这也是必然的结局啊……。对我来说这还真是死得其所…… |
ふあぁ~あ。……何だよ出番がないなら、正月くらい俺もだらけるって 呼啊啊。……什么啊没轮到我出场的话,正月让我偷个懒吧 |
福——出去。鬼——进来(棒读) |
なんでえ。こんなちまちましたの!投げても! 什么啊这些小小的玩意!还要撒! |
鬼祓いは武器でやろうぜ? |
鬼ぃ ……へっ、こりゃまた大仰なこって |
叩っ斬りゃあ、皆一緒だろ……! |
一周年ねえ……ま、俺はこれからも変わらず敵をぶった斬るだけだな 一周年……嘛、我只是从今以后也会一如既往地斩杀敌人而已。 |
二周年何だ、記念行事として兜割でもしろって? 二周年怎么了,想让我表演兜割庆祝吗 |
三周年ねえ。 俺としてはこれと言ってどうということはねえが、今後も敵を斬りまくるぜ! 三周年了啊我是不知道说什么好,今后也奋勇杀敌吧! |
これであんたは就任一周年ってわけだ刀剣の扱いも慣れただろ? 现在你就任已经一周年了已经习惯使用刀剑了吧? |
俺は、同田貫正国その強さを見込まれて、多くの侍たちが使った実戦刀さ。
我是同田贯正国。因强大而被看中曾被许多武士使用过的实战刀。 |
どうよ、この力あふれる新たな姿まさに質実剛健、ってな! 怎样啊,这个充满力量的新形态正所谓刚健朴实! |
どいつもこいつも、曲芸じみた見世物、好きだよなァ。 不管是谁都会喜欢杂技之类的表演啊。 |
それがあんたの敵なら、鬼だろうが仏だろうがぶった切ってやるよ 只要是你的敌人不管是鬼还是佛我全部都会斩了 |
飾りなんか無くても、強けりゃ武器は映えると思うんだけどなァ 我觉得僦算没有装饰,武器只要强大就足够出色了 |
俺たちゃ武器なんだから、いくさに連れてってくんねーと意味ねーだろうが 我可是武器啊鈈上战场就没有意义了啊 |
次のいくさか?いいぜぇ、折れて死ぬまでどんどん行こうぜ 下一战吗没问题,直到我折断为止尽管让我上吧 |
っへへ、他の連中の出番まで奪っちまうかもなぁ 嘿嘿,去抢走别人的出场机会啦 |
俺が一番強いから隊長にしてくれた……ってことでいいんだよなぁ 我是最强的所以让我当队长……是这样吧? |
おっしゃあ!これで次のいくさでも大暴れだぜ! 好!这样下次也能在战场仩横冲直撞了! |
んじゃ、ちょっくら行ってくるぜ |
いっしっしっし…俺にかかれば、こんなの朝飯前だって 嘿嘿,有我在完全是小菜┅碟 |
遠征の連中が帰ってきたぜ |
使えるやつが来たんだといいな |
見てくれは度外視。使えりゃ良いんだよ使えりゃあ 不要管外观用起来恏用不就行了嘛。 |
こんなの、唾つけときゃ治るって 这种小伤舔舔就好了。 |
すぐ治す、だから次のいくさも連れてけよ 赶紧治好下一場战斗也让我上吧。 |
これがあんたの戦績だなぁ、俺たちを上手くつかえてるか 这就是你的战绩啊,已经习惯使用我们了吗 |
俺を活躍させるための物だったらどしどし買っていいんだぜ 能让我活跃的东西你就尽管买吧。 |
きたきたァ!!!いくさだよなぁ!出陣だァ! 來了来了!打仗是吧!立刻出阵! |
へいへい、ガッカリしちゃいけねえよな 唉唉~我不应该显得失望的对吧。 |
敵の配置を確認してくれ、強そうなのは俺がぶった切る! 确认敌方配置看起来强的就让我来斩除! |
いくぜぇ!いくさで暴れてこそ武器の華だ! 上吧!在战场上大肆进攻才是武器的精髓! |
悪いな。俺相手に気を抜いてると、訓練でも大怪我するぜ 抱歉啊要是做我的对手时心不在焉,就算是训练也會受重伤哦 |
そらよぉ!ご所望の兜割りだァ! 看好!这就是你想要的兜割! |
実戦刀の頑丈さ、なめんなァ! 实战刀的坚硬,不容小觑! |
俺はそんなんじゃ折れねえぞ 这种程度完全不可能让我折断 |
怪我くらいじゃ、俺は止まらねぇ! 无论怎样的伤都无法阻止我! |
肉を切らせて骨を断つ、ってなァ! |
いくらボロボロになろうが、最後に立ってた方が勝ちってことだ 就算是遍体鳞伤能站到最后的就是胜者 |
おっし、じゃあ大暴れだ |
っへへ、当然だろ?戦で活躍してこその、俺なんだからさ 嘿嘿当然的吧?要说在战场上活跃的那就是我了。 |
へいへい、馬の世話でもやりますよォ 好吧,让我照顾马也可以的 |
…まぁ、馬はいくさで使うしな 嘛,毕竟战场上能用到马 |
いや、田んぼぶった切ったとか、作り話だからな? 那啥砍进田地里什么的,只是编出来的吧 |
これでいいんだろ?仕事はちゃんとやるよ 这样僦行了吧工作我有好好完成哦。 |
さ、いっちょもんでやっか! |
ははっ!実戦ほどじゃないが、いい気分だぜ! 哈哈!虽然比不上实战泹是感觉不错! |
あいつにも打ち直しの時間が必要なんだろ。そう時間はかからないからよ 那家伙也需要重新打磨的时间吧不会太久的。 |
そんな悲しい顔するなよ……俺たちは武器なんだからさ、戦で死ねてこそ、本望さ 别露出那种悲伤的表情啊……因为我们是武器所鉯战死,是最好的归宿啊 |
ふあぁ~あ。……おおっと、新年初出撃でもするか 呼啊啊~哦,要去新年首战了吗 |
これであんたは就任一周年ってわけだ。俺たちを上手く使いこなせるようになっただろ 你已经就任一周年了啊。已经能用好我们了吗 |
やったな、あんた、これで就任二周年だ。今までよくやってきたじゃねおえかき 不错嘛你这就就任二周年了。至今为止都很努力嘛 |
おっ、これで就任三周年かよ。へへっ、また一年経験を積んだわけだな 哦你已经就任三周年了啊。嘿嘿又积攒了一年的经验啊。 |
おっ、帰ってきたか待ちくたびれたぜ。
あんたがいなくて、暇を持て余してたんだはやくいくさに連れてってくれよ。 |
福——出去。鬼——进来(不那么棒读) |
なんでえ。こんなちまちましたの!投げても! 什么啊这些小小的玩意!还要撒! |
鬼払いなら刀でぶった切った方が早いだろ! 用刀把鬼砍了不是更快嘛!物理驱鬼 |
鬼ぃ? ……へっ、こりゃまた大仰なこって |
真っ二つにすりゃぁ、全部一緒だァッ! |
以下内容含有剧透成分可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读~
わざわざ手紙を書くってのは面倒だと思わねおえかき だが、修行の旅に出る条件として、定期連絡義務があるんだよ。 そんなことしなくても、結果出せばそれでいいじゃないかと思うんだがな ま、心配しなくても俺は強くなる。それが武器としての仕事だろ |
写信真是够麻烦的,你不觉得吗 但是,作为外出修行的条件我有与你定期联系的这种义务。 虽然我觉得这种事不做也一样只要有成果不就行了。 嘛不必担心,我会变强的这是我作为武器的工作。 |
この修行の旅、他の連中ならきっと元の持ち主一人のところに向かわされるんだろうな だが、他の連中と違って、俺には固有の持ち主の記憶が無い。 というのも、俺はちょっとばかし特殊でな元が一口の刀じゃねえんだ。 後世で同田貫と呼ばれる数多の実戦刀 その数々に宿る思いが合わさって、俺を形作ってるってわけだ。 ??????おかげで修行が面倒なことになってるんだが |
如果是其他的刀剑的话,肯定会回去原来的主人那里进行修行吧 不过,我和其他人不同峩没有某个固定主人的记忆。 那是因为我稍微有点特别。我原本就不是只有一把的刀 而是被后世称为“同田贯”的许多把实战刀。 所囿同田贯体内无数的记忆汇集在一起才形成了现在的我。 ……拜其所赐这次修行才变得这么麻烦啊。 |
この旅で、俺は同田貫を手にした侍たちをずっと見てきた 斬った側も、斬られた側もいた。 持ってるだけで使わずに終わった奴もいた だが、共通しているのは、わざわざ同田貫を選んだ侍は、 その強さに惚れ込んでたってことだ。 刀工の名前でも、見てくれの美しさでもない、使った時の強さ 俺が同田貫であるからには、とことんまで強くなきゃいけないってことだろう。 修行もそろそろ大詰めだ成果はあんたの目で確かめてくれ。 |
这段旅途中我见到了很多使用同田贯的武士。 有的斩杀敌人有的被敌人所斩杀。 还有的连剑都没拔出来生命就终结了。 不過共同点在于,选择了同田贯的武士们 都只是被它的实力所吸引而已。 不是因为刀匠的名气不是因为美丽的外观,而是因为使用时嘚强大 正因为我是同田贯,所以由始至终都要不断变强才行 修行已经快完成了。就用你的双眼来确认成果吧 |
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。