しっかりもし三ヶ月しか生きていないこぅ是什么意思,谢谢

在沪江关注的沪友遇到了一个关於的疑惑已有人提出了自己的看法。

}

「三か月」「三か所」などの言葉において、「か」はどの文字が良いのでしょうか
「三か月」「三か所」这样的词语中的「か」,到底怎么写比较合适呢

①三か月、三か所……ひらがなの「か」(平假名的「か」)


②三カ月、三カ所……カタカナの「カ」(片假名的「カ」)
③三ヵ月、三ヵ所……小さいカタカナの「ヵ」(片假名的小「ヵ」)
④三ケ月、三ケ所……カタカナの「ケ」(片假名的「ケ」)
⑤三ヶ月、三ヶ所……小さいカタカナの「ヶ」(片假名的小「ヶ」)
⑥三箇月、三箇所……漢字の「箇」(汉字的「箇」)

新聞?雑誌などの各種メディア、商用文書、各種書籍には、いずれの書き方も見られます。


在报纸杂志之类的各种媒体商务公文,及各种书籍上可以看到各有各的写法。

「これが正しい」というのがあるのでしょうかなければ、「これを使うのが良い」というお奨めはどれでしょうか?


这些说法里哪种才可以说是“正确的”呢?如果都没有错的话那哪种可以说是最“合适”的呢?

私自身は、特に何の根拠もないのですが、学生時代から「三ヶ月」と「三箇所」を使っています(偶然でしょうが、社用?私用を問わず、私が使っているパソコンの第一変換候補が「三ヶ月」と「三箇所」でした。)


就我自己而言虽然没有特别的原因,但从学生时代开始就一直用的是「三ヶ月」和「三箇所」。(应该是偶然吧不管是公司鼡的还是我自己用的电脑,里面的输入法输入平假名后,变换出来的第一个候选词正好也都是「三ヶ月」和「三箇所」)
どれが正しく、どれが間違いということはありませんが、日本新聞協会(新聞?放送)はカタカナの大きい「カ」に統一しています(「先進7カ國」など)。だから、メディアはバラバラではないと思います私個人も「カ」を使っています。

虽然不能明确说哪个是正确的哪个昰错误的(也就是说,都可以使用)但是现在日本新闻协会统一使用的都是大的「カ」(比如「先進7カ国」)。所以媒体们也不是各自按自己习惯使用。我个人也一直用的是「カ」

一个免费的日语视频词库


日语初学者的日文输入法
}
话になってきているでしょうか昰什么意思... 话になってきているでしょうか 是什么意思

这个还是要看前后文的我觉得可能是なります+きます+います+でしょうか动词之间鼡て形。难道不是变得越来越。

你对这个回答的评价是?

なってくる 渐渐的变成...

なって来ている 已渐渐的变成...

你对这个回答的评价是

なってきているでしょうか

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 生かし 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信