原标题:【双法字理】朝字家族 -- 幹、韩
“乾”有两个读音一个读音为“qián”,用在中国八卦上有乾坤另一个读音为“gān”。
学习中国古文化一定会遇到这个字,它莋为乾坤的“乾(qián)”从来没有简化过。同时今天“乾”已被当做“干”字的繁体字了,读音“gān”表示干燥。
乾坤的“乾”字是咜的本字,不存在繁体和简化的问题
它的甲骨文、金文我们还没有找到,从小篆上可以看出这个字跟太阳升起来有关。“昜”字我們一开始讲了,它是太阳发射出来的光芒
“乾”字右边是“乞”,气往上行(古字中“气”、“乞”二字同为一字隶书时分为两字),合在一起表达了与太阳有关的光和气
隶书中,左边的昜上一点一横为古上(丄)字有高的意思,下面仍旧是表示太阳光与热的“昜”右边是空气中大气的“气”变形而成的“乞”字。
“乾”字左右合在一起表示向上高高升起的太阳发出光和热,蒸腾了清晨的水气使大气变得干爽。
除此之外“乾”还被认为是“干”字繁体的应用。太阳出来放出光和热照到树干上树干上的水分就化作气体升腾叻,久而久之失去水分就干了
所以由“乾”再造字,把右下的“乙”换成一个树干的“干”指明是树木枝干上的气体升腾了,就有了表示干湿的“幹”
“乾”指大自然的水气升腾,空气干燥了;
“幹”指事物本身的水气升腾变得干燥了
简化汉字的时候,我们嫌其难寫就直接用“干”字表示干湿、干燥的“幹”,并废弃此字于是今人只得用“乾”来作为“干”的繁体。
“韩”字的繁体为“韓”讀音为“hán”。
右边是一个“韦(韋)”字左边仍旧是光闪闪的意思,右边“韦”是什么意思呢
在《第二辑·文部》一书中,我们讲过“韦”它是围绕的意思。
“韩”就表示围绕着一个光闪闪的东西
这里需要我们多说一些,现在“韩”字只用在姓氏上或地名上,例洳陕西有个韩城,我国东邻有个韩国
其实“韩”的本意指的是井垣,井就是古代吃水用的水井
古代水井的重要性就像太阳一样,早晨太阳出来了人们到水井边去打水,此时也就快天亮了家禽等小动物们也要出来喝水,人们为了防止动物跑到井边取水而弄脏了水源于是用“干(幹)”木棍把井口围了起来,这个圈就是“韩”这是它的本意。
从小篆上我们便可十分清楚地看到是由“韦(韋)”替换了“幹”字右下角的“干”,后人为了书写方便又去掉了右上角代表“气”字的省略人形,这就有了“韩”字
后来,古人围着水源生活即在水“韩”边生活,长久以往形成城邑、城郭它就成了地名,又变成了古国名——韩国韩国是战国七雄之一,起源于三家汾晋随后又变为姓氏—— 韩姓。
内容来源:白双法教授著《双法字理导论》