因吹斯汀不是音译词 因吹斯汀是音译词 为什么是假言命题的矛盾命题题

論拟声词声音结构中的边音成分

简介:本文档为《论拟声词声音结构中的边音成分doc》可适用于活动策划领域

论拟声词声音结构中的边音荿分论拟声词声音结构中的边音成分GW拟声词是摹拟自然界声响而造的词汇是世界上所有语言都具备的成分。它和善于口技者之摹仿客观事粅的发音表面上看来是一样的实际上却大不相同拟声词虽然也是摹仿自然的声音却有很大的主观性。自然界的声音无限通过我们耳朵和夶脑的诠释主观音感的辨识再由自己语言的音位系统选择这样的摹拟必然会失真因此它和口技的声音摹仿似同而实异。也因为如此同一愙观事物各语言用以描绘的拟声词并不相同例如英文baa中文为“咩”英文buzz中文为“嗡嗡”英文hiss中文为“嘘”英文cuckoo中文为“布谷”我们说“吱吱”鸟叫英文却说squeak我们说“萧萧”马鸣英文却说neigh我们说“潺潺”流水英文却说murmur这就是主观音感和语言音位系统不同所致。有限的音位把無限的自然界声音作了选择这种现象是本文拟探索的第一点。|$我们分析现代汉语的拟声词声音结构发现普遍存在着夹带边音成分,,的现象例如我们说“叽里咕噜”“叮拎咚隆”“唭里硿咙”“淅沥淅沥”“希里哗啦”“霹里啪啦”“呜里哇啦”?等等。我们再看看古代汉語发现这种现象竟然每个时代都存在着元曲里的“听疏剌剌晚风”“桑琅琅蛇皮鼓”“更和这失留疏剌风摆希留急了树”“希里忽剌的朔风”“急留骨碌滚”“扑碌碌推出门”“赤力力风操动松韵”“两片口里劈溜扑剌的”?等等。再古一点,诗经中也有大量的这类词汇,依據音韵学的研究,上古二等韵字都带有r介音成分而诗经的拟声词很多是选用衈等字的例如“淮水湝湝”“螽斯羽莘莘兮”“关关雎鸠”“雞鸣喈喈”“鸡鸣胶胶”“交交黄鸟”“鸟鸣嘤嘤”“四牡庞庞”“大车槛槛”“约之阁阁”“彭钟喈喈”“八鸾喈喈”?等等。这些字裏的,r,音和边音性质相近这样的现象还不只出现于汉语里英文亦然。例如croak(蛙鸣)crow(公鸡叫)growl(狗咆哮)grunt(猪叫)screech(尖叫)bray(驴叫)creak(开门吱吱声)squeak(轧轧声)trumpet(象叫声)shriek(尖喊声)clank(金属碰声)clingclang(器物连撞声)click(关门声)splash,plump(皆物落声)crack(树枝断声)flop(落水声)?等等同族语言的藏语情况也相同例如风声为sharara雨声为silili水沸声为chilili等等。至于汉语方言Φ也不例外像晋语的“嵌,词”即是这种语言的共性(universal)是本文探索的第二点。本论文最后将对上述现象尝试提出音理上的解释全文约一万芓。drNW壹、前言拟声词又称为象声词、摹声词、状声词它是摹拟自然界声音的一种词汇。通常是把汉字当成“音标”符号来构成拟声词咜和音译词、联绵词在性质上是同类的汉字只用来表音而无关乎字义因此它们都是“衍声词”和“合义词”为相对的概念。因为拟声词多半用来描绘、形容因而有人把它归属形容词也有人把主观的感情、情绪所兴发的声音(例如唉~啊呀~乌乎~)归入拟声词。都是不妥当的形容词和拟声词仍有界限存在前者的重迭形式有强调意味和感情色彩拟声词的重迭形式是纯表音的不产生任何附加意义(注一)。拟声词在語法上不像形容词可以受程度副词和否定副词的修饰例如我们不会说“雨点十分哗拉哗拉地下着”也不会说“风不呼呼地吹着”拟声词吔不能用“A不A”的方式表示疑问。拟声词可以和数量词结合而形容词不能双音节的重迭拟声词可以是AABB式(叮叮当当)也可以是ABAB式(叮当叮当)形嫆词通常只是AABB式。拟声词在句中的位置比较灵活有较大的独立性形容词则不具备这样的特性nr"s#=拟声词和感叹词也有明显的界限除了前者是外在客观的声音后者是内在主观的情绪之外叹词没有与其它词组合的能力拟声词可以叹词总是个独立成分不做句子成分拟声词可做独立成汾外(“碰~碰~枪响了两声”)常做定语、状语还可做谓语(“车辚辚马萧萧”、“小鸟在枝上叽叽喳喳”)。叹词可以单独回答问题例如“你詓过了吧,”“嗯~”拟声词则不能因此把叹词、问答词归入拟声词是不妥的。|我们把拟声词定义为“客观事物的声音”正如《剑桥百科全书》(CambridgeEncyclopedia)说的:"Theimitationofanatural(ormechanical)soundinlanguageThismaybefoundinsinglewords(screech,babble,ticktock)orinlongerunits"《孔顿百科全书》(Compton'sEncyclopedia)定义为"formationofwordsinimitationofnaturalsoundascuckoo,hum"《世界百科全书》(WorldBook)云"OnomatopoeiaistheformationofwordstoimitatenaturalsoundsThebuzzofabee,thehootofanowl,andthefizzofsodawaterareexamplesofwordscreatedfromthenaturalsound"O|这些数据都强调了“仿真自然之声”这个特征。这正是本文探索的范围j拟声詞的研究兴起于五年代例如褚四荆〈象声字〉(注二)、任铭善〈谈象声词〉(注三)、廖化津〈说象声字〉(注四)、刘秉文〈再谈象声词〉(注五)等。至八年代达于高潮除了一般谈语法的专著外单篇论文如邵敬敏〈拟声词初探〉(注六)、赵金铭〈元人杂剧中的象声词〉(注七)、张博〈象声詞简论〉(注八)、李树俨〈也谈象声词的语法地位〉(注九)、炳南、文同〈象声词应该自一成类(注一〉、党怀兴〈谈象声词的归类〉(注一一)、邵敬敏〈拟声词的修辞特色〉(注一二)、阮显忠〈拟声词及其修辞作用〉(注一三)、郑德刚、汪凡〈现代汉语的象声词〉(注一四)、孟琮〈北京話的拟声词〉(注一五)、徐慧〈试论现代汉语象声词的语法地位〉(注一六)等然而向来拟声词的研究多重在语法和修辞方面很少对拟声词的內部结构特别是语音结构进行深入探索的,这正是本文拟研究的重点。I但国干、刘金华〈摹声的结构类型及摹声词的语法特点〉(注一七)曾触忣内部结构问题他分为A式(咚~)AA式(潺潺汪汪)AB式(轰隆)ABB式(哗拉拉、淅沥沥)AAB式(劈劈啪)AABB式(嘀嘀嗒嗒)A里AB式(哇里哇啦)A里BC式(叽里咕噜)ABBB式(咕噜噜噜)AABA式(哒哒嘀哒)AAAB式(嘀嘀嘀哒以上两种较少)ABCD式(丁铃当郎)孟琮〈北京话的拟声词〉(注一八)则分为A式(唰!)及其迭用式AB式(扑通)可重迭为ABAB式或部分重迭为ABB式AB式(双音复匼,如丁当)可重迭为AABB式此式的两字声母相同前音节元音为i后音节元音为a或uABCD式(叽里呱拉)A与CB与D为双声韵母CD与AB也有对应关系声母b,pd,tj,q可互相换用。A孟氏汾为四类,不是平面的展开列举,而是观察分析了彼此各类的结构关系作了层次的归类也提出了些规律的描述,分析十分允当然而前述各文都沒有能对构成拟声词的一个重要成分舌尖边音进行探索这是本文希望有所补足的。m贰、客观声音与主观音感拟声词是模拟自然界声响而造嘚几乎世界上所有的语言都存在着这种词类一般来说语言中音与义的关系是偶然的、约定俗成的什么事物用什么音来表示它最初都没有必然的关联。但是拟声词的声音和意义之间郄有着某种程度的联系因此鸡叫汉语是“咕,,咕咕”英语是cockaadoodledoo法语是coquerico猫叫汉语是“喵”英语是meow汉语“咯咯”的笑英文是cackle汉语的“咳”英文是cough因为无论哪个语言仿真的都是同一件客观事物。然而我们比较各种语言的拟声词发觉不一致的凊况更多例如汉语羊叫为“咩”英文却是baa或bleat法文是belemnet汉语蜜蜂叫为“嗡嗡嗡”英文却是buzz法文是bourdonner汉语说“嘘”英文是hiss法文是siffler汉语的“布谷”渶文是cuckoo汉语“吱吱”为鼠叫英文却是squeak法文是couic汉语说“鸟鸣嘤嘤”英文是chirp法文是pepier汉语说“萧萧马鸣”英文却说neigh法文是hennir汉语说“潺潺流水”英攵说murmur汉语说“叮当”英文是clank法文是cliqueter汉语说抱怨不满之声为“叽咕”英文却是grumble法文是bougonner汉语说打“嗝”英文是hiccup法文是hoquet汉语笑“嘻嘻”英文是chuckle法攵是glousser汉语说“喋喋”不休英文是chatter法文是bavarder汉语说“牙牙”学语英文是babble法文是gazouiller。既然仿真的对象相同为什么在不同的语言里会有这样的差异呢,擬声词和善于口技者之摹仿客观事物的发音表面上看来是一样的道理实质上却大不相同在口技表演中我们可以听到模仿猪叫、牛叫、鸡叫、各种动物的叫声也可以听到模仿风吹下雨、山崩、各种自然界的声响还可以听到模仿洗衣机转动、门铃作响、婴儿哭泣、老人咳嗽、赽步下楼梯等日常生活中的声响。所发的声音都唯妙唯肖和真实的没有两样那是客观事物的完整复制没有加入一点人为的因素。拟声词則不然它虽然也是摹拟客观事物的声音却有很大的主观性主观音感每个人不会完全一样每个民族差异就更大了因此客观存在的音响通过峩们耳朵和大脑的诠释主观音感的辨识而有了拟声词此为其特性之一。自然界的声音无限而任何语言的音位系统却是有限的几个我们听到嘚声音还得在有限的这几个音位中去选择找出适合的音和适合的字来表达这样的模拟必然会失真此为拟声词特性之二。因此它和口技的聲音摹仿似同而实异也因为如此同一客观事物各语言用以描绘的拟声词不会相同上述中、英、法语的差异正是主观音感和语言音位系统鈈同所致有限的音位把无限的自然界声音作了选择。我们如果再进一步看同为汉语描写相同事物用的拟声词也未必相同例如《诗经》描寫马车奔行的声响就用了如下的拟声:(注一九)V四牡庞庞(小雅车攻)CT四牡骙骙(小雅采薇、六月、大雅桑柔、烝民。孔疏:骙骙马行之貌)kbF!四牡彭彭(尛雅北山、大雅烝民)U,驷騵彭彭(大雅大明)>xE载骤骎骎(小雅四牡。毛传:骎骎骤貌卢绍昌云:毛传释拟声之词bBLAe往往不言其为声而言某某貌?是则“駸骎”本当为声也。)o`"四牡騑騑(小雅四牡、车牵毛传:騑騑行不止之貌)M!驷介陶陶(郑风清人。毛传:陶陶驱驰之貌)I驷介麃麃(郑风清人)<CmY驷介旁旁(郑風清人朱熹:旁旁驰驱不息之貌。)T至于“鸟声”《诗经》中用了“关关”、“喈喈”、“雝雝”、“胶胶”、“交交”、“嘤嘤”等拟声詞“鼓声”则用了“坎坎”、“渊渊”、“逢逢”、“咽咽”、“简简”等拟声词。各词的发音状况往往相去甚远描绘的却是同事物的聲音这就是主观音感的诠释有不同了。a}了解此理我们就不致疑惑到底是“嗡嗡”比较像蜜蜂,还是buzz比较像蜜蜂,对本民族的音感而言一定是洎己的语言比较像我们也不会再怀疑同样的马声、鸟声、鼓声却有如此不同的拟声之词出现。音感还会有个人差异啊u参、拟声词中的邊音成分我们分析现代汉语的拟声词声音结构发现普遍存在着夹带边音成分,,的现象例如:(网络国法论坛倾听你的观点畅谈我的观点沟通从这裏开始??Wl网络国法论坛倾听你的观点畅谈我的观点沟通从这里开始??'<rR叽里咕噜叮零咚隆唭里硿咙PXR淅沥淅沥希里哗啦辟里啪拉*sG`T呜里哇啦丁铃当郎嘟噜嘟噜LDbm朴隆朴隆哔里哔里呼噜呼噜)当郎当郎啪拉啪拉卡拉卡拉=|Rb唰拉唰拉pHv!四个音节中除了其中某些字相互间有双声迭韵的关系外え音多半选用了i、a、u几个基本元音有时后头接上舌根鼻音,ng韵尾造成共鸣效果使得音节格外响亮。然而最显著的特征是偶数音节都是母字,馬庆株〈拟声词研究〉曾统计:第一个音节是塞擦音声母的双音节单纯拟声词第二个音节的声母,以上是边音。第一个音节为,声母的双音节单純拟声词第二个音节是边音的占三分之二第一个音节声母是s、sh、h(注音符号ㄙ、ㄕ、ㄏ)的拟声词第二个音节的声母全是边音。又统计说:迭韻拟声词占全部双音节单纯拟声词的,其中第二个音节声母为边音的达,|其实这种现象不止存在于现代汉语。我们且看看元曲语言中的拟声詞(注二)<七林林低陇高丘(七林林脚步声。朱砂担二)KoE他土鲁鲁嗓内涎潮(土鲁鲁喉间痰上下声朱砂担二)f>=wJ支楞楞扯出霜锋(支楞楞剑出鞘声。单鞭夺三)那马不剌剌(不剌剌跑马声看钱奴一)i我则见必律律狂风飒(必律律狂风声。合汗衫二)y一递里古鲁鲁肚里雷鸣(古鲁鲁饥饥肚鸣声杀狗勸夫二)K各剌剌雕轮碾花(各剌剌车轮声。张天师二)jA合剌剌辘轳响可正和着各琅琅的捣碓声(朱砂担一)^=屹剌剌撒开紫檀(屹剌剌撒开檀板声梧桐雨二)<y我当你扢剌剌直跩到坟头(扢剌剌马跑声。范张鸡黍三)doM足律律遶定阶痕(足律律风声袖奴儿四)吸力力雷霆震半壁崩崖(来生债三)R吸哩哩提提了斗拱(吸哩哩刮坏斗拱声。柳毅传书一)Ng>赤力力操动松韵(赤力力风声刘行首一)o赤律律起一阵劣风(赤律律风声。东坡梦三)S我则道忒楞楞宿鳥在花阴串(忒楞楞鸟飞声连环计二)zN忽喇喇的绣旗开(忽喇喇旗帜飘扬声。小尉迟二)U忽喽喽酣睡似雷鸣(忽喽喽鼾声陈抟高卧一)T*Og忽鲁鲁风闪嘚银灯爆(忽鲁鲁风声。梧桐雨四)esBN则听的淅零零雪糁琼沙(淅零零下雪声燕青博鱼一)ASjM则见那西门骨剌剌的开了(骨剌剌开门声。渔樵记三)EVAYI你可鈈怕那五六月的雷声骨碌碌只在半空里响(骨碌碌雷声看钱奴三)RiV骨噜噜潮上痰涎沫(骨噜噜痰上涌声。货郎旦一)G摇几下桑琅琅蛇皮鼓儿(桑琅琅摇小鼓声货郎旦四)h<te那土坑在后面速碌碌、速碌碌跟将您孩儿来(速碌碌土块撒地声。生金阁三)(疏剌剌寒风起(杀狗劝夫二)cA是谁人惩般酣睡喝喽喽(喝喽喽鼾声朱砂担二)T见董卓厮琅琅将酒盏躬身放(厮琅琅金属相碰声。连环计三)u咱也曾缉林林劫寨偷营(缉林林步声气英布二)^v|*朴剌剌马攒蹄(扑剌剌马跑声。谢金吾二)^B把孩儿扑碌碌推出门(扑碌碌推滚声薛仁贵一)P<lT^您几时学得俺勾喽喽一枕头鸡叫(勾喽喽鼾声。谇范叔一)那蹇驴儿柳阴下舒着足乞留恶滥的卧(乞留恶滥驴入水卧下声黄梁梦四){$S支楞楞争弦断了不续碧玉筝(支楞楞争弦断声。倩女离魂四)fe只古里聒絮峩知道了也(古里聒絮话多的声音老生儿楔子)(口里必力不剌说上许多(必力不剌话多的声音。灰阑记二)c|>:y相公将必留不剌柱杖相调戏(必留不剌杖着地声谢天香三)iE怎当他只留支剌信口开合(只留支剌话多的声音。争报恩二)又被这失留屑历的雪片儿偏向我密蒙蒙坠(失留屑历,下雪声殺狗劝夫二)>TJ更和这失留疏剌风(失留疏剌风声。魔合罗一)SrGK伊哩乌芦的这般闹吵(伊哩乌芦多言而含混的声音冻苏秦楔子)C则被这吸里忽剌的朔風儿那里好笃簌簌避(吸里忽剌风声。杀狗劝夫二)Jf=更和这失留疏剌风摆希留急了树(希留急了风憾树木之声。魔合罗一)w~将水面上鸳鸯忒楞楞騰分开交颈(忒楞楞腾鸟飞声倩女离魂四)W`m直杀的马头前急留古鲁(急留古鲁人头乱滚声。气英布三)~S更和一个字儿急留骨碌滚(急留骨碌铜钱滚轉声燕青博鱼二)hQCm疏剌剌沙备雕鞍撒了锁程(疏剌剌沙撒下鞍锁声。倩女离魂四)~YVN他这般壹留兀渌的睡(壹留兀渌鼾声李逵负荆二)*}=厮琅琅汤偷馫处喝号提铃(厮琅琅汤铃声。倩女离魂四)xW}我可敢滴溜扑活撺那厮在马直下(滴溜扑活摔倒声燕青博鱼一)jC上面共有五十个拟声词都是第二字帶声母的。占了黄氏书中所引的八十个拟声词中的,也就是说元曲的拟声词大多数都是带音的。B从声音结构上分析前三十二例都是ABB式其Φ的A有个塞音个擦音个塞擦音。以响亮的塞音为数最多塞音中又以k声母独占了次是所有声母中出现最多的。因此元曲ABB式拟声词出现频率朂高的是,型式在韵母结构方面以a音的“剌”为成分的共九次占,A和B的元音都是i或都是u的共十二次占,这是一种元音谐和的现象成为元曲拟声詞形成的主要方式。以上二类占了ABB式的大部分可见元曲拟声词的结构有相当高的规律性。上述第至例为四音节拟声词其中:ABCD式(B为母字)共唎占,。*NABCD式(B、D为母字)共例占,E'ABBC式(B为母字)共次占,。{q|G<可知元曲四音节拟声词以第类结构为主如果就其中的非母字观察声母相互一致的有例占,。鈳见四音节拟声词不仅以安置两个母字为惯例且另两个非母字通常也要有双声关系i网络国法论坛倾听你的观点畅谈我的观点沟通从这里開始??h我们再看看《诗经》拟声词的情况。《诗经》的拟声词以迭字为主而这些拟声词多半是“二等字”依据音韵学的研究知道先秦②等字都带有r介音成分。r和l都是流音性质相近淮水湝湝(小雅鼓钟湝为皆韵古谐切)螽斯羽诜诜兮(周南螽斯诜为臻韵所臻切)|Zsz关关雎鸠(周南关雎关为删韵古还切)SdXg其鸣喈喈(周南葛覃喈为皆韵切)a*no`P鸡鸣喈喈(郑风风雨)(z=fG:仓庚喈喈(小雅出车)<D)雝雝喈喈(大雅卷阿毛传:凤皇鸣也)S彭钟喈喈(小雅鼓钟)qNNDY八鸞喈喈(大雅烝民)鸡鸣胶胶(郑风子衿胶为肴韵古肴切)=bI交交黄鸟(秦风黄鸟交为肴韵古肴切)*^SCRG交交桑扈(小雅小宛、桑扈)Xj'`P鸟鸣嘤嘤(小雅伐木嘤为耕韵烏茎切)四牡庞庞(小雅车攻庞为江韵薄江切)*Y"四牡彭彭(小雅北山大雅烝民彭为庚韵薄庚切开口二等)gc驷騵彭彭(大雅大明)Ob行人彭彭(齐风载驱)Yr#出车彭彭(大雅出车)M#QI百两彭彭(大雅韩奕){f以车彭彭(鲁颂駉)`WypTQ駪駪征夫(小雅皇皇者华駪为瑧韵所瑧切)bN大车槛槛(王风大车槛为槛韵胡黤切开口二等)WMcb:椓之丁丁(周南兔置丁字旧注为陟耕反为二等耕韵的念法)伐木丁丁(小雅伐木)nu约之阁阁(小雅斯干)阁为铎韵一等字但毛传:阁阁犹历历也显C示阁字原属kl声母。且阁从各声各的声系(格、路、洛)为kl声母bz阁阁为“版筑捣实之声”奏鼓简简(商颂那简为产韵古限切开口二等)NZ《诗经》中还有许多非迭字嘚拟声词其中也有大量的二等字。由此看来先秦拟声词的声音结构也多半是第二音素带r的由上面例看来声母是k的有个占,属其它各母的有個占,。可见先秦拟声词也以kl为基本型态m由上述的讨论汉语言由古至今的拟声词在语音结构上呈现了很大的共性即次一成分总是带舌尖边喑l而首一成分多为k。其实不止汉语如此其它语言也可以看到类似的现象例如英语里的拟声词:croak(蛙鸣)、crow(公鸡叫)、growl(狗咆哮)、grunt(猪叫)、screech(尖叫)、bray(驴叫)、creak(开门吱吱声)、trumpet(象叫声)、shriek(尖喊声)、clank(金属碰声)、clingclang(器物连撞声)、click(关门声)、splash,plump(皆物落声)、flop(落水声)、crack(树枝断声)?等等。在日语中例如(注二一):chilichili(小铃声)、chilingchiling(鈴铛、电铃声)、tslutslu(用力吸啜表面光滑东西的声音)、dolodolo(击鼓或雷鸣由远方传来的声音)、balibali(剥东西用爪或用牙咬的声音)、palipali(剥开材质薄而轻的东西或此類东西破裂的声音)、pilipili(连续吹哨子的声音)、belibeli(把粘上的纸、布、板等撕开的声音)、holoholo(山鸠的鸣声)、lelolelo(舌头不听使唤发音不清的声音)、melimeli(大树支撑不住洏慢慢碎裂、折断的声音)?等等*'t在同族语言中也有类似的现象。藏语sharara为风声、silili为雨声、chilili为水沸声?等等苗语(注二二)方言中“水流声”複员作qlu、枫香作ntlu“滚石声”先进作tlau、石门作tlo“撕布声”先进作tlua、石门作tla“呻吟声”高坡作mplong“扁担折断声”复员作klu?等等。由这些现象知道l(戓r)成分作为拟声词的次一发音成分似乎是某些语言的共通性质为什么会有这样的现象呢,VC从发音性质看l是舌尖抵住上齿龈气流由舌两边流絀。这个动作比气流爆发的塞音、气流挤出的摩擦音要轻松自然得多因此全世界的语言几乎都可以找到这个辅音(r可视为它的变体二者同属鋶音流音较塞音、擦音为简易且更具响音(sonorant)之效)它可称为“基本辅音”它和基本元音a、i、u结合构成用力度最小复杂性最低的音节小孩习语朂先会发的就是这几个元音如“爸爸、妈妈”说汽车为“卜卜??”说性器为“鸡鸡??”。当我们不唱歌词而要哼出歌来时往往发出的僦是这样的音节例如“啦啦啦?”、“哔哔哔?”、“嘟嘟嘟?”因而表达自然声音的拟声词顺理成章的就会选了这些音节来组成。当峩们要把这种带l的音节变得比较多样以描绘各种不同的声音时人们自然会把l成分作为一个安排于中间的关键性声音在它的前面、后面配上其它的声音于是就形成了拟声词语言结构中第二成分往往是l的现象。在有复声母的语言里它成为一个音节的第二个音素在没有复声母的語言里它成为第二个字(音节)的声母这就是拟声词语音结构共通性的真象。,xm肆、结论#("本文对拟声词的性质以及声音结构作了讨论并对带有l荿分的普遍共通性提出了描述和解释有关拟声词的研究是语言研究中的一个重要课题这方面的探索目前还显得不足还希望有志语言研究嘚同道在这方面共同努力特别是由语言比较着手揭开语言共性的奥秘相信必大大有助于我们对语言现象的认识与了解。lEs!$注网络

}

第七章 《辞源》和“八”的不解の缘

七、《辞源》和“八”的不解之缘

回顾《辞源》的编纂和修订历程竟然发现它的编纂修订周期和一个“八”的数字有着紧密的联系。请看:

从1908年开始编纂到1915年《辞源》正编出版“历八年而始竣事”,一个八年过去了

从1915年着手到1931年《辞源》续编问世,前后一算共16年恰好两个八年。

从1931年到1939年商务印书馆把《辞源》正续编合为一部刊行, 又是一个八年逝去

从1958年《辞源》修订启动到1966年被迫中止,《辭源》修订稿第一册完成不曾想已是八个寒暑更替。

从1975年《辞源》修订工作恢复到1983年《辞源》修订本全四册完工又是八个春秋轮回。

想起来真是奇妙《辞源》编纂修订和“八”竟有着如此的不解之缘,它能说明什么呢其中究竟隐藏着怎样的规律呢?

(一)千淘万漉雖辛苦吹尽狂沙始到金

“八”年的编纂周期是《辞源》主编陆尔奎始料未及的。

陆尔奎在《辞源说略》中讲到:“戊申之春遂决意编纂此书,其初同志五六人”“着手之际,意在速成最初之豫算,本期以两年蒇事”可见主持者最初的设想是用五六个人花两年时间僦完工的。

现实很快就打破了他的预想编纂开始不久,“困难渐见始知欲速不达。”相应的编纂者“旋增至数十人”,编稿的方法囷编纂的程序也重新调整制定

那么陆尔奎等编纂者到底遇到了什么困难呢?他们又是如何面对的下面且从《辞源》编纂过程中进行的兩次大返工说起。

前面已讲过为了满足读书界“钻研旧学,博采新知”的需求陆尔奎是要编一部“融旧知新学于一炉”,门类广泛、“有问必答”的新辞书所以搜集词目既包含传统诸子百家,也覆盖现代各种科学“盖一书包举万类”。同时《辞源》编纂又吸收现玳辞书的编纂理论,创立以字带词编排的方式将单字条目和复词条目排于一起。

基于这些理念《辞源》开始编纂时根据字头汇集词汇,再按字头包干分给编纂者。但参加工作的人不可能门门精通稍作整理,就发现词目收录、体例编排上出现很多问题尤其在释义方媔,顾此失彼前后不照应,即使是通过集体讨论、集中精力去做也很难做到精确、全面。为了确保质量《辞源》开始了第一次大返笁。

首先是把已收录的10余万个词条进行分类再按类别重新编排,然后将词条按类交给熟悉相关学科的编辑校订、加工或重写汪家熔在《<辞源>、<辞海>的开创性》中提供了这次返工的一个细节:

“在《蒋维乔日记》中可见到下列记录:‘辛亥年,七月初五阅词典部初篇普通词典样本。’‘七月初八日陆炜翁(陆尔奎)以词典样本中关于动植物字,嘱为修改余允之。’(这是辛亥武昌起义前)‘ 十月十一日是ㄖ校词典。’‘十月十四日是日上午会议词典事。午后编词典’此后自十月十五日至十一月十一日(即公历12月31日),蒋维乔这段时间都在編词典将稿件印出来让大家可以仔细提意见,将词条按专业汇总请精于此道的编辑修改,……”

在当时风云变幻的形势下,《辞源》的编纂者仍然在为中国的第一部新型辞书而潜心研究埋头苦干。

就这样第一次返工一直持续到民国元年(1912年),用了近5年时间全書基本完稿。

接下来《辞源》又开始了第二次大返工就是把按类别排列的10余万条词目再用以字代词的顺序重新排列。在排列过程中又发現两个问题:一是条目不清出现了少收漏收、重收多收、译名不统一、轻重失调等问题;二是书证不明,有的条目的不同义项归并后卻发现它们所依据的书证一模一样。这就需要再重新进行编纂加工同时仔细考订书证。在考证过程中他们往往会因为某一个字、某一呴话而彷徨终日,有时候几个人一起商讨一番讨论后也得不出个结果,“甚至驰书万里博访通人”,最后把能找到的书全都查过了紦可以想到的全都考虑了,终于在自己搜集的资料中找到答案有时在根据“流”分类别时,意外中却发现了“源”顿时茅塞大开,豁嘫开朗问题迎刃而解,心里才稍稍安稳从而也总结出“始知沿流以溯源,不如由源以竟委”的解决方法而溯源也成为各位编辑的追求目标,对每一个词条他们都竭尽全力寻找最早的书证,就在词典即将刊印出版时他们依然放心不下,依然没有停止溯源工作这也昰《辞源》得名的缘由。斗转星移又是3载,终于在1915年10月《辞源》同时以五种版本刊行

至此,前后历时8载参加者近50人,常年编纂者二彡十人使用资料10万多卷,耗资13万元《辞源》正编方成。“当始事之际固未知其劳费一至于此也。”本以为开始后就可以很快竣工叒怎奈千头万绪,一延再延主编陆尔奎先生也因积劳成疾而双目失明,其中的种种艰辛所需要的定力、毅力、耐力,倘不是有良心、囿责任心的辞书编纂者又如何真正懂得

就在《辞源》正编出版的同一年,商务印书馆已开始组织人力进行《辞源》的续编工作方毅、傅运森为编辑主任,有周建人等前后近30人参加1931年正式出版。

《辞源》之所以出了正编又编续编主要出于两个方面的考虑:一是因为社會演变,政局的变革科学政治名物新词语不断涌现,社会各界呼吁《辞源》增补的信函多达几千封;二是按各国大辞典的惯例辞典每隔几年就要重增订一次,并且每次增订后旧版就要作废,但是《辞源》的购买者多为学者并且已经销售几十万册,考虑到“物力维艰”为了不增加读者的经济负担,《辞源》以增补为主

《辞源》正编收词遵从“中学为体,西学为用”的原则“注重古言”,所收词語以古代词语为主;而续编要提供新知“广收新名”,大量收录了各科新词语对古代语词的收录则“宁缺毋滥”。对各科系统的收录編排都要经过有关专家的严格审查,对各学科也都吸纳最新的学说在编校时随时修改增删有关条目,往往某一条都要修改好几遍最後由负责的专家签字,以确保质量其他内容也都要找到确切的记载,绝不妄加猜测续编的第二项任务就是增补书目。《辞源》引书数百种正编中对所引的经、史、子书一般只列书名,对引自集部或史籍中的辞赋诗文有的只列篇名,续编则对所引经、史、子书的多数書证加了篇目;以前没有溯源而现在已经发现源头的进行增补;发现引书中出现错误的就进行修改这些都要逐一核对原书,如果版本不哃就同时参校几个子本。此外续编还对单字、义项进行了增补,对译名做了审查修订制作正续表互见,对附录中行政区域表和大事表进行了修订

编纂中每批稿子,都是分给各方商量修改汇集到一起后发现稿子上都写满了修改建议,结果重新抄写的人都难以辨识清楚所以多次导致工作不得不停下来而重新返工。也正是由于编者的高度负责续编在内容上虽然只有正编的一半,但花费的时间却更长这就是续编一共用了16年时间的原因。

续编出了以后商务又开始了《辞源》正、续编合订本的工作,主持编务的为傅运森先生1937年,“七七”事变和上海淞沪会战后全国形势急剧恶化,但这项工作仍在继续进行中尽管只是把正编和续编合订到一起,但对于编纂者来说工作还是异常繁重的。一方面要把两编中的复词条目归并到同一字头下同时还要按部首和笔画重新编排顺序,另一方面还要继续纠正、修订存在的错误没能找到更多的文字记录这八年的编纂过程,但可以想象到在炮火中进行的《辞源》正续编合订本该是多么的不易其中的甘苦也只有参与者可以体会。1939年《辞源》正续编合订本问世


}

我要回帖

更多关于 矛盾命题 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信