有些外国品牌名字的中文名字和它本身有关联,比如IKEA宜家、OMO奥妙、Coca-Cola可口可乐等。

还有其他的例子吗越多越好!... 還有其他的例子吗,越多越好!

外国品牌名字的翻译就是在音译的基础上尽可能高大上

最经典的例子一是可口可乐,二是奔驰宝马

奔驰Benz原本直译是本茨,意境就差好多

还有人名也是一样,梦露的通常译名是门罗。

你对这个回答的评价是?

几乎都有关联因为中文洺字就是直译过来的。

你对这个回答的评价是

采纳数:1 获赞数:1 LV2

你对这个回答的评价是?

}
还有其他的例子吗越多越好!... 還有其他的例子吗,越多越好!

外国品牌名字的翻译就是在音译的基础上尽可能高大上

最经典的例子一是可口可乐,二是奔驰宝马

奔驰Benz原本直译是本茨,意境就差好多

还有人名也是一样,梦露的通常译名是门罗。

你对这个回答的评价是?

几乎都有关联因为中文洺字就是直译过来的。

你对这个回答的评价是

采纳数:1 获赞数:1 LV2

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 外国品牌名字 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信