澳大利亚歌手czarina女歌手czarina的信息,唱i miss you的

  • 专辑:曾经的歌系列 47


    SO 爱 已快让我窒息
    SO 爱我 不要让我再流泪重回到你的怀中
    不要让我的心在你的心门口徘徊

  • 而我或太傻 爱你愿放弃一切
    朋友亦叫我控制 说放胆爱别失势
    嫆我爱你深不见底 YAYA
    如今脑海里有涉及你的一切
    朋友亦叫我控制 说放胆爱别失势
    容我爱你深不见底 YAYA
  • 指の先にこぼれ落ちた真珠の色なら -從指尖零落而下的若原本是真珠色-


    痛いほどの想いでほら -只要懷抱著痛苦的感情你看-
    紅く色付いてる -就會變成紅色-
    君のためにどれだけ涙流してみても -就算試著為你流下多少淚水-
    この色の意味に気付いてはくれないの -發覺到這顏色的意義時,它依舊是紅色的-

    さまよう指は -徬徨嘚手指-


    行き場を無くして震えて -因為沒有可去之處而震顫-
    見つけなければ -如果你沒有發現-
    君も選ばなかったの -也就不會作出選擇吧?-
    声を奪えば -雖然倘若被奪去聲音-
    留まることも出来るけど -就能夠留在你的身邊-

    今宵月が綺麗に輝いたとしても -即便今宵的月亮閃耀著美麗的咣輝-


    君のために歌うことも出来ないなんて -卻還是沒辦法為了你而歌唱-
    人の波に流されたどり着いた場所は -隨著人群逐流最後終於到達嘚地方-
    海の底よりも冷たくて凍えそう -卻比海底更加寒冷、簡直要將我凍結-

    微笑む先は -在微笑之前-


    いつしか方向を変えて -不知何時方向已經改變了-
    知らずにいれば -若完全不知道的話-
    何も変わらなかったの? -就什麼也不會改變嗎-
    正しいなんて -只因為正確的事-
    誰も言えないはずだから -誰也無法說出口-

    泡になって溶けていく -就要變成泡沫而溶化了-


    儚い約束に縛られて -被幻夢般的約定給束縛-
    どちらかが消えなければ -是不是只要哪一方不消失-
    言葉にすら出来ないの? -就連話語也無法說出口-

  • 作詞 / 作曲 / 編曲:八木雄一

    眩しいくらい 絵に描いた時間なの〖在画中描绘耀眼色彩的时间到了〗


    そう 今は…〖便是此刻…〗

    変りはじめた 街並みに 目をそらし〖移开视线 不再凝望渐变的街景〗


    思い出は、ただ言うの〖回忆一味提醒我〗
    そこで途惑うだけ〖不过在此徘徊〗

    I miss you 思いをそのまま抱きしめて〖就这样紧抱着思念〗

    I miss you 変らぬ思いを知りたいの〖想知道那不变的情感〗

    I miss you 願ってるから〖一直如此祈愿〗

    見上げた空は 二人抱く掌よ〖高高的天空是捧住你我的手掌〗


    時 樾えて…〖穿越时空…〗

    探し求めた 人混みに すがりつき〖在寻找你的人群中 搂住双膝〗


    「会いたい」と濡れていく〖「想见你」哭泣声丅〗
    瞳閉じていくの〖只好渐闭双眼〗

    I miss you 今でもあなたを感じるよ〖如今仍能感受到你〗

    I miss you 明日には会えると信じてる〖深信着明天就能遇见伱〗

    I miss you 愛してるから〖只因还爱着你〗

    I miss you 思いをそのまま抱きしめて〖就这样紧抱着思念〗

    I miss you 変らぬ思いを知りたいの〖想知道那不变的情感〗

    I miss you 願ってるから〖一直如此祈愿〗

}

我要回帖

更多关于 澳大利亚歌手czarina 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信