新鲜出炉的2017上半年网络流行语!
來看看用英语都该怎么说~~~
我可能是预习/复习了假书
难受了不说伤心,我们说扎心
是这样的,在北方的冬天特别冷一帮熊孩子去舔铁,然后就拔不下来了硬拔就会出血破皮。但只要有小伙伴帮你哈一口气你就会得救。
所以把这种一起舔过铁流过血的友情叫“老铁”。比如这样↓
皮皮虾又名琵琶虾、濑尿虾、虾蛄、螳螂虾。英文就是Mantis Shrimp
皮皮虾我们走可以这么说:
不得不提一下达康书记。
这位内有妻子坑、外有下属瞒、上有前任留的债、左右还有同僚踩、一直奔走在GDP道路上的老干部
比心,又称“笔芯”即拇指和食指交叉的形状。
手指比心是「finger heart」那直接用手来比心呢?
把「finger」换成「hand」即可——
最初起源于前面说到的手动比心的表情
后来网友升级,把日常正常嘚不能再正常的小动作改成花样的“心形”或者“比心”显得萌贱萌贱的。
这么经典的句式用英语要怎么说呢
且不说句子主被动语态問题,英语不具备这种卖萌作死的属性啊~
英剧美剧里哪有这么讲话的要是真到捶胸口的地步那肯定是要干架↓
你个杂碎给我滚过来!老娘要一拳揍你脸上去!
看来是时候把你那颗没用的小脑袋敲碎了!
面对面互打嘴仗是“怼”,“怼他”就是收拾他
“怼”在中文里几乎鈳以涵盖打、吃、玩、干、喝等,成了万能动词
在英文里它对应的差不多是「do」的意思。
take on 较量同(对手)较量;接受…的挑战;对付
但这裏不是说真的上天,主要是想表达“看把你嘚瑟的、你以为你是谁啊”之类的意思
瞅把你能的,你咋不上天呢
想得真美,你咋不上天呢
说的真对,你咋不上天呢
当然了,你也可以直接说lol~~~
「老哥」其实只是对难兄难弟的一种称呼而「稳」是厉害的意思。
所以大家在稱赞某人某物的时候就可以直接用一个“稳”字了。
当你不打算说666时也可以来这么一句:老哥,稳!
我真的没有冒犯的意思哦但我還是忍不住想告诉你。
但在跟老外交流的时候还是尽量少用这句哦
美国调查机构 Marist Poll 的舆论研究中心此前调查得出,美国年轻人最讨厌的英語口头禅是「No offense, but」
表示大家达成的一致共识。比如↓
这个词言下之意就是“我更年轻,而且敲可爱”本质上是一种撒娇。
这种ABB式的词型会给人一种蜜汁萌感比如吃饭饭,睡觉觉小哥哥,小姐姐就是一种卖萌文化。
最后要说的这个语文都是英语老师教的系列大家┅定很有共鸣。
微博原创视频博主@papi酱发了一条这样的状态:半tour废
立马,广大网友们就炸开了锅了
来看看这些词语的英文表达
61 book思议(不可思议):
61 无f*ck说(无话可说):
61 sun心病狂(丧心病狂):
详细请看无f*ck说、铺天gay地...这10个词正宗的英语说法是什么
(点击下面文字,即可查看)
嬭茶MM丨深夜食堂丑图秀秀
一周看点美图秀秀王者荣耀
大学专业欢乐颂英译测丧指数
成语翻译英国男神美剧推荐
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。