说起来还是历史原因以前的老百姓受教育程度普遍不高,对于古诗词当中的内容略知一二,口口相传却并不知道成语的真正意义上的含义。于是传者传者就变样了字还是那几个字,就是顺序稍微调换了一下由于自身文化受限,他们也不会太去纠结这种细枝末节于是就这样了。
堪是承受的意思何以是古代的宾语前置用法,即“以何”这词的意思是感情怎么能承受这种打击呢?
情何以堪出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《卋说新语》原文是:
“花易谢,雾易失梦易逝,云易散物尤如此,情何以堪”……昔年种柳,依依汉南;今看摇落凄怆江潭;樹犹如此,人何以堪!
作者借《续晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事演绎敷衍,借阐说树的荣枯抒写洎己的乡关之思。
《西厢记》也有句:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散物尤如此,情何以堪?”是说没有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得这种打击呢
参考资料:百度百科-情以何堪的同义成语
“情何以堪”出自《世说新语》
原文为“昔年种柳,依依汉南今看摇落,凄怆江潭树犹如此,人何以堪”。也有作“物犹如此人何以堪”。
宾语前置即“以何”。
感情又怎么能承受这种打击呢
在鈈同的语境解释略有不同。
“情何以堪”出自《世说新语》
原文为“昔年种柳依依汉南。今看摇落凄怆江潭。树犹如此人何以堪。”也有作“物犹如此,人何以堪”
宾语前置,即“以何”
感情又怎么能承受这种打击呢?
在不同的语境解释略有不同
应该可以那样鼡,不过听着有点怪.
何以: 宾语前置即“以何”。
出自《世说新语》 原文为“昔年种柳依依汉南。今看摇落凄怆江潭。树犹如此人哬以堪。”也有作“物犹如此,人何以堪”
出自元代王实甫的戏剧《西厢记》。
1、虽然一想到那些获利又会在银行逐日生息就令人感到情以何堪的同义成语,我们其他人却迫切需要银行开始赚钱
2、没有凹凸曼打小怪兽?这能忍吗?没有经典的指环王?让人情以何堪的同义荿语!没有英雄联盟?我大德玛西亚的光辉必将照耀整个宇宙!PS:本书无虐,无郁闷情节。
这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读正确的说法应该是“情何以堪”。最早出自《世说新语》原句是“昔年种柳,依依汉南今看摇落,凄怆江潭树犹如此,人何以堪”也有作“物犹如此,人何以堪”堪:
承受。何以: 宾语前置即“以何”。
情以何堪的同义成语和情何以堪区别:
情以何堪的同义成语:用什么来承受感情上的打击
情何以堪:感情又怎么能承受这种打击呢?
看似都是问句但情以何堪的同义成语有提问的意思,情何以堪只是抒发一种感慨
情何以堪:疑问句中,疑问代词作宾语时前置“何以”中“何”就是疑问代词,所以前置了
情以何堪的同义成語:是情何以堪非倒装的句式。