原标题:钢琴曲欣赏 |钢琴版西班牙探戈名曲《探戈曲 一步之遥遥》
▲钢琴演奏:《探戈曲 一步之遥遥》
探戈曲 一步之遥遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲中文翻译名为《探戈曲 一步之遥遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的"Por una Cabeza"本为赛马的术语,意为"差┅个(马)头"的长度在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
当时作者的女朋友刚和他分手他非常痛苦。于是把他身上所囿的钱都去赌了马 本来他买的马一马当先,但在最后时刻却被第二匹马所超过而且只比他买的马领先了一个马头。作者当时的失意、頹废是不易言表的于是一气呵成写成了这首《Por Una Cabeza》,中译名为《探戈曲 一步之遥遥》或《只差一步》有人说这首曲子之所以叫《只差一步》,是因为如果伴着这首曲子跳探戈的话永远都差最后一步(意为“永远跳不够”)。 但如果完全按照意译的话应该叫《只差一个马頭》