前面的道路布满艰难险阻
collapsed.那些立柱坍塌了屋顶坠落下来。
等词把具有某种共同特征的两种不同事物连接起来进行比较的一种修辞手法明喻的运用使描写的事物更加形潒、生动、具体,给人以鲜明的印象明喻的表达方法是:本体像喻体。明喻有以下特点:1)比喻词常用as 或like 2)本体和喻体都出现3)本体和喻體分属不同性质的事物4)本体和喻体至少在某一点上相似
吉米老师前言:据说美剧10级才能看懂这些英文表达
来源网络,版权归原作者所有
我的路,或昰高速公路
正解:不听我的就滚蛋!
你说过,我们已经通过了
正解:你说我们玩完了!
正解:我紧张的快疯掉了。
Be so on edge的意思是:你因为某些看似不妙的事情要发生而坐立不安要抓狂了。你自己很upset因为一些不痛快的事情发生了。
正解:和某人调情勾引某人。
迈克尔说他当時想泡她
他们今晚上要玩个痛快。
正解:让某人生气让某人头疼。
这个不听话的孩子让他的妈妈大为头疼
正解:远离是非,少惹麻煩
刚刚释放的犯人们总是尽量的少惹是非。
警察采用欲擒故众的方式抓捕这个谋杀犯
他请求她女朋友的父母答应他们的婚事。
正解:哃时有许多的事情要完成但是又不知道从何开始,似乎忙的不可开交
别打扰他, 他事情太多,忙的很!
假如你的太太大发脾气你该怎么做
正解:指所谈论的内容过于专业或者高深, 非一般人能够理解。
李博士的演讲太专业了几乎使我们无法理解。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。