汉语普通话的发音是不是嗓子不适合唱歌歌

为什么说汉语(普通话)不那么适合唱歌——从let it go25种语言版说开去
估计不少人听到第五句的本能反应都是&我了个&&怎么这么违和!&。不止违和, 恐怕还
除了可能1&&潜意识里的预期是通篇外语,结果突然混进了奇怪的东西,就好比走在南美突然发现迎面走来你家邻居一样目瞪口呆&&以外,还有另一个可能,汉语的表现确实挺矬的,也就是本文主题:汉语是(相较之下)不那么适合歌唱的语言。
一、所以首先要明确什么算适合歌唱的语言。曾经看到一个理论说适合唱歌与否是元音辅音比,数值越大越好听,因为&噪音&越少。结论是意大利语西班牙语分列二三,汉语成绩也不错,斯拉夫语族被甩飞,而日语凭借1:1的凶残比例膺第一。这个说法很有意思,但个人认为并不如此绝对,元音虽然是当之无愧的主角,但辅音也能起到很好的衔接作用,在节奏上的作用有时甚至远胜元音。1:1的比值会丢掉很多初听上去不甚紧要,但很有味道的东西。我们为什么觉得其他语言好像都还可以听的样子?无非是它们听着很顺畅,就着旋律直线&滑过去&,到高潮吐词又霸道充沛。适合唱歌的语言,纯粹从经验感觉上来讲,就是流畅如大河,酝酿处连绵有气势,激昂处高亢惑心魄。而下面三个原因导致汉语相对无法达标。先说明的是,汉语是门好听的语言,但好听的语言&适合歌唱的语言,理由在最后一个原因。1、普通话是一门发音位置非常靠前的语言,导致或难形成共鸣,或以吐词不清为代价。发音位置主要受元音位置的决定,对比粤语的&我&、&个&、&汉& 可有直观认识。《明年今日》-《十年》、《秋意浓》-《李香兰》、《沧海一声笑》,很多歌一旦国粤对唱,都有种普通话被爆十多条街的感觉。之所以粤语比普通话好听,后者因为发音靠前,心理上也给人种情感太浅的感觉,低吟浅咏总欠上几分。同样,古诗词朗诵普通话不及粤语,除音调读音切合度更低外,发音位置也有一定影响。不计情感单从技术上讲,位置靠前则无法充分利用共鸣腔。举被称做世界上最适合歌唱的意大利语(主要指美声啦)为例,其元音简单(只aiueo五个)位置靠后,发音明亮,唱起歌来不给人添堵。但普通话元音多,其中一些不便于发声如&边&、&月&。而-ong等鼻音又没有法语的on鼻音那么浓可以放心共鸣。所以电影或游戏中的旁白或对话,原版听上去气势磅礴热血沸腾,但汉化版听着则阳痿早泄狗血喷头。当然有适合普通话的民族唱法,但声音效果太白了。日语韩语也有同样的问题,所以也常是违和路上好伙伴
2、汉语的单音节性使得较难产生轻重变化,影响律动感。这下不止普通话,全体汉语都中枪了。很多人认为《Take me to your heart》比原版《吻别》好听,一个决定性的因素是英语里多是多音节词,有自然的轻重变化,加上适量的辅音词尾,使得乐句轻重缓急错落有序,嘈嘈切切错杂弹,很容易掌握节奏。但汉语的每个字都只有一个音节,若弱化基本上整个词都听不清了。你会说汉语里当然也有多音节词,但其音节大部分都是均匀用力的,&你真的很美丽&若硬唱成&you are beautiful&,恐怕连他妈也听不出来是啥意思&&(漂亮虽然前重后轻,但那也唱不出来啊)这也是为什么用英语说唱极有感觉,而台湾潘王周几位的说唱听上去不是一般的别扭的第一个原因。不过虽然所有的汉语都有此通病,但程度不一。一些方言,例如西南官话还是比较有韵律感的,比如《疯狂的石头》里那句,&你个傻儿哟&。普通话听上去是完全分立的,且自认&字正腔圆&以为美,得到了作为一国标准音的广播、新闻联播不遗余力的贯彻。
3、汉语属于音调语言,歌词的自然音调时常与旋律所要求的曲调不符这是汉语(不惟普通话)作为歌唱语言最致命的问题。音调语言的好处是说话像唱歌,但唱歌的时候&&句子本身一个调,旋律又一个,当然有互相干扰的风险。但若顺着旋律来,字就不是一个,意义完全就变了。这方面各种凶残空耳太多就无需再恶搞了。举一个正常的例子,张楚的《姐姐》,旋律歌词俱佳,可悲剧性的音调相扞使它无法完全发挥旋律的美,这个悲剧因为张楚对字词的强调而变得愈加&&悲剧了:
/v_show/id_XMjM0OTg2MzA4.html
姐是一个上声&词,上声是音调里最让人头疼的一个调,尤其是在升阶句的结尾处。上哪找那么多欲扬先抑的桥段给无数随时都可能出现的上声词?本歌最后一段副歌很是丧心病狂,张楚唱high了把&姐&字再往高上拔,造成了&接-节~~~&一样让人无语凝噎的效果。而下一句的&回家&问题就没那么大,因为正常下高音的收束就是去声。
无音调语言则不会有此困扰,可以自由按照旋律和节奏的要求发声。最极端的例子是歌剧宣叙调,不管贝里尼莫扎特比才哪个语言都很正常甚至好听,汉化后登时别扭到不忍卒闻。面对这个很有见地的评价:我只能说,不是汉语不想,是汉语不能啊&
另,中国的说唱别扭,此为第二个原因。
极简而言之,发音靠前导致不够&深情&,单音节破坏节奏,音调干扰旋律&&这是汉语唱歌高大上不及意大利语,流行不及英语,甚至不如日语韩语,而普通话又不及粤语的原因。二、回到Let it go。普通话有两个版本,台版和大陆版。大陆版在网上遭到普遍诟病,&随它吧&三个字荣获最多槽点。/v_show/id_XNjcwMDAwMjgw.html
确实有种让人啼笑皆非的感觉。但这三个字,乃至整个大陆版翻译真是全无是处脑残作吗?也不见得,它的好处不在填词的内容,而在他处。台版let it go 交替翻译成&放开手&、&让他走&,押的都是-ou韵,我们就结合实际来分析这个音:/v_show/id_XNjY5OTU4ODY4.html
1.ou的念法不够&霸气&有没有觉得林芯仪版本每到高潮那一个音就有点怪怪的?没错,因为她要发的元音不是一个,而是两个。如果只是两个那也就罢了,但问题是技术需要高潮只能有一个音节。但若只是这样还是罢了,我们可以留第二个在后头留个尾巴ooooou。可悲剧的是,普通话不允许这样。
大部分语言中都有二合元音,这本不是什么问题。但汉语的发声方式将它们处理成一个绝对不可分的统一体,问题就来了。在其他语言中,二合元音可以拖长了读,只要分清轻重音;但普通话中,除了教人发音外,绝无拖长音这个习惯。意大利语中paura读成pa-ura则不会有太大问题,可是liu我们是绝对不会发成li-u的,否则会感觉极怪异。。&刘&成了&理由&。普通话的二...
分享这篇日志的人也喜欢
热门日志推荐
人人最热标签
分享这篇日志的人常去
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
普通话发音不准怎么办 特别是 ‘S’ 开头的字怎么办呀.比如 ‘是’ 我会读成 ‘si’第四声 每次唱歌都不好听 普通话不准!
是“前鼻音”喜欢读成“后鼻音”吧,很多人有时也有这毛病.没办法,只有平时多练,习惯成自然啦.嗯,四楼说的对,是平舌音与翘舌音之间发音不准.
为您推荐:
其他类似问题
呃~多练练吧,这是最有效的解决方法.
练嘛,单字读,比如绕口令,或者听标准的 2楼的说错了哈,你的是n和l,人家是平翘舌,我过了二甲,如果有空可以帮你
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 喉结大的人不适合唱歌 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信