予在天予这名字怎么样里怎么读

起名咨询热线:029-66
夜间值班电话:029-
<td height="20" align="center" class="3×24小时咨询热线
站内搜索:
您所在的位置: >
> 陈寅恪先生怎样读自己的名字?
陈寅恪先生怎样读自己的名字?
来源:中华读书报
阅读次数:
陈寅恪先生名字中的“恪”字的读音,多年以来一直存在着分歧:相当一部分人读作“què”;但查古今词书,诸如《说文解字》、《康熙字典》、《现代汉语词典》……等等,大都只注“kè”音,有的还特别注明它 的原形字是“凇薄5灿行┩斫霭娴拇鞘椋êO苛桨抖加校┳⒁浴熬啥què却”的,但“旧”何所指,大都语焉不详。那为什么有人偏偏要读作què呢?据笔者所知,持这种读法的多是一些年龄较大而且多“出身”于清华、北大的高层知识分子以及他们的传人(子女、学生等等)。在20-40年代的清华,全校上下几乎一致如此读法,可是极少有人能够说出什么根据,人云亦云而已。就连泰斗级的语言学家也不例外。如赵元任先生在一篇短文里记述说:
  ……日毛子水请茶会,在座的有罗志希、傅孟真、陈寅恪,跟张幼仪,……我那时是用英文写的日记,记了“Y.C.Chen”,括弧里注“陈寅恪”。8月15日又写“Devid Yule & Y.C.Chen Here”.……到了8月20日才发现寅恪自己用的拼法,那天的日记上就写了去访“Yin ko Tschen”。“陈”字的拼法当然就是按德文的习惯,但是“恪”字的确有很多人误读若“却”或“怯”。前者(按指“恪”字)全国都是读洪音母,没有读细音母的。而“却、怯”在北方是读%  。所以我当初也跟着人叫他陈寅%  ,所以日记上也先写了Y.C.Chen”了。……
  前些年笔者曾请教过在北京大学任教的王力先生,他说:
  “这字本来应该读‘kè’,但在陈先生的名字中,大家都读què,所以我也跟着这么读了。”……
  多年以来,出于好奇,笔者曾对这件“细事”作了一些调查分析。得到的结论是,把恪读作què,其实是一种方音北移后的变异,就是说,在南方一些省份(如四川、湖南……),“恪”字是读quó音的,因普通话(当年叫“国语”)里无此音,所以到了北方,便有人想当然地把陈先生称为“寅què”了。于是就因袭相承,成为习惯。因属“细事”,包括陈先生本人在内,无人去做深究。但这其实是不符合现代汉语规范的。笔者曾就此事请教过一些当年接近陈先生的人士,我的所谓“结论”就是根据他们的答复得出的。如人民大学教授李光谟先生(前清华国学院李济先生的哲嗣)在一封给笔者的信中是这样说的:
  ……“恪”字的正音,按规范汉语自应读作kè,这一点大概是没有疑义的。但陈寅恪先生的尊讳,就我记忆所及,包括他的一些老友至亲(如俞大维、曾昭抡、傅斯年和家父等),都称“寅què”或“寅quó”(湖南一带的读音),这是事实。连语言大师赵元任先生也是叫他“寅què”,我相信我的记忆没有错。我们也是自幼听惯了,因此至今也很自然地念成què音。……较为可能的是,读què系方音(的演化)。我不清楚江西方音如何,但据我了解,湖南中、西部是把“恪”读为quó的(如“quó守成规”),陈先生同湖南曾家、俞家关系密切,可能人们把这个地方音读法普遍化了,从而也就在普通话中念成què了!一旦称呼习惯了,“约定俗成”,就没有人再去深究了。这个看法我曾同陈先生的朋友辛树帜先生(湖南人)的儿子、我的朋友辛仲勤同志商议了一番,他倾向于我的这个假定。……
  记得前些时似乎有人在报刊(似为《读书》杂志)上提起过这段“公案”,并举出了赵元任先生自我纠正的例子,但很快就遭到了“反驳”,问题又不了了之。当然,如无特殊必要,是不必无缘无故地再提出来讨论的。但眼下的问题是:1、最近正在“热演”的电视系列片《联大启示录》的解说员也堂而皇之地把陈先生的名字读为“陈寅què”;2、最近又出现了一种说法:说陈寅恪先生自己就是把“恪”字读为què音的。而这两点,显然又会产生很大的误导作用的。
  陈先生究竟是怎样读自己的名字的呢?事实倒是恰恰相反。除上述赵元任先生的忆述外,我手头还有一些材料,有口头的,也有书面的。在口头方面,笔者前些年曾因事往访清华图书馆元老毕树棠先生(已故),谈话间提到了陈先生的名字,他用浓浓的胶东口音说出“陈寅ker”三字。当时我很诧异,因为他当年同包括陈先生在内的一批清华老前辈都“过从甚密”。我问他为什么不跟着大家读“què”或“quó”?他说他曾经问过陈先生,陈先生告诉他“恪”应读“ke”音;他又问“为什么大家都叫你寅què你不予以纠正呢?”陈先生笑着反问:“有这个必要吗?”在书面方面,上面引述的赵元任先生讲的那个故事是许多人都知道的。此外,笔者手头还有大量的文字资料证明,陈先生本人生前凡是需要用外文署名时,一直把“恪”字拼成“ko”、“koh”或“ke”的。为了节省篇幅,我仅举前不久出版的《陈寅恪集?书信集》中收录的一封陈先生写于1940年致牛津大学的亲笔英文信为例,以作参正:
  I beg to inform you that I intend to sail for England from Hong Kong at the beginning of August. I hope that I may reach Oxford in September. Please make the nec
[责任编辑:未知]
姓名点击排行
起名视频推荐站内网址搜索
本页最后更新: 18:32:39
【好听的名字】
网站分类:
网站名称:
收录查询:
[44957百科]
网站标签:
44957导航申明:本站全部资料取之于网、均为免费,请大家参考使用本站资料时,谨慎选择、自辩真伪、后果自负。
网站简介:
猎名网是于日的开始上线的,可以说经过的几个月的筹备工作,现在网站开始开放,本站是内容都是和名字相关的,如果您想给宝宝起名、公司起名、品牌起名、网店(淘宝店铺)起名、游戏起名、QQ起名等,可以在本站内找到自己想要的内容,本站的内容都是由站长原创以及网友分享的,能够保证内容的新鲜以及原创性,本站本着为网友分享的精神,无偿的将这些内容分享给大家,也用不着网友在取名的时候去找一些专门算命起名专家了,俗话说“我命由我,不由天”,一个好听、好记、高端大气上档次的名字才是王道。本站在上线之日起,开始编辑发布相关的内容,近期网友的关注。
网站后续的发展 网站在运营一段时间后会相应的增加内容,增加的内容包含了网友在线起名、公司在线起名、名字测试、公司名字测试、网友在线提问专家在线一对一解答的功能,敬请网友关注。 网站投稿 因为网站刚刚的起步,需要网友的大力支持才能够走的更远,为了能够更快的完善网站的内容,希望网友们多多的投稿,如果您对于名字研究的比较深刻,可以在网站进行投稿。 投稿的原则: 不能够抄袭他人的内容,不能够将任何违法、无意义的内容进行投稿。否则将予以删除。凡是投稿的网友,可以在内容的底部留下您的名字(QQ、个人博客、网址等)。同时本站能够帮助您提升在网络上的形象以及公信力。
【最新来访网站】
【相关点出网站】
Copyright&
All Right Reserved
郑重声明:未经授权禁止模仿本站或建立镜像,如有违反,追究法律责任。版权所有(44957百科)解读姓名密码之“予子之名佳何在?”_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
解读姓名密码之“予子之名佳何在?”
上传于||文档简介
&&为&#8203;人&#8203;父&#8203;母&#8203;者&#8203;,&#8203;都&#8203;希&#8203;望&#8203;孩&#8203;子&#8203;一&#8203;生&#8203;顺&#8203;风&#8203;顺&#8203;水&#8203;、&#8203;事&#8203;业&#8203;有&#8203;成&#8203;、&#8203;财&#8203;源&#8203;滚&#8203;滚&#8203;、&#8203;家&#8203;庭&#8203;幸&#8203;福&#8203;、&#8203;人&#8203;丁&#8203;兴&#8203;旺&#8203;,&#8203;所&#8203;有&#8203;厄&#8203;运&#8203;统&#8203;统&#8203;走&#8203;开&#8203;,&#8203;所&#8203;有&#8203;好&#8203;运&#8203;围&#8203;绕&#8203;着&#8203;我&#8203;…&#8203;…&#8203;于&#8203;是&#8203;宝&#8203;宝&#8203;新&#8203;生&#8203;便&#8203;四&#8203;处&#8203;求&#8203;大&#8203;师&#8203;,&#8203;花&#8203;高&#8203;价&#8203;,&#8203;购&#8203;得&#8203;宝&#8203;名&#8203;若&#8203;干&#8203;以&#8203;供&#8203;挑&#8203;选&#8203;。
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢近日,虎扑特派记者付彧在西班牙采访了效力于巴萨的西班牙中场哈维。访谈之初,记者请哈维示范了他名字的正确发音,在之后的访谈中哈维侃侃而谈,他透露自己小时候最初踢的是前锋位置,平时经常会关注巴萨各青年梯队的动态,他告诉我们自己尊敬其他球队的打法,但是更坚信巴萨的理念。
首先哈维示范了他名字的正确发音,Xavi的发音更接近&掐比&,X的发音与巧克力的Ch类似。
随后,在被问及小时候踢球的经历时,哈维说道:&我一开始也总想着进球,5、6岁的时候我还是前锋呢。后来教练让我改踢中场,我开始学习如何传球,如何控制比赛节奏。但是踢中场也很开心,中场球员拿球多,是参与比赛最多的球员,我又很喜欢拿球控制节奏,所以这是我最满足的位置。我没有1米9的身高,也不是健壮如牛,所以一定要在球场上学会思考。&
出自拉马西亚的哈维如今已经是世界足坛的巨星级球员,他也时常会关注青年队的小师弟们,哈维说道:&我不会去现场看,在家里看没人打扰,比较舒服,去现场会比较麻烦(笑)。但是我关注巴萨各级梯队的比赛,我经常看巴萨TV,我爱这支球队,所以我对这里的一切都很关心,而且我又特别喜欢看球。巴萨B队今年表现很好,更年轻的梯队也很出色,有一些很优秀的苗子,巴萨可以招募欧洲和世界各地最优秀的青年才俊,国际化会让球员们水平更高更有竞争力,当然国际足联另有说法。&
明天我们将送上哈维访谈的第二部分&&虎扑专访哈维(生活篇):蘑菇是一种优质食材。敬请期待。
(编辑:姚凡)
您需要登录才可以评论,请&nbsp &nbsp或者&nbsp
原来国安球迷这么多年都念错了。。。
中文翻译过来不是应该念“sha bi"吗,参考实况里的阿隆索!
退役后直接当教练的节奏!
引用3楼 @ 发表的:
中文翻译过来不是应该念“sha bi"吗,参考实况里的阿隆索!
阿隆索是Xabi 哈比阿隆索而不是翻译的哈维 发音也是Chabi 听成SB的绝对耳朵有问题
引用5楼 @ 发表的:
阿隆索是Xabi 哈比阿隆索而不是翻译的哈维 发音也是Chabi 听成SB的绝对耳朵有问题
以前听某个解说讲过,说“b”放在音节当中(而不是放在单词的首位)貌似 要发“v”的音呀……
记得原来实况里名字最有特色的就是插b阿隆索和法国的撒尿尔
你们出了多少蘑菇,请我哈维来秀中文!
没有关于这个赛季的看法?没有需要传给小法的?没有对世界杯的看法?等等等等等等。
引用8楼 @ 发表的:
你们出了多少蘑菇,请我哈维来秀中文!
没有关于这个赛季的看法?没有需要传给小法的?没有对世界杯的看法?等等等等等等。
前车之鉴,这些问题问了也都是车轱辘话,更希望focus在他个人身上。世界杯他有聊到的。
引用5楼 @ 发表的:
阿隆索是Xabi 哈比阿隆索而不是翻译的哈维 发音也是Chabi 听成SB的绝对耳朵有问题
玩过实况的人,耳朵估计都有问题
有正解了 不是SB 也不是插。。。逼 而是掐逼
一定要掐!
该评论已被删除
每次传出身后球的时候,哈维就这么大喊一声.
引用2楼 @ 发表的:
原来国安球迷这么多年都念错了。。。
成天就这么一个梗 累不累
记者西班牙语真好。。羡慕
哈维才思敏捷啊,每个问题几乎都不用思考脱口而出
恰vi~~~~~~~~~
引用6楼 @ 发表的:
以前听某个解说讲过,说“b”放在音节当中(而不是放在单词的首位)貌似 要发“v”的音呀……
介于b和v之间的音。也就是读b但是嘴唇不贴合,漏点缝,你试试就知道了
巴萨罗那不仅是一所足球学校——哈维
24小时新闻排行榜}

我要回帖

更多关于 予发音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信