请问偏偏喜欢你中文版这歌翻成中文怎么唱

当英文歌被翻成文言文,就知道中文有多美了!在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,中文有多美多强大!下面有几首英文神曲,有人将歌词用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!!!Adele | Some One Like YouSomeone Like You是英国女歌手Adele的催泪神曲,歌词也是十分动人不仅向人们诉说了失恋的痛苦,同时也告诉人们要勇敢去追寻爱情,即使最后爱情破碎也要坚持走下去Someone Like You另觅沧海&I heard, that your settled down.已闻君,诸事安康That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁I heard that&your dreams came true.已闻君,得偿所想Guess she gave you things,&I didn't give to you. 料得是,卿识君望Old friend, why are you so shy?旧日知己,何故张皇?It ain't like you to hold back or hide from the lie.遮遮掩掩,欲盖弥彰I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,实非我所想ButI couldn't stay away,&I couldn't fight it.避之不得,遑论与相抗I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,异日偶遇,识得依稀颜That for me, it isn't over.再无所求,涕零而泪下Never mind,I'll find someone like you.毋须烦恼,终有弱水替沧海I wish nothing but the best,&for you too.抛却纠缠,再把相思寄巫山Don't forget me, I beg,&I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑"Sometimes it lasts in love&but sometimes it hurts instead"情堪隽永,也善心潮掀狂澜Sometimes it lasts in love&but sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然You'd know, how the time flies.光阴常无踪,词穷不敢道荏苒Only yesterday,&was the time of our lives.欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁We were born and raised&in a summery haze.彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫Bound by&the surprise of our glory days.自缚旧念中,诧喜荣光永不黯I hate to turn up out of the blue uninvited.客有不速,实非我所想ButI couldn't stay away,&I couldn't fight it.避之不得,遑论与相抗I'd hoped you'd see my face&&that you'd be reminded,异日偶遇,识得依稀颜That for me, it isn't over.再无所求,涕零而泪下Never mind,&I'll find someone like you.毋须烦恼,终有弱水替沧海I wish nothing but the best,&for you too.抛却纠缠,再把相思寄巫山Don't forget me, I beg, I remember you said:勿忘昨日,亦存君言于肺腑"Sometimes it lasts in love&but sometimes it hurts instead"情堪隽永,也善心潮掀狂澜Sometimes it lasts in lovebut sometimes it hurts instead, yeah.情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然Nothing compares,&no worries or cares.无可与之相提,切莫忧心同挂念Regret's and mistakesthey're memories made.糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋Who would have known&how bittersweet this would taste?此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?Lana Del Rey | Young and Beautiful电影了不起的盖茨比主题曲,Lana Del Rey打雷姐的空灵声线,契合纸醉金迷的20年代~ 反复吟唱Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?当时间爱情搁浅时,我依然爱你如初,你呢?!Young and Beautiful绝代芳华I've seen the world,&Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央When you and I were forever wild你我年少轻狂不惧岁月漫长The crazy days, the city lights纵情时光,华灯初上The way you'd play with me like a child你我嬉戏疯狂童稚之心难藏Will you still love mewhen I'm no longer&young and beautiful当韶华逝去,容颜不再,你是否爱我如初任地老天荒?Will you still love mewhen I got nothing&but my aching soul当一无所有,遍体鳞伤你是否爱我如初任地老天荒?I know you will, I know you will我深知你会,我深知你会I know that you will我深知你的爱经久绵长Coldplay | Viva la VidaViva La Vida(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,一经推出后就强势登顶各国单曲榜歌曲描写了一个国王失去的王国的故事翻译成中文后,更显霸气外露唯我独尊!Viva la Vida生命万岁&Seas would rise when I gave the word四海沉浮吾独断Now in the morning I sleep alone今朝悚悟广寒中Sweep the streets I used to own茕茕孑立如孤魂I used to roll the dice昔日生杀吾人掌Feel the fear in my enemy's eyes谈笑声中枭敌首Listen as the crowd would sing:略听草民高声赞"Now the old king is dead! Long live the king!"成王败寇皆正义!One minute I held the key黄袍加身掌权柄Next the walls were closed on me万丈高墙孤自囚And I discovered that my castles stand枉有阿房三千里Upon pillars of salt and pillars of sand根如酥盐碎沙砾I hear Jerusalem bells are ringing圣城钟声惊孤魂Roman Cavalry choirs are singing骁骑战歌讥吾行Be my mirror my sword and shield诤友忠谏与勇将My missionaries in a foreign field旨谕番邦诸王知!For some reason I can't explain天子寂然事终焉Once you go there was never,never an honest word君可知?为王称孤,绝尽诤言终愚己That was when I ruled the world此诚寡人为王一世鉴It was the wicked and wild wind滚滚红尘如浪潮Blew down the doors to let me in寡人逐流如朽竹Shattered windows and the sound of drums贼逆兵祸百业零People couldn't believe what I'd become世人皆惊英雄殁Revolutionaries wait弑君志士皆翘首For my head on a silver plate血祭孤首谢干支Just a puppet on a lonely string如若傀儡随弦舞Oh who would ever want to be king?谁愿称王百年孤I hear Jerusalem bells are ringing圣城钟声惊孤魂Roman Cavalry choirs are singing骁骑战歌讥吾行Be my mirror my sword and shield诤友忠谏与勇将My missionaries in a foreign field旨谕番邦诸王知:For some reason I can't explain天子寂然事终焉I know Saint Peter won't call my name圣人离弃吾自知Never an honest word绝尽诤言终愚己But that was when I ruled the world此诚寡人为王一世鉴英文歌被翻译成文言文之后,信,达,雅,别有一番韵味中文之美,再次震撼!Chinese rocks!每天学点销售技巧微信号:xsjq13长按二维码识别.关注该作者最新发布网友推荐的文章最新发布的文章@外国人在KTV唱了一首中文歌《喜欢你》,中国人集体坐不住了 - 今日头条()
外国人在KTV唱了一首中文歌《喜欢你》,中国人集体坐不住了接下来播放取消播放
《非正式会谈》的一群老外群英会之余,还比赛K歌,还是用中文,这首《喜欢你》真是绝了,果然不愧是总冠军。
你们这些人能素质点好好听吗,最讨厌人家唱歌的时候你在大呼小叫的,
后面的不说话能憋死啊,最讨厌这种人了
最讨厌在别人尽力唱歌时,在背后夸夸其谈的人。
家驹,你看到了吗你影响了全世界
还是家驹唱的有感情,凳子骑唱的像杀猪的样
现在看见老外就想呼死他们的点赞
哈哈 挺好,为数不多的走出国外的金典~
不喜欢邓紫棋唱的
讨厌邓梓琪和那些脑残粉,不要问我为什么,港独分子,目无尊长。
我就讨厌小编这崇洋媚外的嘴脸。
(C) 2016 今日头条 违法和不良信息举报电话:010-公司名称:北京字节跳动科技有限公司洋妞翻唱BEYOND《喜欢你》 - 华语歌逆袭!外国人也爱翻唱流行歌 - 腾讯视频
登录之后可以领V币换礼品喔~
专辑总数据(共94个视频)
今日播放量:2623
总播放量:1.9亿
通用代码支持视频在iPhone/iPad/Android上播放
扫码分享到微信
3秒极速下载,无广告,最高清!
扫描二维码随身看视频
立即下载腾讯视频APP
请根据您的设备选择下载版本
<a href="javascript:void(0);"
class="btn_next"
r-on="{click: onNext}"
r-show="{page
<a href="javascript:void(0);"
class="btn_next "
r-on="{click: onNext}"
r-show="{page &#xe620;
?1,459,290
?1,170,084}

我要回帖

更多关于 喜欢你中文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信