《别问我是谁歌词》的日语版

余文乐版《别问我是谁》 -凤凰视频-凤凰视频-最具媒体价值的综合视频门户-凤凰网
将视频分享给站外好友,或嵌入到博客、论坛
选择成功,请使用ctrl+c进行复制推荐到广播
382835 人聚集在这个小组
(关于小熊)
(闻婧~Vickie)
第三方登录:来日本要两个月了,还不怎么会说日语不敢说,张口怕说错,怎么克服?
很多时候,还要朋友当翻译~也是挺烦的因为是英语项目,所以日语也就没有认真学~其实第一周来的还是敢说的,但是发现了自己说错了~后面就不敢啦真的很烦恼
按时间排序
我都不好意思说出口……我是因为戒不掉烟才下飞机后半个小时内从零基础到用波兰语买打火机的......
不请自来(?ω?)ノ手机码字请见谅我刚来的时候英语都不会说,日语只认识五十音图,前两个月简直没法活。在家就是看电视,甭管电视里演的什么鬼我都看,然后先是和家附近的老头老太太搭话(我也不知道为嘛(つД`)ノ 就觉得人家老头那么闲能跟我扯淡啥的)刚开始啊错句连篇啊,我自己都不知道说的是些什么鬼,当老头一脸WTF的时候我就知道说错了,我就写汉字(大概的汉字),他要是看懂了就换成简单的词汇和我讲,还带动作的(那老头真有闲心。。。)就这么扯了几个月总算是不太错了还能说对很多(期间基本上没看过书,至今会的词汇也不能完全翻译成中文)到现在来日本第三个年头了错的仍然错但是我从来不觉得丢脸不好意思(对,我就是这么脸皮厚)语法什么的?_?那是些什么鬼,反正连二级都过不去,也就不考了,又不耽误我正常生活上课打工其实不止我家的这个房东老头,还有周围的小居酒屋啊,family mart啊,区役所的,上班的地方的人的帮助。也不像其他的大神说的那些干货,就是因为有时间所以用这种缓慢的方式慢慢学习,就是这样。
你换位思考一下,一个初学中文的美国人跟你说着蹩脚的中文,有时听不懂你说话还要加上身体语言,难道不觉得很萌吗?你在日本人眼里就是这样啊!不要担心因为语言问题别人会不喜欢跟你做朋友,有一个外国朋友是很有趣的事啊
心理上的问题只能慢慢的克服,前期学习肯定很辛苦。建议有个小本子,并且如果有说错,一定请周围人,陌生人也可以,告诉你正确的说法。知道你是外国人,不会笑你。你好学,大家都会帮你的。加油
随便说呀,没什么不好意思的、日语很差的人其实没什么压力,因为这时候他们会以一个外国人的标志来要求你,很宽容的、日语特别流利的人反而会有压力,因为这时候他们对你的标准已经升级到本国人的水平了,这时候你说错了,他们内心可能真的会嘲笑你的。。。按你的描述你现在应该是处于第一阶段,不用不好意思,想怎么说就怎么说~不过说完了要回去查查字典,当时不会的词回去多记几遍,少了这个步骤,说得再多也没用。。。
留美学生狗其实题主归根到底,是觉得自己底子弱怕说错被嘲笑不敢说吧到现在留美快一年了,平时跟宿舍同层楼的经常已经喝喝酒聊天啥的(来的时候英语不见得很好,不敢说)后来跟他们问我为啥老不说话,我解释说英语不好就说的少了。老美的意思大概就是(时间有点久不太记得清原话)英语不是你的母语,你在这样一个环境已经很了不起了,你要是说中文我们也没人听得懂,也没多少人会第二语言。其实对老美来说(最起码我身边的美国朋友),留学生是个很厉害的存在。一个人在大洋另一头读书,完全陌生的国家陌生的语言陌生的文化。他们佩服我们还来不及呢。所以题主你怕啥!!!怕啥!!!怕啥!!!如果遇到有人嘲笑你日语不好的,首先要记得保持然后告诉他妈哒老子拿第二甚至第三语言来跟你交流,你拿第一语言跟我得瑟个毛!有种来说中文啊!(手机码字,无视排版)
想必题主说的“怕”,一来源于对自己日语水平的不自信,二来就是担心说错了被人笑话。我到日本出差的时候也是很怕怕不敢说的……但是不得不说,因为特么没人给我翻译啊!!必须说啊!!!尴尬好玩儿的事儿也是有的。有一次旅馆客房叫了清洁服务(出门时候门外挂一个清扫请求的牌子就可以了,每个客房都有),然后清扫的人忘了给我放洗脸毛巾了……于是找到前台服务要求补上……我在前台绕了五六圈儿终于下定决心整理好思路上去交谈。后来发现其实很简单啊,上来一句思民嘛塞,然后说今天叫了清扫服务,但是没有放毛巾。我不知道我用放置这个动词对不对,但是服务员算是差不多明白了……问我是哪个毛巾,我说洗脸用的用的小的。然后他给我补了毛巾,接着就是日式的诚恳鞠躬道歉……搞得我有点受宠若惊。你看其实没有很难,因为日语对他们来说是母语,你只要大体上意思差不多了,哪怕句子助词混乱,哪怕语法不对,他们也能悟出个八九不离十。所以放心说吧。错就错呗,他能吃了你吗!当然不排除也有很尴尬的情形:有一次收快递,派送那天我刚好不在,于是我跟前台艰难地表述,我在网上订了东西,可能明天送过来。但是因为工作所以我不在房间,麻烦向快递员传达后天再送……几乎是一个词儿一个词儿蹦出来的。然后这位前台小哥啪啪啪啪啪啪啪自顾自在电脑上打字,我想卧槽什么时候你们这么瞧不起外国人了,结果他嘎吱一声把电脑屏幕转过来,我一看跪了,谷歌日中翻译页面。左边是他要说的日文。……然而谷歌翻译的中文实在太破,我还是直接看他打的日文……于是我们就这么交流完成了。其实我的意思他也大部分明白,可能是怕我听不懂他说的日语吧……?_?还有更尴尬的一次,我跟友人吃拉面。店里人很少,我们就用中文畅快地聊天。后来我朋友点的套餐先到了。就是一份炒饭加蔬菜色拉的样子……然后我很好奇地把蔬菜盘子拉过来看看都是啥菜。结果端盘子小哥误认为我要吃,就用简单的英文(蛮标准的,应该是大学生)和一本正经的表情跟我说,这(双手摆开)是,套餐,这(指蔬菜盘)是一部分。明白?他专注的神情让我鬼使神差情不自禁含情脉脉回复了OK……然后他回到柜台后,工友日文吐槽他,干嘛用英文啦傻不拉几的,他说看起来是外国人嘛……之类之类的……喂!!!拜托!!!我听得懂日语!!!拜托!!!你们表这样!!!大胆说日语吧,会遇到很多好玩的事儿的!!!虽然一些事情当时有点哭笑不得,但是很久之后回忆起来,真觉得是挺有趣的经历!真的!!!去吧少年!!
有好的环境都不好好利用,很多人根本没有这么好的环境。
哈哈哈哈,我来的第一天就用半吊子日语都算不上的水平和饭店老奶奶寒暄了。知道什么说什么。こんばんは、ありがとう、じゃあね。还有最重要的一句:日本人じゃあないです。为什么要害怕出错?又不是考试又不是翻译比赛,错就错咯,你放心日本人能听懂就想我们能听懂歪果仁讲南腔北调的中文一样。错了记住下次改就更好了,水平慢慢就会上去。我还用半吊子日语去面试过,找房子,和别人搭讪…实在不行我就拽几句英语,告诉他们自己其实是有点厉害的+_+然后说完话记得微笑感谢,再鞠个小躬。谁在乎你刚才有几百个语法错误呢。
请交汉语圈意外的朋友!
首先,题主要时刻记得:“我是外国人。”这句话有两个意思:
毕竟不是母语,能在一个国家跟一门外语的母语者们进行沟通这件事本身就已经有一定的技术含量了。所以说错了什么的不要太在意,你能说就已经有那么一丢丢厉害了;
就算是天赋异禀,在日本生活很多年的人的日语也可能只是无限接近母语者的水准,但到底会有不足和漏洞。
综合以上两点,没必要气馁。
其次,有了上面的心理准备之后就需要大胆地把自己扔到纯日语环境里,用心练习。练习的话个人推荐先进行大量输入,然后再输出。当然这两个过程如果能同时进行的话当然最好。换句话说就是要做好两个环节,听和说。(我理解的题主的烦恼大概主要是口语部分,篇幅有限,阅读和书写此处先略去,但不表示这两项不重要。)听:
这项极重要,有了量的储备才能有相对高质量的输出。日剧日语歌,日常对话什么的都可以,但一定要是来自母语者的,否则的话需要自己对听到的内容进行分辨和筛选,效率略低。
这一部分主要有两个目的:1,让自己习惯日语的リズム并且学习日常能用的能让自己的口语瞬间变的地道的语法和词汇(包括但不限于わけ、って、てくれる、适当的省略、のだ等)2,接下来一定要进行的一步就是模仿。把这些运用到“说”里。说:
不要让“听“止步于”听“,把听到的东西变成自己的,然后说出去,多说几次就会用得很熟练了,再需要用的时候基本就不需要反应时间了。
还有一个小窍门,一般在跟母语者,也就是日本人交流的时候,有的时候说完半句后,下半句不知道怎么说的时候,对方会自行脑补你的意思,然后帮忙补上下半句吧,那个瞬间千万不要因为不好意思就一边狂点头一边下一个话题了,把对方补上的下半句记住,那下次你就会啦~并且保证绝对地道~
然后可以养成一个常回忆,然后重新练习和记忆的小习惯,睡前或者是洗澡的时候想想自己一天说过的话,哪一句下次可以说的再好一些,再说一次的话可以怎么修改。有时候自言自语的情况下说出来的东西可能更地道更准确,因为比较冷静。虽然可能会显得有点神叨...但是我还蛮享受,经常自言自语边说边演,有时候还配合表情和动作,挺好玩的,题主可以试试。(我真的不是奇怪的人。
最后,背诵也是很好的方法,输入性效用方面基本等同于“听”,可以有更多的储备供输出时使用。
学习语言的方法实在因人而异,我属于耳朵比较灵的,日语韩语都是从听开始的,给的建议也都比较偏向由“听”到“说”。之后的话就是“读”,最后到“写“。题主可以多尝试,找到适合自己的方法,但是要坚定的明确一点:练习是绝对必要的。以前我也不喜欢开口,但是后来遇到一超nice语伴每天说说说,然后前一阵被连续两次当作日本人,虽然我身高八(?)尺。嗯。所以不要怕啦,要多说,没人笑话的,有人笑话的话你让ta说个中文来听听。或者英文(。
当然了,你也可以考虑一下采取全世界公认的学习一门语言的最好方法-找个母语者的男或女朋友。以上。
希望有帮到你。
学语言这东西就得不要脸。疯狂英语的精髓也不是让你嚎,而是让你忽略羞耻心。加油吧
我10月来的,英语的交换项目,不过各种日语课文化活动或者旅游都要说日语,感觉也一大堆错误orz,但是,对方能理解什么意思就行了吧,我经常前半句还没说完,对方就自动给我补上了。
给留日诸君壮胆来啦。根据我的经验,其实……日本人面对单个的中国人的时候根本就是超有好感唷!我是台湾东吴大学日文系学生,去年念大二,去日本交流半年,发现日本人最喜欢一起玩的,首先肯定是台湾人啦,然后就是中国人,大家混在一起,超级没隔阂(这里是说,从日本人的角度来看,他们确实会分开台湾人和中国人的),然后,其他国家的同学会比较倾向找自己国家的同学玩那几个日本朋友说,中国人很厉害阿!学日语速度惊人,很敢于进入新的领域,特别是发音都很好呢!比如说,我那时候认识的一个中国女生,比日本人还了解日本,虽然会话一开始不算太好,但是日本人的同学都很爱和她聊,因为很有亲近感…回去的时候她的会话水准远远赶超基础比较好的我…不甘心阿。她也是我留日期间最好的朋友,以此为契机,我又来到这里…总之,不要轻易觉得日本人有敌意,或者歧视。有时候日本人的表现确实冷漠,但是他们对各种不熟悉的,和自己所处群体相异过大的个体都是这样的,哪怕那个个体同样是日本人(我的外教老师就是如此)。刚刚说的那个女生起初虽不擅会话,但交朋友快于我们这些人,很重要的一点是她超像日本人。在异国他乡,为了提高会话水准而想要融入他们的圈子的话,从文化、心理等等方面去体察、理解他们是最好的
不会说也要上。只有在完全陌生的环境才能成长,勇敢一点,不要害怕说错。谁是天生就会外国语言的呢?也不要害怕丢脸,反正从小到大也不止一次丢人了,这么想想,也就没什么关系了。
几乎每个市每个区都会有公民馆之类的地方,那里一般都有教外国人日语的团体。每周去学,最好上完课再跟他们一起吃饭。一般年纪比较大,但是他们有耐心有时间。题主不敢开口说的心情很能理解,我也是这么过来的,也不是有人跟你说不用害怕之类的你就真的不害怕了。随着水平进步自然会自信起来。再到后来估计会觉得不多说点不痛快。
脸皮厚起来!1. 张口说。2. 跟日本朋友说如果你哪里说错了请TA不要客气,立即指出并予以纠正。
待时间长了就敢了……要有一个腼腆到不要脸的过程。你还没到时候
我刚到日本的时候是班上同学一起去的 可是我觉得我不太能融入他们 干很多事情都是自己一个人 到的第一个月找到了一份工作 然后接下来这四年 我基本没怎么跟中国人接触 这是日语进步很大的一个原因 不过中国朋友还是很需要的
别怕说错,不把错误犯出来错误就永远都在,不断说错不断改错误就会越来越少、你的日语也会越来越好。另外,你可以用一个小本记下你犯的错误,定期进行温习和总结。总之,拿出勇气才是最重要的!
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录}

我要回帖

更多关于 别问我是谁 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信