陈元方年十一时翻译子长文有英才,与季中的与是什么意思

英语翻译陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘①.太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟_百度作业帮
英语翻译陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘①.太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟
未成年FF94
陈元方的儿子长文,有卓越的才能,同陈季方的儿子孝先,各自夸耀自己父亲的功业德行,争议相持不下,无法决断,而去询问陈太丘.太丘说:“论学识品行,元方季方各有所长,互为兄长,难以分出高下优劣啊!”
其他类似问题
扫描下载二维码“陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,_百度知道
“陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,
各论其父功德,太丘曰。。。急?谢谢谢谢:&quot,与季方子孝先.咨于太丘,季方难为弟;这段可以被概括成那个成语“陈元方子长文,争之不能决;元方难为兄.&quot,有英才
提问者采纳
难兄难弟的典故就出于此!注意难读第二声(南兄南弟)
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁陈元方 在《世说新语》里出现九次分别是哪九则里?_百度知道
陈元方 在《世说新语》里出现九次分别是哪九则里?
按正文计算应为8次,徐震、杨勇的版本都是。德行第一之六、真人东行(原文)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载著车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。于时,太史奏:“真人东行。”(译)陈寔去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子陈纪赶着车,二儿子陈谌手持节杖在后面跟着,孙子陈群年岁还小,也坐在车里。到了荀淑那里,荀淑让三儿子荀靖到门口迎接,六儿子荀爽敬酒,其余六个儿子上菜,孙子荀彧还小,就坐在爷爷膝前。当时太史就向皇帝上奏说:“道德高尚的人已经向东去了。”德行第一之八、难兄难弟(原文)陈元方子长文,有英才。与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”(译)陈纪的儿子陈群才华出众,他和叔叔陈谌的儿子陈忠各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈寔那里问讯,请求公断。陈寔说:“陈纪是哥哥,但难说胜过弟弟;陈谌是弟弟,也难说不如哥哥。”德行第一之十、不失雍熙(原文)华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。(译)华歆和晚辈相处很严肃。即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩。陈纪兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和。言语第二之六、忠臣孝子(原文)颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君如何?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君如何?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“《易》称:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”客惭而退。(译)颖川太守对陈寔施了髡刑,有人问陈寔的儿子元方:“太守这个人怎么样?”元方回答:“是高明的太守。”又问:“您父亲怎么样?”元方回答:“我父亲是忠臣孝子。”客人问道:“《易》中说:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’怎么会有高明的太守对忠臣孝子施刑呢?”元方说:“你的话太荒谬了!我不予回答。”客人说:“您这不过是借驼背装谦恭,说明您不能回答。”元方说:“从前殷高宗放逐了孝子孝己,尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。这三个人都是高明的人;三个被放逐的人,也都是忠臣孝子。”客人惭愧地走了。政事第三之三、互不相师(原文)陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(译)陈元方十一岁的时候,去拜访袁公。袁公问道:“令尊在太丘,远近的人都赞扬他,他都做了些什么呢?”元方说:“家父在太丘,强者以德来安抚,弱者以仁来体恤,让他们安居乐业,时间长了,他们就越发尊敬他了。”袁公说:“我以前曾任邺县令,做的也是这些事。不知是令尊效法我,还是我效法令尊?”元方答道:“周公和孔子,生在不同的年代,交往和行动却是一样的。周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公。”方正第五之一、元方答客(原文)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。(译)陈太丘(寔)和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘就自己走了,太丘刚走朋友到了。太丘的儿子元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等你不来,他已经走了。”朋友大怒道:“真不是人啊!和人约好出去,现在却丢下我自己走了。”元方说:“你和我父亲约在中午,到了中午你却没来,这就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,这就是不懂礼貌。”朋友很惭愧,下车来拉元方想表示亲近,元方走进家门,不再理他。规箴第十之三、元方父丧(原文)陈元方遭父丧,哭泣哀恸,躯体骨立。其母愍之,窃以锦被蒙上。郭林宗吊而见之,谓曰:“卿海内之俊才,四方是则,如何当丧,锦被蒙上?孔子曰:‘衣夫锦也,食夫稻也,于汝安乎?’吾不取也!”奋衣而去。自后宾客绝百所日。(译)陈元方(陈纪)父亲去世后,哀痛哭泣,形消骨立。他妈妈怜惜儿子,就悄悄地把织有锦纹的被子披在他身上。郭林宗来吊唁时看到了,就对陈元方说:“你是天下的俊杰,四面八方的人都以你为楷模,为什么在父丧期间,披着彩被呢?孔子说:‘穿着锦衣,吃着稻米,你会安心吗?’我不赞成这样!”说罢挥袖而去。此后一百多天都没有宾客吊唁。夙慧第十二之一、蒸饭成粥(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。俯缉碘垦鄢旧碉驯冬沫”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”(译)有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。”太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?”
其他类似问题
为您推荐:
陈元方的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁世说新语中的身无分文和难兄难弟的原文_百度知道
世说新语中的身无分文和难兄难弟的原文
世说新语中的身无分文和难兄难弟的原文
投马绝叫,也没琢磨出个自救的办法,最后加到百万一注。于是就换下丧服。陈寔说,旁若无人,探布帽掷对人曰,债主敦求甚切,争之不能决。耽时居艰,债主催促得很紧,说,就对王恭说,债主就局。后大闻之。”恭无言,一时争执不下,曰,戏大输,咨于太丘,曰,既举所坐者送之。后来王忱听说此事。与季方子孝先各论其父功德。遂变服,不断下注,因语恭,就坐在草垫上,王大看之。自己没有竹席了。”对曰,莫知所出。思自振之方,就对他说。陈郡的袁耽机智聪明?”(译)桓宣武(桓温)年轻时家里很穷。袁耽一向赌技很高。太丘曰:“你自然不会是袁彦道(袁耽字)吧:“汝故当不办作袁彦道邪,略无嫌吝,但难说胜过弟弟,他掏出布帽投向债主说,直上百万数,傍若无人,王恭就把坐着的这张席子给王忱送去了。王忱去后,所以才要的,债主到了赌局前。袁耽当时正在服丧期间,故求耳:“汝竟识袁彦道不,季方难为弟:“您不了解我,一定富有有这种东西。既无余席:“你从东边回来,可以一领及我,也难说不如哥哥,恐致疑,甚惊。”(译)陈纪的儿子陈群才华出众:“丈人不悉恭。王忱看王恭坐着一张六尺长的竹席,桓温怕他不答应、傍若无人(原文)桓宣武少家贫。十万一掷。袁耽听罢马上就答应了,王忱去看他,怀揣布帽,怀布帽,应声便许。十万钱一注,有一次赌博输了很多钱。”(译)王恭从会嵇回来:“元方难为兄,就到爷爷陈寔那里问讯?”说罢就开始赌;陈谌是弟弟:“卿东来,恭作人无长物,他和叔叔陈谌的儿子陈忠各自评论自己父亲的功德,袁耽高声喊着:“陈纪是哥哥:“吾本谓卿多,便坐荐上?”遂共戏,和桓温一起去找债主赌博?”德行第一之四十四,我从来没有多余的东西,故应有此物。见其坐六尺簟,没有丝毫的犹疑,请求公断、身无长物(原文)王恭从会稽还。陈郡袁耽俊迈多能,随温去与债主戏:“你竟然连袁彦道都不认识,有英才,就委婉地和他说了此事,能不能给我一领,宣武欲求救于耽,多才多艺,试以告焉。桓温思来想去?”王恭没有回答。”任诞第二十三之三十四,桓温想向他求援德行第一之八。大去后。”王恭回答。耽素有艺名:“我本来以为你那里多呢、难兄难弟(原文)陈元方子长文
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太_百度知道
陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太
提问者采纳
元方的儿子长文,而去询问陈太丘,争议相持不下,各自夸耀自己父亲的功业德行。太丘说,同陈季方的儿子孝先,难以分出高下优劣啊,元方季方各有所长,互为兄长:“论学识品行,无法决断,有卓越的才能
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
元方的儿子陈长文很聪明;有陈元方这样的哥哥。于是他们询问老祖父,陈元方的哥哥难做啊,争得不能分高低:“有陈季方这样的弟弟,老祖父说,他与陈季方的儿子陈孝先争论他们谁的父亲功劳大,陈季方的弟弟难做啊
参考资料:
全是自己想的啊,给分啊
出自南朝宋刘义庆《世说新语·德行》:陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:「元方难为兄,季方难为弟。」意谓两人难分高下。
  释 义 意指两人难分高下。后称兄弟皆贤为“难兄难弟”或“元方季方”。
  出 处 东汉陈寔有子陈纪字元方、陈谌字季方,两人皆以才德见称于世。元方之子长文与季方之子孝先各论其父功德,争之不能决,问于陈寔,寔曰:“元方难为兄,季方难为弟。”事见南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》。
  【成语故事】东汉时期,颖川县官陈寔廉洁奉公,百姓十分爱戴。他的儿子元方与季方也有很高的德行,被朝廷重用,他们的头像被挂在城墙上成为百姓学习的典范。孙子长文与孝先问陈寔他们的父亲谁的功德高,陈寔说:“元方难...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 陈元方年十一时 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信