越来越多的人来我的家长去旅游用英语怎么说说

我的家 My Home_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
我的家 My Home
上传于||文档简介
&&我​的​家​ ​M​y​ ​H​o​m​e
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢当前位置:&&&&&&&&&&&&&&&正文
英语沙龙-感悟人生-20
我的旅行车
文章标签:&&&&
Instead of an established home, my parents gave me something better:a gypsy wagon, so that I could make my home wherever I might be. My father built with boards of art, music, adventure, and deviation from the norms of society. My mother used boards of unfaltering support, philanthropy1), and
of beauty. Between these supports were nailed planks from each generation of my ancestors2), allowing all of my history to mold me and stay with me. My Norwegian ancestors provided boards of great sturdiness, , and education;my ancestors from a mixture of European
gave fanciful boards reflective of city society and .
The wagon is simplistic in style---no useless porticos, no shutters nailed to the outside. Its construction is
to all for which it is used;I am never weighed down with anything unwanted. The inner walls are painted a Norwegian blue, the outer with a chameleon3) sheen adaptable to its surroundings. The few choice furnishings have been acquired in my wanderings and there is still room for more―--always room for quality.
The mobility of my gypsy wagon is responsible for my adaptability. Though I might often 4), I am not afraid to go my way alone. I can sit around the fires of any group in society and because I am completely immersed in their , I am able to learn about them without preconceptions5) or prejudices. My understanding of them is then based on their
and history;I don't try to under stand them on my terms or make them fit to what I already know. I respect and admire that which is true unto itself, no matter how different it may appear. Because of this, I gravitate6) towards what is
and unusual---be it a culture, an idea, a person, or a creation. I have often acted as a harbinger for my peers and even myself. I have laid tracks with something as simple as the clothes I wear, to my soy-rich diet, to the humanitarian, Taoist views I possess. Often what I discover on my own, about a year later, becomes an offbeat trend. I collect from different sources to construct my thoughts and actions;I don't wait for someone else to do it for me.
Each summer my wagon returns to a square cottage in rural Minnesota:the spring of my youth. Without a television, or any modern conveniences added since the 1940's, the secluded
lot on a small lake has retained its purity. The 7) and free reign of my time has led me to find my creativity. I have been awed8) by nature by spending my days out in the woods and on the islands. At times I attempt to capture nature's beauty on paper or old Ping-Pong paddles with paints and brushes. At other times I build dams in the stream or carve its course into the sandbar, but the stream always prevails and follows its natural course. On stormy days, I choose a musty book from the
and read it in my great-great aunt's rocking chair in front of the
as I listen to a constant drip through the roof to the floor of the
stairwell. I reflect and
at night as I lie in our
and watch the night sky turn, until familiar constellations are lost beneath the horizon. The
of these days and nights fills my wagon with .
My wagon often makes trips to the Black Hills of South Dakota to rest at the home of my father and . Together we hike the hills and
in the events of the artist . In my father's shop, I learn the trade of fused glass;in the house, he often instructs me on the
. When the lessons are over, he plays for me his flamenco melodies and songs of Segovia. His music will fill the air of my gypsy wagon indeterminately.
Two summers ago I
to come with my mother to Wisconsin,
I set my wagon a top a
hill overlooking the city lights. In Eau Claire I have exposed myself to an array of9) new people and activities, and have begun to explore―in depth―the law, , the Chinese language, and the interaction between
and youth. Faces contorted with pity always ask me how it was to"move"my junior year. For most, moving would be tearing up roots and
them in new soil;I simply carved out another set of tracks to a new land.
My wagon, simple yet , is the confluence of all my experience, knowledge, and ideas, and is therefore my home. I wasn't just given a house that I could look back upon with fond memories, but a
gypsy wagon that will house me wherever I choose to voyage.
□by Andrea Johnson
我的旅行车
(美国大学生作文选)
父母并没有给我一个固定的家, 但他们给了我更好的东西:一部吉卜赛式的旅行车, 我于是得以四海为家, 浪迹天涯。父亲搭的木板富有艺术感和音乐感, 新奇独特, 不落俗套。母亲搭的木板坚实可靠, 象征仁慈和美感。支柱之间的钉板都是家传之物, 于是历史在我身上打下烙印, 并得以继承。挪威先人传下来的木板质地坚固, 线条简洁, 富有启迪意义;欧洲混合血统的先人传下来的木板则式样华丽, 折射出都市的繁华气息。
旅行车式样以简单为原则, 没有无用的门廊, 外边没有钉百叶窗。其构造一切以方便实用为上, 绝没有多余的虚饰。车内四壁涂着挪威蓝, 外面是一层变色光泽, 色彩随周围的景色而变动。仅有的几件精美的装饰品是我在流浪途中收集的, 车内仍然留有余地--永远都为高品位留有空间。
车载着我奔走四方, 铸就了我的适应性。虽然我可以常常结队而行, 却并不怕孤身上路。我可以围着篝火坐在任何一群人当中, 由于我完全融入了他们的环境, 我可以不带成见与偏见地了解他们。基于他们的环境和历史, 我理解他们。我不企图按照我的要求来理解他们或要他们符合我的认识。我敬仰忠实于自己的东西, 不论它显得如何个色。正因如此, 我趋向于独特不凡的东西--无论它是一种文化、一种观念、一个人, 还是一件艺术品。我常常为我的同辈、甚至我自己充当先行者的角色。我通过简单的途径, 像我穿的衣服那样简单, 达到了大豆膳食, 达到了人道主义的道家观点。常常是, 我有了一个新发现, 一年之后, 它就成为一种非正统的时尚。我集思广益、博采众长, 从而形成自己的思想和行为方式;我不会坐等别人为我做这些。
每年夏天我的车子都要返回明尼苏达州的一家农舍, 那是我青春的源泉。小木屋倚湖而立, 林木掩映, 幽深宁静。屋内的现代设施自20世纪40年代以来便没有任何增添, 就连电视机也没有, 因此保持了它的单纯。无拘无束的自由时光激发了我的创造力。如梦如幻的湖光山色培育了我对大自然的敬意。我有时在纸上或旧乒乓球拍上涂画, 试图捕捉大自然的美丽。我有时在山溪中筑坝, 或在沙洲上划出一条小道, 让山溪流过, 但溪水总不就范, 还是重回原路。遇到狂风暴雨, 我便从书架上抽出一本发霉的旧书, 坐在壁炉前高祖姨母用过的摇椅上, 边读边听那屋顶上的雨点滴滴答答地打在楼梯井里。晚上, 我躺在吊床上静观夜空的变幻, 幽思默想, 直到熟悉的星座一一隐入天际。这种宁静的日子给我的旅行车注入了一种从容坦荡的气度。
我的车子常常载着我来到南达科他州的布莱克丘陵, 到我父亲和继母家中稍作休息。我们一起走过山坡, 一起参加社区的艺术活动。在父亲的商店里, 我学到了熔凝玻璃的手艺;在家里, 他常常教我弹古典吉他。课后, 他为我演奏弗拉曼柯舞曲和塞戈维亚乐曲。乐声飘渺, 在我吉卜赛式的旅行车中缭绕。
两年前我决定随母亲迁往威斯康星州。我把车停放在林木葱郁的山坡上, 俯瞰着城市的灯火。在奥克勒耳城我置身于新人新事之中, 开始探索--深入地探索--法律、新闻、中文, 以及社区与青年之间的相互作用。总有一些人带着怜悯的表情问我年少时"迁徙"的滋味如何。对于大多数人来说, 迁移就是把根拔掉, 然后重新植入新的土地;对我却是辟出一条新路, 通往新的土地。
我那简朴方便的旅行车凝聚了我所有的经历、知识和理想, 因此是我的家。我得到的不但是一所令人回味无穷的房子, 而且是可以载我闯荡天涯的坚固的吉卜赛式的旅行车。
NOTE 注释:
1. philanthropy n. 慈善;善心;博爱
2. ancestor n. 祖先, 祖宗
3. chameleon n. 变色龙
n. 结伴而行的商队,旅行队
5. preconception .预想, 偏见
6. gravitate towards 趋向于
8. awe vt. 敬畏
9. an array of 一排,一群,一批
关键字:双语阅读
[n?:?wi:d??n]
a.&n.挪威人(语)(的)
[?graend??]
n.伟大;富丽;壮观
[ik?spi:di?nt]
a.合适的 n.权宜之计
a.多树林的
n.吊床;圆丘
[?kɑ:mnis]
n.平静;安静
[?step,m???]
n.继母,后母
[pɑ:?teik]
v.参与;分享;同吃
[?klaesik?l]
a.经典的;传统的
n.吉他,六弦琴
[,we?r??p?n]
ad.在什么上面;因此
[?d??:n?liz?m]
n.新闻业;新闻工作
a.难堪的;费劲的
[traens?plɑ:nt, -plaent]
vt.移植(种);迁移
[?kaer?vaen]
n.&vt.安慰(物);缓和
文章标签:&&&&
评论(注册用户加5积分) &&&&
请输入左侧字符
评论的时候,请遵纪守法并注意语言文明,多给分享人一些支持。
酷兔网友(IP:220.177.198.*) & 20:47&说:
userMessage
messageCount
Copyright (C) 2011 Qeto All rights reserved.我的家 My Home英语作文范文_高中英语作文
我的家 My Home英语作文范文
【高中英语作文】 学习啦编辑:未知
本文已影响 10358人
  People always say home sweet home, there is no doubt that home is very important for everyone. Before I went to high school, I lived with my parents all the time, so I don&t have much idea about home. In my opinion, home was the place for me to live in. But when I went to the boarding school, I had to leave my home and live in the school. This was the first time for me to be far away from home. I missed home all the time, the longer time for I left, the more I missed my families. When I had the holiday, I rushed to home, I couldn&t wait to see my families. Now, I get the meaning of home, it is not just a place for me to live in, it is also my safe place. No matter where I go, or what kind of difficulty I meet, my family supports me all the time.
  人们总是说回到甜蜜的家,毫无疑问,对每个人来说,家是很重要的。在我上高中以前,我一直和父母住在一起,因此我对家的认识并不多。在我看来,家是我住的地方。但是当我去到寄宿学校,我不得不离开家,住在学校。这是我第一次远离家。我总是想念家,我离开的时间越长,就越想念家人。当我有假期了,我就跑回家,等不及要去见家人。如今,我懂得了家的意义,这不仅仅是我住的地方,也是我的安全地带。无论我去哪里,或者遇到什么困难,我的家人都会支持我。
[我的家 My Home英语作文范文]相关的文章
高中英语作文万能句型
看过本文的人还看了
1441人看了觉得好
808人看了觉得好
829人看了觉得好
【高中英语作文】图文推荐
Copyright & 2006 -
All Rights Reserved
学习啦 版权所有英语每日一句 9 这用英语怎么说?零基础学英语 提示:点击↑上方&零基础学英语&关注我! 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
第三届“达西杯”预选赛第一场花絮葡萄要吃的时候才洗,先洗了之后容易坏掉,洗了之后,即使放在冰箱冷藏,也只能放个两三天,平常买回来之后,用纸包傍晚,一只羊独自在山坡上玩。突然从树木中窜出一只狼来,要吃羊,羊跳起来,拼命用角抵抗,并大声向朋友们求救。牛幼儿园、小学都快放暑假了,你计划和孩子一起去做什么事情呢?我们今天汇总了19件“我们想在这个夏天和孩子一起做英语每日一句 9 这用英语怎么说?零基础学英语 提示:点击↑上方"零基础学英语"关注我!<img src="http://img01./net/a/04/link?appid=10052}

我要回帖

更多关于 旅游景点用英语怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信