功夫熊猫3原声配音好还是配音好

功夫熊猫3中文配音演员名单完整版
【导语】:《功夫熊猫3》设立整支中文创作团队,按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。中文版本按照中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情,更请来周杰伦、杨幂、筷子兄弟等等中文配音演员助阵。
  配音阵容:
  黄磊――阿宝
  朱珠――灵蛇
  杨幂――美美
  成龙――李山
  黄忆慈――蕾蕾
  周杰伦――金猴
  11月3日,《功夫熊猫3》传奇归来公开课在北京学院和万达影城举行。电影《功夫熊猫3》的主创梦工场动画CEO 杰弗瑞?卡森伯格(Jeffrey Katzenberg)、余仁英导演(Jennifer Yuh Nelson)及梦工场动画“史莱克之父”、电影《捉妖记》导演许诚毅受邀做客公开课,与动画专业学子及影迷畅聊电影背后故事。主创们透露,《功夫熊猫3》这次有庞大的中国团队加盟,将会呈现最原汁原味的中国风。其中一大创举是为了中文版重新写了接地气的台词,并且重新做了一版普通话口型。杰弗瑞表示,希望《功夫熊猫3》能再续前作的辉煌,重回动画电影票房冠军的宝座。
  许诚毅曾主动请缨做《功夫熊猫》
  中文配音版重写台词重做口型
  十多年前,对中国文化很着迷的梦工厂总裁杰弗瑞无意间翻阅到一本熊猫摄影集,激发了他的创作灵感。另一个同事则正在研究中国功夫电影,两种创意交织,碰撞出了《功夫熊猫》这个系列。杰弗瑞透露,十年前启动第一部时,当时已有的故事和时间线就需要分六部电影讲述。
  故事进展到第三部,阿宝将遇到自己的亲生父亲,进了熊猫村,领导一群功夫熊猫,人生轨迹发生了不小的变化。而戏外,“功夫熊猫”也首次迎来中国团队的加盟。五年前,东方梦工厂成立,《功夫熊猫3》是来自中国的200多名动画师与美国同事共同完成的作品。
  导演余仁英表示,拍摄前两部的时候只能靠网络搜索和实地考察来研究中国风,此次中国团队的加入确保这个故事更加原汁原味,中国元素也大大增加。余仁英透露,戏里的重要场景熊猫村,就是实景还原:“熊猫村当中每一物都反映出中国特色,窗花、屋檐、屋顶等等都是原汁原味的,这些都出自东方梦工厂艺术家的手。”
  其实梦工厂在制作《功夫熊猫》时,公司里就有一个中国顾问,可惜大家都忘了他的国籍。许诚毅透露,当时正好做完《怪物史瑞克3》,就去主动请缨想帮忙,“他们就觉得很奇怪,为什么你要帮忙《功夫熊猫》,我就跟他们说我是中国人。他们看我说你是中国人?我在美国时间太长了,他们没有想我是哪个国家的人。”
  当年没能参与第一部,许诚毅这次没有错过第三部。他和滕华涛一起为电影找来了周杰伦、杨幂、筷子兄弟等等中文配音演员。杰弗瑞透露,许诚毅对于《功夫熊猫3》最大的贡献是做了一个原汁原味中国普通话的版本。
  配音版通常的做法是,直接将英文原声替换成中文配音,《功夫熊猫3》则进行了一次非常耗时耗力的创新:设立整支中文创作团队,有中文编剧、导演等等,他们不是将英文台词直接翻译成中文,而是按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。最重要的是,中文版本按照中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情,所以,观众会觉得阿宝本来说的就是中文。
首 页上一页1共2页
【导语】: 电影《功夫熊猫3》推广曲《海底》MV正式发布,该曲由鹿晗献唱。MV中“热舞+功夫”的创意混搭令人耳目一新,还有鹿晗与阿宝的隔空互动,内容精彩!
  据悉,鹿晗将为?
【导语】: 《功夫熊猫3》设立整支中文创作团队,按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。中文版本按照中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情,更请来周杰伦、杨幂、筷子兄弟等等中文配音?
【导语】: 周杰伦重磅加盟《功夫熊猫3》的中文配音,这可是周董首次为动画电影配音哦。他配的是哪个角色呢?
   视频:
《功夫熊猫3》中国定制版预告
【导语】: 即将于日上映的超人气动画电影《功夫熊猫3》今日宣布“华语乐坛天王巨星”周杰伦重磅加盟,为片中“盖世五侠”之一的金猴配音。
【导语】: 即将于日上映的超人气动画电影《功夫熊猫3》再添中文配音新阵容:演员黄磊与女儿黄忆慈(多多)倾情加盟。同时,为中国观众量身定制的首款中文配音预告片全新发布。 ?
【导语】: 《功夫熊猫3》什么时候在内地上映?电影《功夫熊猫3》中国上映时间?在上海电影节期间《功夫熊猫3》宣布定档日中美同步上映。
   ◆ 视频: 《当前位置: >
功夫熊猫3所有插曲背景音乐片尾曲汇总 电影功夫熊猫3全部原声音乐介绍
  6.《The Hall of Heroes 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  7.《The Legend of Kai 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  8.《The Panda Village 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  9.《Mei Mei's Ribbon Dance 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  10.《Jaded 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  11.《How To Be a Panda 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  12.《Portrait of Mom 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer/郎朗
  13.《Po Belongs 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer/郎朗
  14.《Kai is Closer 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer
  15.《Two Fathers 》(《功夫熊猫3》电影插曲)演唱者:Hans Zimmer3D动画《功夫熊猫3》上海首映 率中文配音全明星阵容亮相
  好网讯 &神龙大侠&阿宝又回来了!日前,将于1月29日全球公映的电影《功夫熊猫3》在上海新天地举行中国首映礼。功夫熊猫3上海首映上影片导演吕寅荣与亚力山德罗&卡罗尼、制片人梅丽莎&科伯、编剧乔纳森&阿贝尔与顾问导演滕华涛、中文编剧丁丁、影片中文推广曲MV导演许诚毅及电影原声钢琴演奏家郎朗,携手中美配音演员杰克&布莱克、凯特&哈德森、、王志文、朱珠、王太利、姜武、郭子睿(石头)和成龙等依次亮相,与主持人共话《功夫熊猫3》台前幕后的精彩故事。
  功夫熊猫3上海首映上成龙作为唯一一位使用中、美、粤语三种语言为《功夫熊猫3》配音的演员,作为压轴巨星登上红毯。在采访中成龙谈到,动画配音是一门学问,从中可以学到很多东西。&非常感谢这次东方梦工厂和梦工厂动画邀我用中文配音,我一定会把中国文化通过电影艺术展现给世界观众。&
  中文版功夫熊猫阿宝的配音演员黄磊在首映观影后表示《功夫熊猫3》是三部作品中自己最喜欢的一部,因为有真真正正、地地道道的&中文版&,一定会邀请家人和朋友一起到影院观赏。功夫熊猫3上海首映上黄磊也推荐大家一定要看中英文两版,尤其是中文版。
  阿宝和美美的英文配音演员杰克&布莱克与凯特&哈德森也来到了中国首映礼的现场。连续三部为阿宝配音的杰克表示,自己见证了阿宝的成长,在《功夫熊猫3》中阿宝将成长为盖世五侠的领袖,保卫家乡熊猫村。美美的英文配音演员凯特&&哈德森表示,美美是一只非常会跳彩带舞的女熊猫,&简直美呆了&,相信阿宝第一眼就会爱上她。
  据悉,《功夫熊猫3》1月23日全国千场点映预售将于今日正式开启。
上一篇: 下一篇:
阅读本文的读者还看了:《功夫熊猫3》 有人说在国内只有配音版,没有原声,来个人告诉我这不是真的? - 豆瓣电影
有人说在国内只有配音版,没有原声,来个人告诉我这不是真的?
2016年上映
喜剧 / 动作 / 动画
其它热门问题
来自《过年好》
来自《建军大业》
来自《房间》
来自《功夫熊猫3》
& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司  好电影就该刷两遍,《功夫熊猫3》幽默来袭,第一遍英文原声版,第二遍中文配音版,对比这两个版本,可能每个人的感觉都不同,但都各具特色,笔者更喜欢中文版,因为不用再盯着画面再照顾字幕而错过影片细节。今年一部《大圣归来》让《功夫熊猫2》一直保持的票房纪录成为历史,此番《功夫熊猫3》强势来袭,再破动画片纪录只是时间的问题,三个小时的电影创下近5000万票房足以证明其实力。
  “功夫”和“熊猫”是两个极具中国元素的特征,而第一部和第二部的发酵已经完全成为了热门IP,其次,3完全纠正了2的偏离路线,甚至比1还找到两个元素的黄金结合点。阿宝比1中的天真烂漫、玩世不恭有过之而无不及;反派角色中引入了以牛为蓝本的天煞---这个角色很容易让人想起中国观众耳熟能详的牛魔王;同时,阿宝的父亲和熊猫村的出场这就是一个儿童乐园;功夫元素加进了气---气功,同样是非常接地气的中国元素;连牛魔王手中的翡翠刀,影片中几场决斗场所――灵界,既让影片加入新鲜元素又完全融入剧情中,甚至影片最后的场景都是吻合春节档这种喜庆场面的。幽默、诙谐、浓重的中国元素让这部动画片成为春节档里最具合家欢特质的影片。
  《功夫熊猫3》虽然是中西方合作的作品,但其故事只有一个版本并不是所谓的“中国特供”,即使影片有原声版和中午配音版,两个版本都是同一个故事,中文版只是采用了先进技术捕捉配音演员的口型与面部技术,实现真正匹配的配音口型。这样的效果才让你看到这部动画片的配音跟其他任何一部配音电影完全不同。
  《功夫熊猫3》在剧情上承接前作,让三部影片成为一个有续的序列,讲述阿宝失散已久的亲生父亲突然现身,父子二人重逢之后的故事。作为一个系列电影,它的每一集都有相当独立的故事主题,在探讨阿宝这个角色时,也是一步步深入的。如第一部会介绍人物,讲述阿宝成为大侠的故事;第二部关注“阿宝到底是谁”的问题;第三部进一步来探讨阿宝作为一只熊猫如何找到更多身份上的认同和认知,而它也会学着如何当一只熊猫,让熊猫阿宝回到“家乡”。梦工场的先进制造技术和东方文化和语言的博大精深让这部中美合拍片在中西方观众的心里都能产生涟漪和反响,这就是这部电影的成功之道。
  《功夫熊猫3》有中文配音版配音演员的豪华阵容包括成龙、杨幂、周杰伦等,而是这部的配音不但有专属的中文台词,还需要在口型上完全契合,与全两部中文版口型对不上相比,第三部的配音会让你觉得这个声音就是出自“熊猫”之口。必须要再次赞叹一下中文的精髓,同样一句话在不同的语境中会有不同的意义,这些《功夫熊猫3》中的台词显然已经考虑到了,佩服一下导演对东方语言的研究功力,这也是笔者为何会更喜欢中文版的原因。
  一部好电影能教会人成长,阿宝始终在问“我是谁?”有时候舍得舍得就是有失去的时候肯定会得到,无论是不是守恒定律,你只要愿意失去生命甚至一切,总会有值得用生命来对等的东西回报着你,这就是做人的道理。在当下社会中,我们索取太多,没有人愿意奉献。人人都戾气缠身,人人都在用最险恶的心去揣测他人的用意。阿宝最终认识了自己,也找回了自己,在这个过程中也让观众找回了自己。《功夫熊猫3》合家欢的特质,定会再次刷新动画片票房纪录,一定的。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
影评人 娱评人
搜狐娱乐官方账号,一手资讯尽在这里......
我们不生产八卦,我们只是娱乐圈的搬运工......
原创视频节目《自名媛OK哒》的官方账号......
搜狐日娱官方......
跨媒体音乐评论人,文字常见于网络......
写过的唱片比听过的还多......}

我要回帖

更多关于 功夫熊猫3 电影原声带 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信