犬神同学和猫山同学第八集那个作家的声优是谁

蜡笔小新的声优是谁?要声优的详情。
蜡笔小新的声优是谁?要声优的详情。
日本版:藤原启治(野原广志役),松本美绘(野原葵役),矢岛晶子(野原新之助役),ならはしみき(野原美伢役)
中文版:野原新之助(冯友薇)
具体你要哪个声优的详情?
  《偶像传说英里子》 田村英里子 ※主角
  1992年
  《蜡笔小新》 野原新之助 ※主角
  《俏皮小花仙》 毕毕安
  1995年
  《新机动战记高达W》 莉莉娜·匹斯克拉福特 ※女主角
  《天地无用!》 卷皇鬼
  《不可思议的游戏》 芒辰
  1996年
  《同级生2》 舞岛可怜
  《浪客剑心》 天草翔吾(少年时代)
  《四驱兄弟》 三国千子、乔
  1997年
  《少女革命》 石路美蔓
  《新·天地无用!》 幽戏
  《CLAMP学园侦探团》 大川诚心
  《烈火之炎》红
  《大运动会》アンナ?レスピーギ(安娜·雷斯比奇)
  1998年
  《金田一少年の事件簿》 新谷百合、游佐智惠美、叶多野春菜
  《如月女子高野球部》 堀田小春
  1999年
  《魔神BIGO 》 R·多罗茜·温莱特 ※女主角
  《神风怪盗贞德》 亚克瑟斯·达姆克瑟斯·达姆(黑天使)
  《爆球连射!超级弹珠人》 黑羽光一
  《同级生2 卒业生》 舞岛可怜
  《名侦探柯南》森 由纪子(158 沉默的环状线 )
  2000年
  《梦幻妖子》 佐原美绪里
  《犬夜叉》 逆发之结罗 琥珀
  2001年
  《FIGURE17》 椎名光
  《新白雪姬传说》 万年
  《地球防卫家族》 白鸟爱莲
  2002年
  《灰羽连盟》 空
  2003年
  《钢之炼金术师》クローゼ
  2004年
  《岩窟王》 海黛
  《光之美少女》 米布鲁
  《绚烂舞踏祭》サーラ?シェーシャ
  2005年
  《Blood+》 宫城力克&DIVA(歌之女神)&孩子(最后一话DIVA的蓝色瞳孔的孩子)
  《AIR》海滨的少年
  《玻璃面具(2005年版)》 姫川亜弓
  《怪物》ヴィム
  《交响诗篇》サクヤ
  2006年
  《地狱少女》 雪
  《XXXHOLIC(四月一日灵异事件簿)》 雨童女
  《火影忍者》 兰丸
  《Ergo Proxy(死亡代理人)》 维诺
  《童话枪手小红帽》 ラプンツェル
  《Kanon(第2作)》 仓田一弥
  《冲吧!彻之进》洛比、莉娜、莉娜的妈妈
  《犬神》タヌキ
  《keroro军曹》爱莉莎.南十字星
  《hack//Roots》ガスパー
  《blood+ 》ディーヴァ(DIVA/歌姬)
  2007年
  《天使们的戏曲》 若竹マリ ※主角
  《神灵狩》 驹玖珠都 ※女主角
  《火影忍者疾风传》 赤砂之蝎(幼年)
  《绝望先生》 糸色 伦&新井智惠&系色 交
  《电脑线圈》 小此木京子
  《CLANNAD》 我的声音、小机器人
  《数码兽拯救者剧场版:究极力量!爆裂模式发动!!》 莉兹姆 ※女主角
  2008年
  《死后文》10话 文迦
  《xxxHOLiC◆継》 雨童女
  《龙之塔~the Aegis of URUK~》 卡依
  《CASSHERN Sins(人造人卡辛2008年TV版)》 露娜
  《夏目友人帐》07话 小狐狸
  《黑执事》 安洁拉
  2009年
  《CLANNAD AFTER STORY》我
  《犬夜叉完结篇》 琥珀
其他回答 (3)
冯友薇 说起来冯友薇应该是中国动画配音演员中所配角色最有名、同时水平也是最高的人了,可能你还不是很理解为什么她被偶称为中国声优第一人,不过你看了以下四篇关于她的文章也就清楚了: 如果严格地来评判,台湾的配音员并不能叫做“声优”,在很多恋声癖眼里,那是日本配音员的专用名词。但是不能称做声优,并不意味着水平不如声优。冯友薇,就是这样的一位不是声优却胜似声优的配音员。 要想在杂志或网上找到她除配音表以外的资料,几乎是不可能的。即使去问动漫咨讯杂志的小编,多半也是无奈的一句:“对不起,目前只知道她是女性。”不知道她的模样,不知道她的年龄,不知道她的生辰八字,不知道她的个性、爱好、经历………等一切情况,却并不妨碍她的声音在台湾配音的动画和影视中大放光彩,不妨碍我们以对待日本声优的热情去喜欢她。 我对她最初的清晰印象就是柯南,那个迷住千万动漫爱好者的酷“小孩”。那时侯连原声动画的一角都没见过,只是扒着电视机看国语配音的版本。幸甚至哉,台湾的一批配音员精英基本上把握住了感觉,不但合格,甚至可以算优秀了。其中,新一和柯南的声音尤其出彩。柯南,那个活生生的小男孩的声线,明亮饱满,洒脱而完美。平时装小孩的娇憨稚嫩的嗓音,破案时的低沉严肃的声音,以及救人时高亢有力的嗓门,还有保护小兰的男孩子的英勇气概和对恋人暗藏的深情味道…………虽然从全面的角度看还比不上原版的小南,但国语配音能做到这个程度,已相当出色。她是谁?叫什么名字?上了网之后终于查到,她叫做冯友薇。然后接触她的声音多了,证实了原来的想法:她确实是我最喜欢的声优类型,就是像小绪那样圆润饱满充满暖意的女中音,如同泉水一样清澈且极富内涵,既可以做出华丽高亢的高音,又可以切换成低沉感性的低音,声质稳定厚实,音域宽广,在各个年龄段都能游刃有余。 可以说,她是台湾配音员中变化最多也变化得最活灵活现的佼佼者。何况,男声女优本身即是我的最爱,更不用说如此优秀的人物了。她是那种天生应该做声优的人。就连在内地,我至今也没找到与她相似的同类型女优。若生在日本,恐怕早已成为一线的人气声优了。据说她的《蜡笔小新》(小新)和《樱桃小丸子》(小丸子)都配得远胜于日本原版的声优(可惜《樱桃小丸子》我只听过广州配音的版本)。还有〈魔剑美神〉中的莉娜,虽然友薇的音色与原版的林原相差甚远,但却远比林原更加清亮明丽,傻大姐般冒失冲动的个性,泼辣的女人味,偶尔撒撒娇的可爱腔调,都表现得异常出色,不输原版。男声方面,〈超音鼠〉亦可算做佳作。不过还是要提一提友薇女声方面的造诣。在〈柯南〉之特辑〈魔术师杀人事件 连续两大杀人事件〉中,大概是女声优奇缺吧(或是为了省钱,这个可能性更大,汗),友薇一个人担任了魔术师的妻子七惠、女儿文乃、学生三好麻子以及柯南的妈妈有希子,还有广美的二妈等一堆女性角色(导演,你也忒狠了……)。 不过,友薇毕竟是友薇,虽然我都听出来了,但丝毫也不觉得感觉有相似之处。 七惠是略显苍老疲倦的中年女性声音;文乃则是带着奶味的甜美稚嫩的小女孩声音;三好麻子是典型的年轻女性嗓音:圆润妩媚,语调成熟稳重,因为是美女,声音还颇有几分性感,在认罪时那种从容不迫和带着淡淡伤感无奈的味道十分迷人(麻子的声音让我联想到小绪的女声,真的是非常神似啊);有希子也是年轻女性的声音(虽然年龄不小了,可是那般青春靓丽……),但和麻子明显不同,音色娇美,语调活泼,还有点嗲味,把妩媚动人爱闹脾气爱撒娇的妈妈演得十分生动,直追原版的岛本须美小姐;而广美的二妈则是个妖艳风骚的女人,一看便知是心怀鬼胎的角色,友薇的声音处理得偏冷,语调故作优雅,表现出角色的掩饰内心的感觉。总而言之,仅仅这一个柯南的特辑就足以体现出友薇的高超演技和台湾配音员无人能够企及的变化力。 此外,友薇为数众多的影视配音作品也不可不提。这一领域以女性角色为主。像〈女巡按〉(虽然极厌恶杨佩佩胡搞的任贤齐版〈神雕侠侣〉,但她其他的作品我还是有看的)中的翁虹扮演的孟如意,出身风尘,容颜娇媚,风情万种,却头脑简单,容易受骗,经常使使小性子,是个十足的小女人。友薇配如意的声音娇滴滴的,女人味十足,而且与人物言行举止配合得完美无缺,实在出色。我最喜欢的还是〈木兰新编〉(制作人又是杨佩佩)中的木兰(袁咏仪饰)。木兰这个角色和一般女性角色不同,既要表现出普通女孩细腻的心思娇媚的气质,更要表现出作为英勇武将驰骋沙场的男儿气概。这样的角色由友薇来配音是再合适不过了。木兰做姑娘时就是一个粗线条的“男人婆”型女孩,因为不是男孩而受尽亲娘的歧视,一气之下便代父从军。像刚入伍被问起姓名时,大声说:“我叫花木澜,波澜壮阔的澜。”这句语气十分豪迈,隐约有着一种不服输的气魄。至此开始,木兰的声音便是清亮沉稳的男声,但纤细的音质更像一个未成年的男孩子。这样的声线持续了很多集,直到身份暴露,与李亮开始恋爱为止。之后虽然恢复了细腻娇嫩的女声,但更成熟了几分。尤其是爱情遇到困难时,声音已透出成熟女子的无奈和失落。配音的过程本身也是一种成长——不管是对什么国家什么年龄的配音员都一样。到了第二部“木兰从夫”中,虽然仍然是将军的职位,但木兰更多扮演的,是妻子和媳妇的角色,而其中又涉及与丈夫的表妹明争暗斗,努力讨好看不起自己的婆婆等情节,于是作为女人的气质、心理、特性更需要明显而完美地体现出来。友薇做到了这一点。如果没有她那么优秀的配音,我不能保证会把这部片子看到最后一集。顺便说一句,在今年暑期大片〈天脉传奇〉中,友薇为杨紫琼饰演的女主角配音(其他角色都是香港国语配音员配的,也许友薇的演技已不仅仅局限于仅为台湾人所了解)。当然也十分精彩,女主角刚柔并济的个性,坚忍不拔的气质被演绎得格外生动,换任何一个香港女配音员都做不到。在中国配音发展远远不如日本而台湾总体配音水平又远远不如内地的今天,能欣赏到友薇这样出色的国语配音员的表演实属幸运。将来相信我们也会继续欣赏到她千变万化的精彩表演。 画片《樱桃小丸子》、《蜡笔小新》风靡大江南北,小丸子和小新诙谐幽默、个性十足的中文配音,更成为了一种流行文化。但鲜为人知的是,为樱桃小丸子和蜡笔小新配音的演员,竟然是同一个人——台湾资深配音员冯友薇女士。笔者11日通过采访冯友薇的老师和朋友,揭开了这位优秀配音员的神秘面纱。 “台湾配音界之父”陈明阳先生介绍,冯友薇是台湾配音界非常优秀的配音演员,她不光用声音塑造了樱桃小丸子、蜡笔小新这两个动画形象,早年还为《神探柯南》中的柯南配音。除了动画片,冯友薇还为电影、电视剧配音。电视剧《木兰新编》中,袁咏仪扮演的花木兰、《女巡按》中翁虹扮演的孟如意,都出自冯友薇的金口。 毛遂自荐配音小新 当初电视台为蜡笔小新寻找配音员时,一直考虑用一名男生。而冯友薇最开始被分配到的任务,则是为小新的妈妈美芽配音。但是,小新那种憨憨的、傻里傻气的声音始终没有找到合适的人选,冯友薇就毛遂自荐。 为了配好小新,冯友薇在长达一个月的时间里反复听日文原版配音,通过对发音部位的控制,有效地去掉了声音里的女性腔,使自己发出的声音更接近于一个少不更事的小男生。由于练得太投入,冯友薇到后期只要一念小新的台词,就会条件反射地仰头缩脖子、撅起嘴巴,这副“小新样子”常常引起录音室的狂笑。 配小丸子驾轻就熟 而为《樱桃小丸子》配音则轻松了许多,冯友薇将日文版的配音,琢磨了个透,向自己提出了超越日文配音的要求。冯友薇没有采用清脆、甜美的配音方式,而是故意压低声音、让小丸子的声音具有了一种古灵精怪的滑稽腔调。她还专门为小丸子设计了一种坏笑声,这种特殊的笑声,能充分体现小丸子小大人般的可爱。那段时间,冯友薇没事就对着墙壁坏笑一气,和同事打招呼时也时常冒出几声小丸子式的坏笑,曾有不明就里的同事当面问她:“是不是最近在为女魔头配音。” 人到中年变成动画迷 陈明阳说,冯友薇目前已嫁到香港,和台湾配音界的联系日渐减少,现在已处于半隐退状态。但她并没完全放弃钟爱的配音事业,在杨紫琼投资拍摄的《天脉传奇》中,冯友薇再度出山为其配音,让香港配音界了解了她的实力。而冯友薇的好友、台湾另一资深配音员符爽介绍,冯友薇性格开朗、非常爱笑,由于经常为动画片配音,她从一个动画盲逐渐变为了动画发烧友,她香港的家中收藏了许多不同语种的动画片。
姓名:矢岛晶子
  日文:やじま あきこ
  罗马音:Yajima Akiko
  本名:小笠原 晶子
  性别:女
  生日:日
  籍贯:新潟县
  身高:152cm
  血型:B型
  星座:金牛座
  隶属:Production Baobab.
相关知识等待您来回答
动漫领域专家妙犬神探_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&妙犬神探
《名侦探福尔摩斯》,是在播映的东京电影新社与国营广播公司(RAI)合作的日本电视动画。改编自推理作家的作品《》(Canon of Sherlock Holmes)。日本自日播至次年日,全26话。[1]第2、4、5、12、17和26集是担任导演·演出等职务,其他大部分的脚本为所写的。原版名称名探偵ホームズ其他名称名偵探福爾摩斯/Sherlock Hound / Meitantei Holmes集&&&&数26地&&&&区日本导&&&&演宮崎駿编&&&&剧山崎敬之,島崎真弓发行时间
虽然借用了原作的登场人物与舞台,但本故事却几乎已经变成原创的故事。登场人物全部都使用拟人化的代替,故事以儿童导向为主,每话都以莫里亚蒂教授与他的两个部下一起做着坏事勾党,这样的事情却被出现的加以阻止。的色彩感觉上较为薄弱,然而取而代之的是,教授奇怪的新发明,还有以警察队与教授互相追逐等情节,整体故事都沉浸在明亮且愉快的气氛中。原作中大部分窃盗事件和杀人事件故事中都没有出现。(但是在“小玛莎的大事件”和“花班带”里有却有描写着杀人未遂的企图)。
与原作相异,本故事的犯人只有莫里亚蒂教授,警察方面单人搜查人员被固定由雷斯垂德探长来担任(少数例外),登场人物的角色被简化了。彼がうわさの名探侦他是传说中的名侦探日荒木芳久奥田诚治早川启二丹内司  2悪の天才 モリアーティ教授邪恶天才 莫里亚蒂教授日荒木芳久早川启二早川启二山内升寿郎3小さなマーサの大事件!?小玛莎的大事件!?日宫崎骏宫崎骏宫崎骏近藤喜文4ミセス?ハドソン人质事件哈德逊夫人人质事件日片渊须直宫崎骏宫崎骏近藤喜文5青い红玉(ルビー)蓝柘榴石日片渊须直宫崎骏宫崎骏近藤喜文6绿の风船の谜をとけ!解开绿色气球的谜团日荒木芳久荒木伸吾所纯生田中平八郎、柳野龙男7大追迹!ちびっこ探侦団大追踪!小家伙侦探团日荒木芳久奥田诚治奥田诚治山内升寿郎8まだらのひも花班带日荒木芳久早川启二早川启二山内升寿郎9海底の财宝海底的财宝日片渊须直宫崎骏宫崎骏丹内司10ドーバー海峡の大空中戦!多佛海峡的大空中战!日片渊须直宫崎骏宫崎骏友永和秀11ねらわれた巨大贮金箱被盯上的巨大存钱罐日伊藤敏也富泽信雄富泽信雄近藤喜文12教授岚の大失败!!教授暴风雨的大失败!日荒木芳久所纯生所纯生田中平八郎13货车が消えた!?教授の大魔术货车消失了!?教授的大魔术日伊东恒久奥田诚治奥田诚治北原健雄、古田诏治14珍味!さんごのロブスター山珍海味!珊瑚的龙虾日荒木芳久小华和为雄早川启二田中保15见たか!ピカピカの大どろぼう看见了!闪亮的大贼日荒木芳久早川启二早川启二山内升寿郎16魔城!ホームズ 生か死か?魔城!福尔摩斯 是生是死?日伊东恒久奥田诚治奥田诚治北原健雄、田中平八郎17テムズ川の怪物泰晤士河的怪物日伊东恒久汤山邦彦早川启二田中保18ネス湖に散ったドジ作戦!散落在尼斯湖的失败作战日山鸟早起早川启二早川启二田中保19漱石?ロンドン凧合戦!漱石·伦敦风筝合战日石堂淑朗奥田诚治奥田诚治北原健雄、古田诏治20飞行船しろがね号を追え!追逐飞行船白银号!日荒木芳久水谷贵哉水谷贵哉北原健雄、高坂希太郎21ブンブン!はえはえメカ作戦嗡嗡!苍蝇诱饵机械作战日荒木芳久水谷贵哉水谷贵哉道籏义宣22ハチャメチャ飞行机大レース!?混乱飞机大赛!?日荒木芳久奥田诚治水谷贵哉北原健雄23知恵くらべ!オウム対教授智慧比一比!鹦鹉对教授日荒木芳久奥田诚治早川启二田中保24闻け!モリアーティ讃歌听吧!莫里亚蒂赞美歌日伊东恒久小华和为雄棚泽隆小林一幸25大混乱!人形すりかえ事件大混乱!洋娃娃调包事件日荒木芳久早川启二早川启二山内升寿郎26さよならホームズ!最后の事件再见了!福尔摩斯!最后的事件日山鸟早起早川启二早川启二山内升寿郎  (シャーロック?ホームズ,Sherlock Holmes,电视版:广川太一郎、剧场版:柴田侊彦)
本作的主角是个私家侦探。角色设定是比原作还要健康的年轻设定,他有吸烟的习惯不过几乎都是叼著,并没有打的习惯。
爱车是原始,不过已经被破坏而调整过好几次了。有着演奏与做化学实验的兴趣,有使用做,用做的奇妙实验。
他是对于自己寄宿的房东哈德逊夫人所憧憬的多数男性的其中一人,常常尊重她的态度。但是,在原作里他对女性的关心很薄弱。在英语版里他被称为:夏洛克·洪德(シャーロック?ハウンド,Sherlock Hound)。
华生博士(ワトソン博士,Dr. Watson,配音演员:)
福尔摩斯的伙伴。他是位听取福尔摩斯推理的角色,是个中年并有点胖的大叔医生。爱枪是恩菲尔德左轮手枪。次回预告是由他华生担任的。
在第1话时认识福尔摩斯,到第2话时才和福尔摩斯一起寄宿生活。他是对于自己寄宿的房东哈德逊夫人所憧憬的多数男性的其中一人,从第2话后他沉浸在哈德逊夫人的美丽,并开始有反复形迹可疑的行动。基本上他对美女没辙。
哈德逊夫人(ハドソン夫人,Mrs. Hudson,电视版:、剧场版:)
福尔摩斯与华生寄宿地方的房东,伦敦的第一美女。本名是玛丽·哈德逊(マリー?ハドソン,Marie Hudson)。一个19岁的寡妇。虽然看起来是个老实的贵妇人,不过对于车辆的驾驶和使用手枪(这是她的“一个兴趣”)的实力方面都是相当可靠的,她是个胆子很大的人物。当她被莫里亚蒂一伙绑架时,他们一伙却被她端庄娴雅的美感给迷惑住了,反而想尽办法讨好她。在新婚时她的丈夫吉姆因为飞机事故而死,因此她有存有对飞机方面的创伤。在剧场版里她被称为:艾里逊夫人(エリソン夫人,Mrs. Ellison)。
吉姆·哈德逊(ジム?ハドソン,Jim Hudson)
在第10话汤米的回忆中登场。玛丽·哈德逊的丈夫。在新婚当天发生飞机事故而死。
莫里亚蒂教授(モリアーティ教授,Professor Moriarty,配音演员:)
坏蛋的头目。与其说是“狗”(有“卑鄙饥饿”、“凶暴的”的负面意义在),不如说脸比较接近“狼”。时常穿着白色、大礼帽与的华丽智慧犯。事情搞砸时他时常斥责两个部下,并接着继续进行犯罪计划(但是,他本人也没有好到哪里去,也一样常搞砸)。被福尔摩斯说“那个混蛋(あんにゃろめ)”、“那个畜生(あんちくしょう)”。在原作中他是伟大的天才,是个很难见到的巨大犯罪组织的首领。
个性以自我中心却又像个小孩子一般,因为那样他拥有杀了帮他完成事情的人还有妨碍他的人的残酷的一面(只有在剧场版),常常被福尔摩斯出手阻止他的计划,但是杀人他却一次也没有做过,他自己说“他从来没有尝试杀人的打算”的说词。在绑架哈德逊夫人的时候对她很温柔并崇拜她,表现出了他对女性没辙的一面。
因为犯罪时投入新的大型机器,让他慢慢的变得很贫穷。落到要捕秘密基地里的河鱼、公园里的来烹调,或是吃面包皮还有饮用水等食物来生活的地步。他喜欢吃的食物牛肾派与。喜欢易容和最新技术,与很相似。
目标被称为是“犯罪界的”。在剧场版里他被称为:莫罗亚契教授(モロアッチ教授,Professor Moroache)。
史麦利(スマイリー,Smiley,电视版:千田光男、剧场版:)
莫里亚蒂的部下。原是孟加拉海盗(在宫崎导演当初的设定是没有的。陶德也是一样)。有着又高又瘦的身体而且心地善良。动画原创角色。擅长使用长枪。角色的原案是宫崎骏以工作人员为原型描写的。
陶德(トッド,Todd,电视版:、剧场版:)
莫里亚蒂的部下。原是孟加拉海盗。史麦利的大哥。动画原创角色。同样是以工作人员友永和秀为原型所描写的。
雷斯垂德探长(レストレード警部,Inspector Lestrade,电视版:、剧场版:)
的探长。带领警察队追捕莫里亚蒂一伙。是其原型,很热血且倔强刚毅的正义汉,但也经常失败。在剧场版里他被称为:雷斯传特探长(レストラント警部,Inspector Lestrante)。
警官A(警官A,Police A,配音演员:古田信幸)
在第4话、第7话、第14话、第16话、第17话、第20话、第21话、第24话登场。名字不详,雷斯垂德探长常带的部下。
警官B(警官B,Police B,配音演员:樱田祐一→)
在第4话、第7话、第14话、第16话、第17话、第20话、第21话、第24话登场。名字不详,雷斯垂德探长常带的部下。
警察总监(警视総监,Superintendent General,配音演员:)
在第24话登场。雷斯垂德探长的上司,在被偷时对雷斯垂德说这不只你会被革职,我也可能会被开除,而非常担心,希望雷斯垂德赶快抓到犯人。
乔治勋爵(ジョージ卿,Lord George,配音演员:今西正男)
在第1话登场。与女儿芭芭拉一起过著逃亡的生活。实际上原本是孟加拉海盗,因为背叛同伴而遭到其成员追杀。
芭芭拉·乔治(バーバラ?ジョージ,Barbara George,配音演员:)
在第1话登场。乔治爵士的独生女。从半年前开始就与父亲过著逃亡的生活。
有着非常害怕的眼神,其实她是真的需要帮助。
船长(船长,Captain,配音演员:)
在第1话登场。福尔摩斯与华生搭乘的“爱特萝波丝号(アトロポス号,The Atropos)”的船长。
之后他发现被陶德与史麦利破坏的发动机而拼命的进行修复。
海盗(海贼,Pirate,配音演员:)
在第1话登场。乔治勋爵昔日的犯罪伙伴,为了拿回被被叛徒乔治勋爵带走孟加拉宝石。穷追不舍的追赶着他。
桑普顿先生(サンプトン氏,Mr. Sampton,配音演员:)
在第2话登场。银行家。萨尔的父亲。在宴会中马萨林的皇冠被盗而担心不已。
之前非常反对萨尔与席尔兹结婚,但在皇冠失而复得后就愿意他们俩在一起。
萨尔·桑普顿(ザール?サンプトン,Sal Sampton,配音演员:)
在第2话登场。桑普顿的儿子。本希望和席尔兹结婚,但是父亲非常反对。在皇冠窃盗事件时被当成嫌犯。
席尔兹小姐(ミス?シールズ,Miss Shields,配音演员:)
在第2话登场。萨尔的情人。为了要洗清情人萨尔的嫌疑,而来委托福尔摩斯的少女。
客人(客,Quest,配音演员:大山高男)
在第2话登场。参加桑普顿宴会的男性。因为有事情要说而叫住了桑普顿。
维克多·海瑟里(ヴィクター?ハザリー,Victor Hatherley,配音演员:)
在第3话登场。压机工程师,玛莎的父亲。他在报纸上看到求职栏看到招募广告,结果到其处所却被莫里亚蒂给监禁起来,要求他修理伪币制造机。在写给玛莎的信上有写自己的工作地点爱福特(アイフォード,Eyford)。
玛莎·海瑟里(マーサ?ハザリー,Martha Hatherley,配音演员:佐佐木留恩)
在第3话登场。工程师海瑟里的独生女。住在的女孩子。母亲已经过世了,他与住在附近的邻居约翰关系很好。
因为看到工作未归的工程师父亲写的信,就从伦敦东区走到贝克街很长的距离来拜访福尔摩斯的女孩子。
约翰(ジョン,John)
在第3话登场。住在玛莎家附近的男孩子,和玛莎关系很好,他家中还有母亲和年幼的妹妹。
荷莉夫人(ミセス?ホリィ,Mrs. Holly)
在第3话登场。玛莎想要委托福尔摩斯寻找的,巨大而且凶恶,耳朵后面还有烧焦的痕迹,它还育有一只年幼的小猫。
董事长(头取,The President,配音演员:)
在第3话登场。伦敦城市银行的董事长。当发现许多精致的大量伪币后,让他苦思焦虑的想着该怎么办时,正好与前来探查的雷斯垂德探长商量对策。
(ジョコンダ夫人,La Gioconda)
在第4话登场。英国展示的名画“乔康达夫人的肖像(蒙娜丽莎的微笑)”的主角,虽然说本福尔摩斯的故事都是以拟人化狗为角色,可是她的肖像却是个普通人类。
波丽(ポリィ,Polly,配音演员:)
在第5话登场。没有双亲而住在与布偶温妮(ウイニー,Winnie)一起生活。父亲(已故)也是位扒手。
莫里亚蒂从珠宝店的盗走“蓝柘榴石”的时候,却在不知情的情况下被她偷走了。她时常穿着男孩子的服装,实际上她是个女孩子。
珠宝店的经理(宝石店の支配人,Manager of Jewelry Store,电视版:、剧场版:)
在第5话登场。某个王族预留在此的蓝柘榴石被莫里亚蒂教授给偷走。前来委托福尔摩斯调查。
蔬果店阿姨(八百屋のおばさん,The Greengrocer Aunt,电视版:片冈富枝、剧场版:)
在第5话登场。在贫民窟的街头经营蔬果的女性,认识波丽。
男子(男,Man,电视版:、剧场版:、、西村智博)
在第5话登场。被史麦利与陶德驾驶的怪鸟般的型飞机给吓到的时候出现。在剧场版里不只一人。
杰克·贝尔蒙(ジャック?ベルモンド,Jack Belmond,配音演员:向殿麻美)
在第6话登场。与双亲住在“海豚岛”(这是杰克写的暗号,实际上是“威玛岛”)的男孩子。父亲是威玛岛灯塔看守员。因为被莫里亚蒂率领的走私集团监禁,所以他使用的绿色气球上绑了求救小纸条,希望有人可以救他们。
贝尔蒙先生(ベルモンド氏,Mr. Belmondo,配音演员:喜多川拓郎)
在第6话登场。威玛岛的灯塔看守员。与妻子还有儿子·杰克三个人一起生活。
贝尔蒙夫人(ベルモンド夫人,Mrs. Belmondo)
在第6话登场。很不情愿的为莫里亚蒂带领的走私集团的人做饭。
男子(男,Man,配音演员:)
在第6话登场。对灯塔看守员说话的男子。
手下(手下,Minion,配音演员:)
在第6话登场。走私集团的成员。
威金斯(ウィギンズ,Wiggins,配音演员:山田荣子)
在第7话登场。住在伦敦市中心的男孩子。是7人中的领导者。他的梦想是搭乘自己的船去冒险旅行。
与朋友们在玩游戏被教授他们骚扰,前来调查的福尔摩斯与华生起先被他误以为是莫里亚蒂的同伙,不久后解开误会而和解。其后福尔摩斯提供车子的零件来做了一艘的小型明轮船,并一起同心协力进行追踪莫里亚蒂带走的两个孩子。他于第26话再次登场。
比利(ビリー,Billy,配音演员:羽村京子)
在第7话登场。住在伦敦市中心的男孩子。威金斯的部下。
爱伦·罗伊洛特(エレン?ロイロット,Ellen Roylott,配音演员:)
在第8话登场。为了继承庞大的财产而从美国回到英国。没有想到却被莫里亚蒂教授盯上她叔叔的恐龙化石。在美国有个未婚夫叫强尼。
强尼(ジョニー,Johnny,配音演员:)
在第8话登场。爱伦的未婚夫。是个从美国每天写给爱伦的强健男性。但是收不到爱伦的消息而感到担心,因此委托福尔摩斯调查。
罗伊洛特博士(ロイロット博士,Dr. Roylott,配音演员:)
在第8话登场。爱伦的叔叔,是个考古学者,实际上他在10年前生病而死。莫里亚蒂为了欺骗不知情的爱伦,刻意假扮成他,并利用合成照欺骗爱伦。
莱桑德司令官(ライサンダー司令官,Commander Lysander,配音演员:)
在第9话登场。大英帝国海军舰队司令官。个性优柔寡断而在犹豫要不要在泰晤士河进行战斗,被莫里亚蒂教授批评为“没有常识”。
因为被莫里亚蒂他们偷走极机密开发的哥布林1世(ゴブリン一世,Goblin I),所以他委托福尔摩斯前来调查。莱桑德上校是他的双胞胎哥哥。
副官(副官,Adjutant,电视版:伊井笃史、剧场版:)
在第9话登场。莱桑德司令官的左右手。擅长解读。
莱桑德上校(ライサンダー大佐,Colonel Lysander,配音演员:)
在第9话登场。探险家。发现盛沉在深海底的拿破仑庞大的财宝,而一跃成名。大英帝国海军舰队莱桑德司令官是他的双胞胎弟弟。
兄弟俩的关系十分恶劣,他是个被财宝所蒙蔽而试图击退前来他的地盘的人物。船的名字叫斗牛犬号(ブルドッグ号,The Bulldog)。
卫兵(卫兵,Guard,电视版:、剧场版:)
在第9话登场。莱桑德司令官的手下。
船员(船员,Sailor,电视版:古田信幸、剧场版:)
在第9话登场。莱桑德司令官的手下。
餐厅的女孩(レストランの娘,The Restaurant Girl,配音演员:)
在剧场版登场。
汤米(トミー,Tommy,配音演员:)
在第10话登场。驾驶邮政飞机的飞行员。由于飞机故障出了问题(实际上是莫里亚蒂一伙干扰所致)无法进行配送,航空邮政被废止前卖力做事而懊恼著。哈德逊夫人与哈德逊先生昔日的飞机伙伴。
伯爵(伯爵,Count,配音演员:)
在第10话登场。哈德逊夫人的旧友。有着喜欢开车子在路上乱跑的兴趣。被华生说是“乱跑老头(暴走ジジイ)”。
吉尔摩尔先生(ギルモア氏,Mr. Gilmore,配音演员:)
在第11话登场。拥有大笔金钱的富翁,还建造了属于自己的金像存钱罐。由于吝啬和古怪的脾气,因此附近的居民都不喜欢他。
麦可·吉尔摩尔(マイケル?ギルモア,Michael Gilmore,配音演员:)
在第11话登场。大富翁吉尔摩尔的独生子。由于父亲是个吝啬又没感情的人,因此让他看到镇上的惨状就感到很心痛,常常到托儿所去照顾小孩子。
玛莉亚(マリア,Maria,配音演员:横尾麻里)
在第11话登场。麦可的家庭教师,时常在暗中帮助麦可。
阿姨(おばさん,Aunt,配音演员:片冈富枝)
在第11话登场。住在吉尔摩尔宅邸附近的居民。
吉姆(ジム,Jim)
在第11话登场。托儿所的孩子因为生病发烧而让华生看病。
福卡斯先生(フォーカス氏,Mr. Focus,配音演员:)
在第12话登场。一位大富翁,不喜欢新事物。
爱蜜莉·福卡斯(アミリー?フォーカス,Amilly Focus,配音演员:)
在第12话登场。福卡斯的女儿,十分担心父亲的安危。
银行家(银行员,Banker,配音演员:)
在第12话登场。推荐雷斯垂德买车的人。
马车夫(驭者,Coachman,配音演员:古田信幸)
在第12话登场。福卡斯家的马车夫。
工作人员(作业员,Worker,配音演员:古田信幸)
在第13话登场。负责搬运金块的工作人员。
收货负责人(引取责任者,Worker,配音演员:)
在第13话登场。负责搬运金块的收货负责人。
服务人员(系员,Attendant,配音演员:田口昂)
在第13话登场。负责搬运金块的服务人员。
站长(駅长,Station Master,配音演员:)
在第13话登场。负责搬运金块的站长,为搬运金块的车厢不见而感到焦虑。
布莱顿先生(ブライドン氏,Mr. Brydon,配音演员:)
在第14话登场。哈德逊夫人的朋友,一位研究海洋生物的人,他的宅邸养著一堆镶有宝石的海洋生物,尤其最贵重的是镶有钻石的龙虾。
渔夫(渔师,Fisherman,配音演员:)
在第14话登场。福尔摩斯与华生在钻石龙虾失窃时询问的渔夫,从他口中得知前阵子有顾客租了一艘船和买了一堆龙虾。
佩里逊先生(ペリソン氏,Mr. Perison,配音演员:)
在第15话登场。雕刻家。由于儿子柯皮特被莫里亚蒂做为人质,而被莫里亚蒂教授强迫制作无齿翼龙的黄金像。
佩里逊夫人(ペリソン夫人,Mrs. Perison,配音演员:弥永和子)
在第15话登场。丈夫和儿子在回国前突然失踪,福尔摩斯觉得事件不单纯,所以就前去拜访她,从那得知绑架他丈夫和儿子的是莫里亚蒂一伙人做的。
柯皮特·佩里逊(コピット?ペリソン,Copit Perison,配音演员:羽村京子)
在第15话登场。佩里逊夫妇的儿子,被莫里亚蒂要胁做为人质,逼他父亲帮教授完成黄金像。
莫利夫人(モーリー夫人,Mrs. Morley,配音演员:片冈富枝)
在第15话登场。已故的丈夫和没音讯的儿子10年前在印度是做雕像的。由于她眼睛不好,以至于有人假冒她的儿子使用屋子来制作金的雕像,完全没让她察觉有异。
威札德勋爵(ウイザード卿,Lord Wizard,配音演员:)
在第16话登场。威廉的爷爷。曾经花了30年的时间冒险的冒险家,打算和好友分享他的宝物和经历演说,然而为了如此还邀请福尔摩斯与华生来参加展览。
威廉·威札德(ウイリアム?ウイザード,William Wizard,配音演员:)
在第16话登场。名门望族威札德家的后裔。爱称:威利(ウイリー,Willy)。在福尔摩斯与华生要去调查威札德家荒废的古城时偷偷的躲起来跟着去,并意外的发现威札德家的宝物。
客人(客,Quest,配音演员:羽村京子)
在第16话登场。威札德勋爵邀请来的女性。
大卫(デビット,David,配音演员:)
在第17话登场。在长笛比赛上拥有荣获银牌的实力。与情人玛丽将来允诺要结婚。然而不慎被卷入莫里亚蒂的事件中,被教授监禁起来。
玛丽(メアリー,Mary,配音演员:佐佐木留恩)
在第17话登场。大卫的情人,将来允诺要结婚的,在比赛前和大卫一起在河中划船,不慎被莫里亚蒂做的事情中带走大卫,找来雷斯垂德探长也无所获,因此前来贝克街委托福尔摩斯来找他的情人大卫。
船长(船长,Captain,配音演员:田口昂)
在第17话登场。被莫里亚蒂一伙操纵的怪物船给吓到的船长,并要求全体船员弃船逃走。
齐克(シック,Chic,配音演员:)
在第18话登场。巴黎美术学校的学生,被莫里亚蒂一伙绑架,被迫临摹绘画的复制品。
妮可儿(ニコル,Nicole,配音演员:)
在第18话登场。巴黎美术学校的学生,被莫里亚蒂一伙绑架,被迫临摹绘画的复制品。
柯林(コラン,Collin,配音演员:古田信幸)
在第18话登场。巴黎美术学校的学生,被莫里亚蒂一伙绑架,被迫临摹绘画的复制品。
罗伯尔(ローベル,Robert,配音演员:)
在第18话登场。巴黎美术学校的学生,因为他单独行动而平安误事,委托福尔摩斯寻找失踪的3人。
夏目金之助(夏目金之助(なつめ そうせき),Natsume Kinnosuke,配音演员:)
在第19话登场。来自日本的留学生。使用天生的智慧智慧协助福尔摩斯。他被描写成穿着日本和服的人。
博物馆馆长(博物馆馆长,Museum Curator,配音演员:)
在第19话登场。的馆长。他在介绍时因为独厚英国人,因此引起来到博物馆的各国人士不满。
法国人(フランス人,The French,配音演员:)
在第19话登场。从法国来大英博物馆参观的人士,不满英国人老是说自己高高在上的模样,实际上他却和莫里亚蒂他们暗中同伙偷走罗赛塔石碑。他被描写成穿着法国军服的人。
学者(学者,Academician,配音演员:)
在第19话登场。来到大英博物馆参观的人士。
金汉董事长(ギンガム社长,Mr. Gingham,配音演员:)
在第20话登场。飞行船白银号的董事长,公司中的白银曾被预告会被偷走,但未达共识而未报警,所以前来委托福尔摩斯查案。
白银号船长(白银号船长,Captain The Silver,配音演员:)
在第20话登场。福尔摩斯与华生搭乘的飞行船白银号的船长。
农夫(农夫,Farmer,配音演员:)
在第20话登场。雷斯垂德追捕莫里亚蒂时遇到的农夫,好几次都差点被探长撞上,让他感觉非常倒楣。
爱琳·克里斯多福(アリーン?クリストファー,Irene Christopher,配音演员:)
在第21话登场。第2代怪盗克里斯多福。她拥有不输给男人的体能与智力,并来采取行动,某天她盗走宝物时正好遇到莫里亚蒂一伙,并让他们成为她的犯罪替身。
父亲克里斯多福死后,她和母亲都很伤心,然而有天她发现了父亲写的旧日记,得知父亲就是20年前风靡一时“怪盗克里斯多福”,然后继承父亲的遗志,成为第2代怪盗克里斯多福。
怪盗克里斯多福(怪盗クリストファー,Christopher The Phantom Thief)
在第21话登场。爱琳的父亲。第1代怪盗克里斯多福,犯罪的时候会在现场留下红玫瑰与预告信,在20年前失去踪影,据爱琳的说法那时他得了疾病过世了。
女佣(女中,Maid,配音演员:羽村京子)
在第21话登场。爱琳的女佣。
警备队长(警备队长,Captain of the Watch,配音演员:)
在第21话登场。城堡周围的警备队长,在雷斯垂德提出要求保护城堡的安危时,他以不屑的态度对雷斯垂德说人手已经够了,而且不要打扰他们。
麦克班恩先生(マックベイン氏,Mr. MacBain,配音演员:曾我部和行)
在第22话登场。航空工程师。被其他人称为:麦克(マック,Mack)。莫里亚蒂一伙本来要偷走在飞机比赛而制作的新型引擎。因为那个影响而受到挫折而被福尔摩斯他们鼓励后才振作起来,并使用别的引擎来比赛。他是哈德逊夫人过世的丈夫吉姆尊敬的人物,也是哈德逊夫人的旧识。
海伦·麦克班恩(ヘレン?マックベイン,Helen McBain,配音演员:)
在第22话登场。麦克班恩的妻子。她在一旁支持者丈夫的工作,在麦克班恩因为失去引擎而沮丧时,她也在一旁安慰着他。
消防队长(消防队长,Fire Chief,配音演员:峰惠研)
在第22话登场。帮麦克班恩的工厂灭火的消防队长,后来听到一位消防队员说一辆消防车不见了(实际上是被莫里亚蒂一伙偷走)让他非常吃惊。
消防队员(消防士,Firefighter,配音演员:)
在第22话登场。帮麦克班恩的工厂灭火的消防队员,他报告队长有一辆消防车不见了。
哈拉斯先生(ハラス氏,Mr. Halas,配音演员:)
在第23话登场。的官员。初登场是一位在火车上不苟颜笑而带着一只鹦鹉的人,在鹦鹉被莫里亚蒂偷走后委托福尔摩斯接手这个“重要的国家机密”,并要福尔摩斯把希维治给找出来。
希维治先生(ヒヴィジ氏,Mr. Hiwige,配音演员:)
在第23话登场。印度富商,哈拉斯邀请来伦敦参加盛大招待会的贵宾,但他却被莫里亚蒂一伙绑架到一个乡下地方,后被福尔摩斯他们救出。
鹦鹉(オウム,Parrot,配音演员:冢濑纪子)
在第23话登场。希维治的鹦鹉,在希维治失踪时由哈拉斯代拿保护。嘴里隐藏的机密在希维治说某印度话后得知的密文是“红女王号上有武器(レッドクイーン号、武器あるよ)”。
经理(支配人,Manager,配音演员:田口昂)
在第23话登场。希维治下榻饭店的经理,他对前来的福尔摩斯与华生说希维治先生在昨天出门后就没回来了,而且还说他非常喜爱绘画动物。
艾姆斯董事长(エイムズ社长,Mr. Ames,配音演员:)
在第24话登场。打算用珠宝收买莫里亚蒂一伙偷来的大笨钟,但却在要给莫里亚蒂他们报酬时被福尔摩斯使用的欺骗,以为莫里亚蒂给他的是假的,后来莫里亚蒂证明了真假大笨钟后,才打算付给莫里亚蒂报酬。
牧场主人(牧场主,Rancher,配音演员:古田信幸)
在第24话登场。福尔摩斯与华生去调查牛奶瓶时拜访的牧场主人,也让他从牛奶味道判断出原产地北西。
哈珊殿下(ハッサン殿下,Prince Hassan)
在第24话登场。艾姆斯董事长邀请来的阿拉伯来买家,他看到如此美丽的大笨钟后打算买下他,在雷斯垂德探长来时打算逃走。
班森先生(ベンソン氏,Mr. Benson,配音演员:)
在第25话登场。开珠宝店的店主,接待由史麦利与莫里亚蒂伪装成一对夫妇时,故意发生内哄,使莫里亚蒂趁机偷走宝石,在得手后与史麦利一起出门。后来发现宝石不见了,而委托福尔摩斯调查寻回。
普莉(ピュリー,Pully,配音演员:及川曈)
在第25话登场。一个女孩,在公园里与朋友为了一个洋娃娃争吵,当时扮成妇人的陶德把自己的洋娃娃给了她的朋友,让双方都有得玩,让她一脸不悦。只是她有着小恶魔的个性,说些小谎而使坏,不过也因为如此让教授他们感到非常棘手。
玛塔(マルタ,Martha,配音演员:)
在第25话登场。照顾普莉的亲戚,感觉像是褓姆,她有着豪爽性格和强健的力气来教训欺负普莉的教授他们的女人。但是,被福尔摩斯夸说“你表现的非常强悍。”,她觉得很不好意思,她说情急之下才会这么做。
哈里斯夫人(ハリス夫人,Mrs. Harris,配音演员:羽村京子)
在第25话登场。收购洋娃娃的女店主,她告诉福尔摩斯说玛塔是普莉的亲戚,说她们将会在下午2点搭船出去。在得知消息的福尔摩斯与华生就赶快赶到那并搭上那艘船,然后找到那两人,拿回了藏在洋娃娃中的宝石。
伊丽莎白·雷克里夫(エリザベス?ラクリフ,Elizabeth Racliff,配音演员:)
在第26话登场。原本要与杜兰家的儿子奥玛特举行婚礼的新娘,但却在前来的途中与父亲消失了踪影。其实她不喜欢这场婚礼,因为她在印度时认识玛哈拉迦第三王子阿巴强,他们俩相爱,可是却被父亲雷克里夫勋爵硬生生拆散,而伤心地让她想得到自由,最后她与阿巴强王子搭乘船“爱丽西亚号”私奔了。
雷克里夫勋爵(ラクリフ卿,Lord Racliff)
在第26话登场。新娘伊丽莎白的父亲,在与伊丽莎白婚前做礼拜时被莫里亚蒂教授他们绑架。他因为生意的关系,想利用,把伊丽莎白嫁给另一位有钱人,其对象就是杜兰家的奥玛特。
爱丽丝(アリス,Alice,配音演员:西宏子)
在第26话登场。伊丽莎白的女佣。知道伊丽莎白深爱印度玛哈拉迦第三王子阿巴强的事情,希望福尔摩斯他们不要去找伊丽莎白小姐,因为她知道小姐想和阿巴强王子在一起。
奥玛特·杜兰(オマート?ドーラン,Ohmart Doran)
在第26话登场。原本预定与雷克里夫勋爵的女儿伊丽莎白结婚的新郎,但却等不到伊丽莎白前来,后来从雷克里夫家的女佣爱丽丝口中得知两人消失不见的消息,非常的痛心。
杜兰先生(ドーラン氏,Mr. Doran,配音演员:)
在第26话登场。新郎奥玛特的父亲,在福尔摩斯与华生的帮助下救出被莫里亚蒂他们绑架的雷克里夫勋爵,但是没找到伊丽莎白。后来他与杜兰从福尔摩斯口中得知,伊丽莎白可能被阿巴强王子带走的消息,让他们俩非常的气愤。
阿巴强(アバジャン,Abajan,配音演员:)
在第26话登场。印度玛哈拉迦第三王子。为了追逐伊丽莎白而来到伦敦,而他为了不让莫里亚蒂盯上伊丽莎白的传家宝“”胸针,而给了莫里亚蒂相当的胸针。最后他与伊丽莎白搭乘船爱丽西亚号(アリシア号,The Alicia)私奔了。
在电视版播出前的日,宫崎骏监督的“蓝柘榴石”与“海底的财宝”两篇与“”同时上映。
宫崎骏导演的部分,销售到海外只有英语发音版,并没有授权日语发音版,第一次担任福尔摩斯演出的柴田侊彦的配音演员、台词、登场人物的名字、编辑、音效、音乐在电视版播出时都有所差异。因此为了解并与“剧场版”有所区别。宫崎在当时因为制作“娜乌西卡”的制作时感到很繁忙,所以录音由来担任。
在剧场版时,本故事因为柯南·道尔的著作物品因为没有达成协议所有没有收入到名单中,不得不让登场人物的名字因此做变更。莫里亚蒂教授变成莫罗亚契教授、哈德逊夫人变成艾里逊夫人、雷斯垂德探长变成雷斯传特探长。在公映时的发音里,福尔摩斯他是以夏贝克·福尔摩斯(シャーベック?ホームズ,Sherbeck Holmes)来自我介绍,夏贝克的“贝”的部分在其他台词被抓出在而在原声音里被覆盖掉。顺便一提DVD字幕是打成“夏洛克”。
在意大利播出格式制作初期,是比日本方面的格式还要长。因此在与“风之谷”一起上映的剧场版里有些场景在电视版播出时被剪掉了,声音和电视版的角色、音乐也重新录制。1986年的“”同时上映“哈德逊夫人人质事件”与“多佛海峡的大空中战!”是在电视版播出结束后公映的剧场版,除了标志的事情以外都和电视版相同的(因此宫崎还是有涉及“演出”)。
柴田侊彦演出“剧场版”的福尔摩斯,“风之谷”制作的德间书店在1984年同时上映的时候得到东京电影新设的承诺,因此在其后也把它影音产品化,播出成为欣赏的状态。
日时,与以‘名侦探福尔摩斯’(连续剧篇)在Animage唱片标签是德间日本(现为德间日本通信)来发售。片头曲“来自天空散落的故事(空からこぼれたSTORY)”(第1话~第26话)
作词:三浦德子、作曲:、编曲:福井峻、歌:Da capo
片尾曲“泰晤士河的舞蹈(テームズ河のDANCE)”(第1话~第26话)
作词:三浦德子、作曲:山中则正、编曲:福井峻、歌:Da capo
※主题歌的EP录制,是来自德间日本发售。
职员表1,此词条中部分资料来自 维基百科:名侦探福尔摩斯 。
2,此词条中的内容与 名侦探福尔摩斯 中的内容相同,因为译名不同。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 犬神传 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信