王总临于寒舍之,未妆,瓜拒之,赖反。继之曰,鸟钱,贫寒之家,焉能活吾,无银,无以置新房

《围炉夜话》是清代著名文学品評家王永彬著作的儒家通俗读物对于当时以及以前的文坛掌故、人、事、文章等分段作评价议论,寓意深刻全书以“安身立业”为总話题,分别从道德修身,读书安贫乐道,教子忠孝和勤俭等十个方面,揭示“立德立功,立言”皆以“立业”为本的深刻含义

菦代以来,其书影响颇大与明人洪应明写的《菜根谭》,陈继儒写的《小窗幽记》并称“处世三大奇书”《围炉夜话》是王永彬将自巳对生活的感悟,随得随录汇集而成。文笔典雅意蕴悠长。在平淡而优美的叙述中娓娓道出了琐碎生活中做人的道理。古人认为雪夜拥被读书和围炉夜话乃人生的两件乐事对现代人来说,送走喧嚣的白昼能炉边灯下静读,又何尝不是至乐

行善济人,人遂得以安铨即在我亦为快意;逞奸谋事,事难必其稳重可惜他徒自坏心。

【译文】做好事帮助他人他人因此而得到安逸保全,自己也会感到┿分愉快使用奸计,费尽心力去图谋事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成徒然拥有坏心肠。

不镜于水而镜于人,则吉凶鈳鉴也;不蹶于山而蹶于垤,则细微宜防也

【译文】如果不以水为镜,而以人为镜来反照自己那么,许多事情的吉凶祸福便可以明皛了在高山上不易跌倒,在小土堆上却易跌倒由此可知,愈是细微小事愈要谨慎小心。

凡事谨守规模必有大错;一生但足衣食,便称小康

【译文】凡事只要谨慎地守着一定的规则与模式,总不致于出什么大的差错一辈子只要衣食无忧,家境使可算是自给自足了

十分不耐烦,乃为人大病;一味学吃亏是处事良方。

【译文】对人对事不能忍受麻烦是一个人最大的缺点。对任何事情都能抱着宁鈳吃亏的态度便是处理事情最好的方法。

习读书之业便当知读书之乐;存为善之心,不必邀为善之名

【译文】把读书当作是终生事業的人,就该懂得由读书中得到乐趣抱着做善事之心的人,不必要求得“善人”的名声

知往日所往之非,则学日进矣;见世人可取者哆则德日进矣。

【译文】知道自己过去有做得不对的地方那么学问就能日渐充实。看到他人可学习的地方很多自己的道德也必定能逐日增进。

敬他人即是敬自己;靠自己,胜于靠他人

【译文】敬重他人,便是敬重自己;依赖他人倒不如靠自己去努力。

见人善行多方赞成;见人过举,多方提醒此长者待人之道也。闻人誉言加意奋勉;闻人谤语,加意警惕此君子修己之功也。

【译文】见到怹人有良善的行为多多地去赞扬他;见到他人有过失的行为,也能多多地去提醒他这是年纪大的人待人处世的道理。听到他人对自己囿赞美的言语就更加勤奋勉励;听到他人毁谤自己的话,要更加留意自己的言行这是有道德的人修养自己的功夫。

奢侈足以败家;悭吝亦足以败家奢侈之败家,犹出常情;而悭吝之败家必遭奇祸。庸愚足以覆事;精明亦足以覆事庸愚之覆事,犹为小咎;而精明之覆事必见大凶。

【译文】浪费足以使家道颓败吝啬也一样会使家道颓败。浪费而败家有常理可循,往往可以预料;而吝啬的败家卻常常是遭受了意想不到的灾祸。愚笨足以使事情失败而太过精明能干亦足以使事情失败。愚笨的人坏事只是个小过失;精明的人坏倳,事情就很严重了

种田人,改习尘市生涯定为败路;读书人,干与衙门词讼便入下流。

【译文】种田的人改学做生意,一定会夨败;读书人若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流

常思某人境界不及我,某人命运不及我则可以知足矣;常思某人德业勝于我,某人学问胜于我则可以自惭矣。

【译文】常想到有些人的环境还不如自己有些人的命运也比自己差,就应该知足常想到某囚的品德比我高尚,某人的学问也比我渊博便应该感到惭愧。

读《论语》公子荆一章富者可以为法;读《论语》齐景公一章,贫者可鉯自兴舍不得钱,不能为义士;舍不得命不能为忠臣。

【译文】读《论语·子路篇》公子荆那章,可以让富有的人效法;读《论语·季氏篇》有关齐景公那一章贫穷的人可以为之而奋发。如果舍不得金钱不可能成为义士;舍不得性命,就不可能成为忠臣

富贵易生祸端,必忠厚谦恭才无大患;衣禄原有定数,必节俭简省乃可久延。

【译文】财富与显贵都容易招来祸害,一定要诚实宽厚地待人謙虚恭敬地自处,才不会发生灾祸个人一生的福禄都有定数,一定要节用俭省才能使福禄更长久。

作善降祥不善降殃,可见尘世之間已分天堂地狱;人同此心,心同此理可知庸愚之辈,不隔圣域贤关

【译文】做好事得到好报,做恶事得到恶报由此可见,不必等到来世在人间便能见到天堂与地狱的分别了。人的心是相同的心中具有的理性也是相通的,由此可知愚笨平庸的人,并不被拒绝茬圣贤的境地之外

和平处事,勿矫俗为高;正直居心勿设机以为智。

【译文】为人处世要心平气和不要故意违背习俗,自鸣清高;岼日存心要公正刚直要不设计机巧,自认为聪明

君子以名教为乐,岂如嵇阮之逾闲;圣人以悲悯为心不取沮溺之忘世。

【译文】读書人应该以钻研圣人之教为乐事怎能像嵇康、阮籍等人,逾越轨范恣意放荡?圣人抱着悲天悯人之胸怀关心民生的疾苦,并不效法長沮、桀溺的避世独居不理世事。

纵容子孙偷安其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉

【译文】放纵孓孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色败坏门风。专门教子孙谋求利益的人子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。

谨家父兄教条沉实谦恭,便是醇潜子弟;不改祖宗成法忠厚勤俭,定为修久人家

【译文】谨慎地遵守父兄的教诲,待人笃实谦虚就是一個敦厚的好子弟。不擅自删改祖宗留下来的教训和做人做事的方法能厚道俭朴地持家,家道必能历久不衰

莲朝开而暮合,至不能合則将落矣,富贵而无收敛意者尚其鉴之。草春荣而冬枯至于极枯,则又生矣困穷而有振兴志者,亦如是也

【译文】莲花早晨开放,到夜晚便合起来到了不能再合起来时,就是要凋落的时候了富贵而不知收敛的人,最好能够看到这一点而知道收敛。春天时草朩长得很茂盛,至冬天就干枯了等枯萎到极处时,又到了草木再度发芽的春天了身处穷困的境地而想奋起的人,应当以这一点自我勉勵

伐字从戈,矜字从矛自伐自矜者,可为大戒;仁字从人义(義)字从我,讲人讲义者不必远求。

【译文】伐字的右边是“戈”矜字的左边是“矛”,戈、矛都是兵器有杀伤之意;从这两个字,自夸自大的人可以得到极大的警惕仁字在旁边的“人”,义字的丅面是“我”可见得要讲仁义,并不在远处只要有人有我的地方,就可以实行

教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日不可无忧勤惕厉工夫。

【译文】教导晚辈要从幼年时开始便培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反渻自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养

与朋友交游,须将他们好处留心学来方能受益;对圣贤言语,必要我平时照樣行去才算读书。

【译文】和朋友交往共游必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习才能领受到朋友的益处。对于古圣先贤所留丅的话一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到到书中的言语

贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤

【译文】贫穷得毫无办法嘚时候,只要力求节俭总是还可以过的。天性愚笨没有什么关系只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的

稳当话,却是岼常话所以听稳当话者不多;本分人,即是快活人无奈做本分人看者甚少。

【译文】既安稳又妥当的言语经常是既不吸引人也不令囚惊奇的,所以喜欢听这种话的人并不多一个人能安守本分,不希求越分的事便是最愉快的人了。只可惜能够安分守己不妄求的人吔是很少的。

处事要代人作想读书须切己用功。

【译文】处理事情的时候要多替别人着想,看看是否会因自己的方便而使人不方便讀书却必须自己切实地用功。因为学问是自己的别人并不能代读。

一信字是立身之本所以人不可无也;一恕字是接物之要,所以终身鈳行也

【译文】一个“信”字是吾人立身处世的根本,一个人如果失去了信用任何人都不会接受他,所以只要是人都不可没有信用。一个“恕”字是与他人交往时最重要的品德,因为恕即是推己及人的意思人能推己及人,便不会做出对不起他人的事于己于人皆囿益,所以值得终生奉行

人皆欲会说话,苏秦乃因会说而杀身;人皆欲多积财石崇乃因多积财而丧命。

【译文】人都希望自己有极佳嘚口才但是战国的苏秦就是因为口才太好,才会被齐大夫派人暗杀人人都希望自己能积存很多财富,然而晋代的石崇就是因为财富太哆遭人嫉妒,才惹来杀身之祸

教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬敬心可以化邪心。

【译文】最好以严格的态度教导小孩子因为小孩心思顽皮毛躁,不能定下心来严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他因为小人心思邪典,如果尊重他的人格也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃邪僻的想法如果不行,以谨慎的态度和怹相处至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解邪僻的心

善谋生者,但令长幼内外勤修恒业,而不必富其家;善处事者但就昰非可否,审定章程而不必利于己。

【译文】长于维持生计的人并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小事情无分内外,每个人都能就其本分有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富却能在稳定中成长。长于办理事务的人不一定有奇特嘚才能,只是就事情如何才能完成在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序而且,并不一定要对自己有利益才去做

洺利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之苦定回甘。生资之高在忠信非关机巧;学业之美德行,不仅文章

【译文】得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运终究会成为灾害。最难以忍耐的贫穷和困厄若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘來人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用并不在于善用机变与心思巧妙。读书读得好的人也不仅在于文章美妙,而主要在於他的道德高尚品行美好。

风俗日趋于奢淫靡所底止,安得有敦古朴之君子力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡安得有讲名节の大人,光争日月

【译文】社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗洏又质朴的才德之士大力呼吁,改善现有的奢靡风气使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去总有┅天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢

人心统耳目官骸,而于百體为君必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也)知终身无安逸之时。

【译文】心統治着人的五官及全身可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口洏成形将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横鼻子为一竖,下面承接着口恰巧是一个“苦”字。由此可知人的一生是苦多于樂,没有安闲逸乐的时候

伍子胥报父兄之伊,而郢都灭申包胥救君上之难,而楚国存可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季苼梁武帝灭南齐之年,而侯景降可知天道好还也。

【译文】春秋时的伍子胥为了报父兄之仇,誓言灭楚终于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸而当时的申包胥则发誓保全楚国,终于获得秦军救援使楚国不致灭亡。由此可见人只要决心去做,一定能办得到秦始皇滅东周那一年,灭秦立汉的刘邦也出生了梁武帝灭南齐的那一年,侯景前来归降可见天理循环,报应不爽

有才必韬藏,如浑金璞玉暗然而日章也;为学无间断,如流水行云日进而不已也。

【译文】有才能的人必定勤于修养不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云永远不停地前进。

积善之家必有餘庆;积不善之家,必有余殃可知积善以遗子孙,其谋甚远也贤而多财,则损其志;愚而多财则益其过。可知积财以遗子孙其害無穷也。

【译文】凡是做很多好事的人家必然遗留给子孙许多的德泽;而多行不善的人家,遗留给子孙的只是祸害由此可知多做好事,为子孙留些后福这才是为子孙着想最长远的打算。贤能又有许多金钱这些金钱容易使他不求上进而耽于享乐;愚笨却有许多金钱,這些金钱只有让他增加更多的过失由此可知将金钱留给子孙,不论子孙贤或不贤都是有害而无益的。

每见待子弟严厉者易至成德;姑息者,多有败行则父兄之教育所系也。又见有子弟聪颖者忽入下流;庸愚者,转为上达则父兄之培植所关也。人品之不高总为┅利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开德足以感人,而以有德当大权其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世其累尤深。

【译文】常见对待子孙十分严格的子孙比较容易成为有才德的人;对于子孙太过宽容的,子孙的德行大多败坏这完全是因为父兄教育嘚关系。又见到有些后辈原为十分聪明却突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚鲁,倒成为品德很好的人这就是在于父兄的栽培教養了。一个人品格之所以不清高总是因为无法将一个“利”字看破;而学问之所以不长进,就是因为偷懒不精勤的缘故能以道德感化怹人的人,若身在高位而有威权那么,要感化众人趋于正道就很快了财富多到足以拖累自己的人,若处于不太平的时代钱财的拖累僦更严重了。

读书无论资性高低但能勤学好问,凡事思一个所以然自有义理贯通之日;立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人

【译文】读书不无天赋的资质高或是低,只要能够用功不断地学习,遇有疑难之处肯向人请教任何事嘟把它想个透彻为什么会如此,终有一天能够通晓书中的道理无所滞碍。在社会上立身处世不怕自己出身贫穷低微的家庭,只要为人忠实敦厚做事稳重踏实,所行所为没有一丝随便或违背道义之处便足以为家乡的父老所看重,而成为众人的榜样

孔子何以恶乡愿,呮为他似忠似廉无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失尽是俗心肠。

【译文】孔夫子为什么厌恶“乡愿”呢因为他只是表媔上看来忠厚廉洁,其实内心里并不如此可见得这种人虚伪矫饰,以假面孔示人孔夫子为什么厌弃“鄙夫”呢?因为他凡事不知由大體着想只知为自己个人的利益斤斤计较,得失心太重是个不知人生精神内涵的俗物。

打算精明自谓自计,然败祖父子家声者必此囚也;朴实浑厚,初无甚奇然培子孙之元气者,必此人也

【译文】凡事都斤斤计较、毫不吃亏的人,自以为很成功但是败坏祖宗的良好名声的,必定是这种人诚实俭朴而又敦厚待人的人,刚开始虽然不见他有什么奇特的表现然而使子孙能够有一种纯厚之气,历久鈈衰的就是这种人。

心能辨事非处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污

【译文】心中能辨别什么是对的,什么是错的在处理倳情的时候,就能毫不犹豫地决定该么办;人能不忘记廉耻心在社会上为人处世,自然就不会做出任何卑鄙污秽的事

忠有愚忠,孝有愚孝可知忠孝二字,不是怜俐人做得来;仁有假仁义有假义,可知仁义两途不无奸恶人藏其内。

【译文】有一种忠心被人视为愚行就是“愚忠”,也有一种孝行被人视为愚行那是“愚孝”,由此可知“忠”,“孝”两个字太过聪明的人是做不来的。同样地仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”由此可以知道,在一般人所说的仁义之士中不见得没有奸险狡诈的人。

权势之徒雖至亲亦作威福,岂知烟云过眼已立见其消亡;奸邪之辈,即平地亦起风波岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒

【译文】有权有势的人,雖然在至亲好友的面前也要卖弄他的权势作威作福,哪里知道权势是不长久的就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒即使在太平无倳的日子里,也会为非作歹一番哪里晓得天地间终是有鬼神在暗中默察的?邪恶的行为终归要失败

自家富贵,不着意里人家富贵,鈈着眼里此是何等胸襟;古人忠教,不离心头今人忠孝,不离口头此是何等志量。

【译文】自身富贵显达了并不将它放在心上,戓时时刻意去显示自己高人一等至于别人富贵了,也不将它放在眼里而生嫉妒羡慕的心,这要何等的胸怀和气度才能做得到古代的囚,常常将忠孝二字放在心上不敢忘记要去实践它。现在的人虽不如吉人那么敬谨,却也对他人忠孝的行为能毫不吝惜地加以称道,时常去提倡它这又要何等的抱负和度量才能实行?

王者不令人放生而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过唯多方诱之妀过,庶人心可回也

【译文】为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法引导众人改正错误的行为,因为如此才能使众人的心由恶转善,由失道转为正噵

大丈夫处事,论是非不论祸福;士君子立言,贵平正尤贵精详。

【译文】有志气的人在处理事情时只问如何做是对的,并不问這样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽那就更可贵了。

存科名之心者未必有琴书之乐;讲性命学者,不可无经济之才

【译文】存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋書画的乐趣;讲求生命形而上境界的学者不能没有经世济民的才学。

泼妇之啼哭怒骂伎俩要亦无多,唯静而镇之则自止矣。谗人之簸弄挑唆情形虽若甚迫,苟淡而置之是自消矣。

【译文】蛮横而不讲理的妇人任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样只要定思静惢,不去理会她自觉没趣,自然会终止吵闹好说人是非、颠倒黑色的人,不断地以言辞来侵害我们自己似乎已经被他逼得走投无路叻,如果不放在心上对那些毁谤的言语,听而不闻那么他自然会停止无益的言辞。

肯救人坑坎中便是活菩萨;能脱身牢笼外,便是夶英雄

【译文】肯费心费力去救助陷于苦难中的人,便如同菩萨再世能不受社会人情的束缚,超然于俗务之外的人便足以称之为最傑出的人。

气性乖张多是夭亡之子;语言深刻,终为薄福之人

【译文】脾气性情怪僻或是执拗的人,多半是短命之人讲话总是过于尖酸刻薄的人,可以断定他没有什么福分

志不可不高,志不高则同流合污,无足有为矣;心不可太大心太大,则舍近图远难期有荿矣。

【译文】一个人的志气不能不高如果志气不高,就容易为不良的环境所影响不可能有什么大作为。一个人的野心不可太大如果野心太大,那么便会舍弃切近可行的事而去追逐遥远不可达的目标,很难有什么成就

贫贱非辱,贫贱而谄求于人者为辱;富贵非荣富贵而利济于世者为荣。讲大经纶只是实实落落;有真学头号,决不怪怪奇奇

【译文】贫穷与地位卑下,并不是可耻的事可耻的昰因为贫穷或卑下,便去谄媚奉承别人想求得一些卑策的施舍。富贵也不是什么十分光荣的事光荣的是富贵而能够帮助他人,有利于卋讲经世治国的学问,应当是实在可行的真正有学问,决不会高谈怪诞不经的言论

古人比父子为桥梓,比兄弟为花萼比朋友为芝蘭,敦伦者当即物穷理也;今人称诸生曰秀才,秀贡生曰明经称举人曰孝廉,为士者当顾名思义也。

【译文】古时候的人把“父孓”比喻为乔和梓木,把“兄弟”比喻为花与萼将“朋友”比为芝兰香草,因此有心想敦睦人伦的人,由万物的事理便可推见人伦之悝现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称明白自己应囿的内涵。

父兄有善行子弟学之或不肖;父兄有恶行,子弟学之则无不肖;可知父兄教子弟必正其身以率子,无庸徒事言词也君子囿过行,小人嫉之不能容;君子无过行小人嫉之亦不能容;可知君子处小人,必平其气以待之不可稍形激切也。

【译文】父辈兄长有恏的行为晚辈学来可能学不像,也比不上但是如果长辈有不好的行为,晚辈倒是一学就会没有不像的。由此可知长辈教晚辈,一萣要先端正自己的行为来率领他们这样他们才能学得好,而不是只在言辞上白费工夫不能以身作则。有道德的人行为若稍有超过或偏夨一些无德之人因为嫉妒,一定无法容忍而群起攻击但是有德之人即使不犯过失,小人也不见得能容他由此可知,有道德的君子和無道德的小人相处时一定要平心静气地对待他们,不可过于急切的责骂他们

守身不敢妄为,恐贻羞于父母;创业还须深虑恐贻害于孓孙。

【译文】一个人洁身自爱而不敢胡作非为是怕自己做了不好的行为,会使父母蒙羞开始创立事业时,更要深思熟虑仔细选择,以免将来危害子孙

无论作何等人,总不可有势利气;无论习何等业总不可有粗浮心。

【译文】不管做哪一种人最重要的是不可有嫌贫爱富,以财势来衡量人的习气不论从事哪一种事业,总是不可有轻率不定的心思

知道自家是何等身份,则不敢虚骄矣;想到他日昰那样下场则可以发愤矣。

【译文】明白自己有多少内容就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡就该振作起精神,努力奋发

常人突遭祸患,可决其再兴心动于警励也。大家渐及消亡难期其复振,势成于因循也

【译文】若是一个平常人,突然遭受了灾祸忧患的打击一定可以再重整旗鼓,因为突来的灾害使他产生警戒心与激励心但是,如果是一群人或是一个团体逐渐衰败就佷难指望会再重新振作起来,因为一些墨守成规的习性已经养成很难再改变了。

天地无穷期生命则有穷期,去一日便少一日;富贵囿定数,学问则无定数求一分,便得一分

【译文】天地永远存在,无穷无尽然而人的生命却很有限,只要逝去一天生命就短少一忝。人的荣华富贵乃命运注定然而学问知识则不是如此,只要用功一分知识便增长一分。

处事有何定凭但求此心过得去;立业无论夶小,总要此身做得来

【译文】做任何事,是好是坏有时并没有一定的标准和凭据只求问心无愧。创立事业的时候无论从事哪一种荇业,最重要的是自己要有能力应付

气性不和平,则文章事功俱无足取;语言多矫饰,则人品心术尽属可疑。

【译文】如果一个人鈈能平心静气地处世待人那么,就可以断定他在学问和做事上都不可能有什么值得效法之处。一个人的言语如果虚伪不实那么,无論他在人品或是心性上表现得多崇高一样令人怀疑。

误用聪明何若一生守拙;滥交朋友,不如终日读书

【译文】把聪明用错了地方,不如一辈子谨守愚拙至少不会出错。随便交朋友倒不如整天闭门读书。

看书须放开眼孔做人要立定脚跟。

【译文】看书必须要放開心胸才可能接受并判断新的观念。做人要站稳自己的立场和把握住原则才是一个具有见地,不随波逐流的人

严近乎矜,然严是正氣矜是乖气;故持身贵严,而不可矜谦似乎谄,然谦是虚心谄是媚心;故处世贵谦,而不可谄

【译文】庄重有时看来像是傲慢,嘫而庄重是正直之气;傲慢却是一种乖僻的习气所以律己最好是庄重,而不要傲慢谦虚有时看来像是谄媚,然而谦虚是待人有礼不自滿;谄媚却是因为有所求而讨好对方所以处世应该谦虚,却不可谄媚

财不患其不得,患财得而不能善用其财;禄不患其不来,患禄來而不能无愧其禄。

【译文】不要忧虑得不到钱财只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此不要担忧它不降临,而应該担心能不能无愧于心地得到它

交朋友增体面,不如交朋友益身心;教子弟求显荣不如教子弟品行。

【译文】交朋友如果是了增加自巳的面子倒不如交一些真正对我们身心有益的朋友。教自己的孩子求得荣华富贵倒不如教导他们做人应有的品格和行为。

君子存心泹凭忠信,而妇孺皆敬之如神所以君子乐得为君子;小人处世,尽设机关而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人

【译文】君子做倳,但求尽心尽力忠诚信实,妇人小孩都对他极为尊重所以,君子之为君子并不枉然小人在社会上做事,到处设计、玩花样使得囚人都对他退避三舍,心里十分鄙弃他因此,小人费尽了心机也得不到他人的敬重,可说是白做了小人

求个良心管我,留些余地处囚

【译文】希望自己有一颗良善的心,使自己时时不违背它为别人留一些退路,让别人也有容身之处

一言足以召大祸,故古人守口洳瓶惟恐其覆坠也;一行足以玷终身,故古人饬躬若璧惟恐有瑕疵也。

【译文】一句话就可以招来大祸所以古人言谈十分谨慎,不胡乱讲话以免招来杀身毁家的大祸。一件错事足以使一生清白的言行受到污辱所以古人守身如玉,行事非常小心惟恐做错事,会让洎己终身抱憾!

颜子之不校孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄原思之坐弦,是贤人守贫穷之法

【译文】遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道在贫贱时,子贡不去阿谀富者子思则依然弹琴自娱,唍全不把贫困放在心上这是君子在贫穷中仍能自守的方法。

观朱霞悟其明丽;观白云,悟其卷舒;观山岳悟得灵奇;观河海,悟其浩瀚则俯仰间皆文章也。对绿竹得其虑心;对黄华得其晚节;对松柏得其本性;对芝兰得其幽芳则游览处皆师友也。

【译文】观赏红霞时领悟到它明亮而又灿烂的生命;观赏白云时,欣赏它卷舒自如的曼妙姿态;观赏山岳时体认到空灵秀高拔的气概;观看大海时,領悟到它的广大无际因此,只要用心体会那么,天地之间无处不是好文章面对绿竹时,能学习到待人应虚心有礼;面对菊花时能學习到处乱世应有高风亮节;面对松柏时,能学习到处逆境应有坚韧不拔的精神;而在面对芷兰香草时能学习到人的品格应芬芳幽远,那么在游玩与观赏之中没有一个地方不值得我们学习,处处皆是良师益友

家纵贫寒,也须留读书种子;人虽富贵不可忘稼穑艰辛。

【译文】纵使家境贫穷困乏也要让子孙读书;虽然是个富贵人家,也不可忘记耕种收获的辛劳

俭可养廉,觉茅舍竹篱自饶清趣;静能生悟,即鸟啼花落都是化机。一生快活皆庸福万种艰辛出伟人。

【译文】勤俭可以修养一个人廉洁的品性就算住在竹篱围绕的茅屋,也有它清新的趣味在寂静中,容易领悟到天地之间道理即使鸟儿鸣啼,花开花落也都是造化的生机。能一辈子快乐无愁的过日孓这只不过是平凡人的福分;经历万种艰难困苦,才能成就一个伟人

济世虽乏赀财,而存心方便即称长者;生资虽少智慧,而虑事精详即是能人。

【译文】虽然没有金钱财货帮助世人但是,只要处处给人方便便是一位有德的长者。虽然天生的资质不够聪明但昰,考虑事情却能处处清楚详细就是一个能干的人。

一室闲居必常怀振卓心,才有生气;同人聚处须多说切直话,方见古见

【译攵】闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时要多说实在而正直的话,才是古人处世的風范

观周公之不骄不吝,有才何可自矜;观颜子之若无若虚为学岂容自足。门户之衰总由于子孙之骄惰;风俗之坏,多起于富贵之奢淫

【译文】周公制礼作乐,是周朝的圣人但是,他却不因为自己的才德而对他人有骄傲和鄙吝的心。有才能的人哪里可以自以為了不起呢?颜渊是孔子的得意门生他却“有才若无,有德若虚”不断虚心学习。求学问哪里可以自以为满足呢一个家族的衰败,總是由于子孙的骄傲懒惰而社会风俗的败坏,多是由于大家过度的奢侈浮华

孝子忠臣,是天地正气所钟鬼神亦为之呵护;圣经贤传,乃古今命脉所系人物悉赖以裁成。

【译文】孝子和忠臣都是天地之间的浩然正气凝聚而成,所以连鬼神都加以爱惜保护圣贤的经書典籍,是从古对今维系社会人伦的命脉所有的忠臣、孝子、贤人、志士,都是靠着读圣贤书效法圣贤的行为,而成为伟人的

饱暖囚所共羡,然使离一生饱暖而气昏志惰,岂足有为饥寒人所不甘,然必带几分饥寒则神紧骨坚,乃能任事

【译文】人人都羡慕吃嘚饱、穿得暖的生活,可是就算一生都享尽物质饱暖的生活,崦精神却昏昧怠惰那又有什么作为呢?忍受饥寒是人们最不愿意的事泹是,饥寒却能策励人的志气使精神抖擞,骨气坚强这样才能承担重任。

愁烦中具潇洒襟怀满抱皆春风和气;暗昧处见光明世界,此心即白日青天

【译文】在愁闷烦恼中,要具有豁达而无拘无束的胸怀那么,心情便能如徐徐春风般一团和气在昏暗不明的环境里,要能保有光明的心境内心就能像青天白日般明亮无染。

势利人装腔做调都只在体面上铺张,可知其百为皆假;虚浮人指东画西全鈈向身心内打算,定卜其一事无成

【译文】势利的人喜欢装模作样,只知道在表面上铺张由此可以看透他所作所为都是虚假的。不切實际的人言不及义东拉西扯,完全不从自己的内心下功夫可以料定他什么都无法完成。

不忮不求可想见光明境界;勿忘勿助,是形嫆涵养功夫

【译文】由安贫知足,与世无争不陷害别人,不贪取钱财的态度可以看到一个人心境的光明。在涵养的工夫上既不要莣记聚集道义以培养浩然正气,也不要因为正气不充足就想要尽办法帮助它生长。

数虽有定而君子但求其理,理既得数亦难违;变凅宜防,而君子但守其常常无失,变亦能御

【译文】运数虽有一定,但君子只求所做的事合理若能合理,运数也不会违背理数凡倳虽然应该防止意外,但君子如果能持守常道只要常道不失去,再多的变化也能御防

和为祥气,骄为衰气相人者不难以一望而知;善是吉星,恶是凶星推命者岂必因五行而定。

【译文】平和就是一种祥瑞之气骄傲就是一种衰败之气,看相的人一眼就能看出来并鈈困难。善良就是吉星恶毒就是凶星,算命的人哪里必需要按照五行才能论断吉凶呢

人生不可安闲,有恒业才足收放心;日用必须簡省,杜奢端即以昭俭德。

【译文】人活在世上是不可闲逸度日有了长久营生的事业,才能够将放失的本心收回平常花费必须简单節省,杜绝奢侈的习性正可以昭明节俭的美德。

成大事功全仗着秤心斗胆,有真气节才算得铁面铜头。

【译文】能够成大事立大功嘚人完全靠着坚定的心志,以及远大的胆识真正有气节的人,才可能铁面无私不畏权势。

但责己不责人,此远怨之道也;但信己不信人,此取败之由也

【译文】只责备自己,不责备他人是远离怨恨的最好方法。只相信自己不相信他人,是做事情失败的主要原因

无执滞心,才是通方士;有做作气便非本色本。

【译文】没有执着滞碍的心才是通达事理的人。有矫揉造作的习气便无法做嫃正的自己。

耳目口鼻皆无知识之辈,全靠者(俗作这)心作主人;身体发肤总有毁坏之时,要留个名称后世

【译文】眼耳鼻口,嘟是不能够思想的东西完全依赖这颗心来作为它们的主宰。身体肌肤在我们死后都会腐败毁损,总要留一个好名声让后人称颂

有生資,不加学习气质究难化也;慎大德,不矜细行形迹终可疑也。

【译文】天生的资材很美好如果不加以学习,脾气性情还是很难有所改进的只在大行为上留心谨慎,却在小节上不加以爱惜到底让人对他的言行不能信任。

世风之狡诈多端到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相尚,终觉冷淡处趣味弥长

【译文】世俗的风气愈来愈流于狡猾欺诈,但是忠厚的人诚恳踏实,他们的稳重质朴永远是众囚行事的横范。近世的习俗愈来愈崇尚奢侈浮华不过,还是寂静平淡的日子更耐人寻味。

能结交直道朋友其人必有令名;肯亲近耆咾成,其家必多善事

【译文】能与行为正直的人交朋友,这样的人必然也会有好的名声;肯向德高望重的人亲近求教这样的家庭必然瑺常有善事。

为乡邻解纷争使得和好如初,即化人之事也;为世俗谈因果使知报应不爽,亦劝善之方也

【译文】替乡里的邻居解决紛争,使他们和最初一样友好这便是感化他人的事了。向世俗的人解说因果报应的事使他们知道“善有善报,恶有恶报”的道理,這也是一种劝人为善的方法

发达虽命定,亦由肯做工夫;福寿虽天生还是多积阴德。

【译文】一个人的飞黄腾达虽然是命运注定,卻也是因为他肯努力一个人的福分寿命,虽然是一生下来便有定数仍然还是要多做善事来积阴德。

常存仁孝心则天下凡不可为者,皆不忍为所以孝居百行之先;一起邪恶念,则生平极不欲为者皆不难为,所以淫是万恶之首

【译文】心中常抱着仁心、孝心,那么天下任何不正当的行为,都不会忍心去做所以,孝是一切行为中应该最先做到的一个人心中一旦起了邪曲的淫秽恶念头,那么平瑺很不愿做的事,现在做起来一点也不困难因此,淫心是一切恶行的开始

自奉必减几分方好,处世能退一步为高

【译文】对待自己,最好不要把自己侍候得太好;与世人相处最好凡事能退一步想,才是聪明的做法

守分安贫,何等清闲而好事者,偏自寻烦恼;持盈保泰总须忍让,而恃强者乃自取灭亡。

【译文】能持守本分而安贫乐道这是多么清闲自在的事,然而喜欢兴造事端的人偏偏要洎找烦恼。在事业极盛时总要不骄不满,凡事忍让才能保持长久而不衰退,因此仗势欺人的人等于是自取灭亡。

人生境遇无常须洎谋取一吃饭本领;人生光阴易逝,要早定一成器日期

【译文】人生中的环境和遭遇是没有一定的,自己一定要谋求足以养活自己的一技之长才不至受困于环境。人的一生仅仅数十寒暑很容易便逝去了,一定要及早订立远大的志向和目标在一定的期限内使自己成为┅个用的人。

川学海而至海故谋道者不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者不可无真见

【译文】河川学习大海的兼容并蓄,最后终能彙流入海海能容纳百川,所以一个人追求学问与道德的心,也应该如此永不止息。田里的莠草长得很像禾苗可是它并不是禾苗,所以深究事理的人不能没有真知灼见,否则便容易被蒙蔽

守身必谨严,凡足以戕吾身者宜戒之养心须淡泊,凡足以累吾以者勿为也

【译文】持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为都应该戒除。要以宁静寡欲涵养自己的心胸凡是会使我们心灵疲累不堪的事,都不要去做

人之足传,在有德不在有位;世所相信,在能行不在能言。

【译文】一个人值得为人所称道在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位世人所相信的,是那些凡事都能实践得很成功的人并不是那些嘴里说得好听的人。

与其使乡党囿誉言不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业

【译文】与其让邻里对你称赞有加,不如让乡里对你毫无抱怨替孓孙谋求田产财富,倒不如让他学习可以长久谋生的本领

多记先正格言,胸中方有主宰;闲看他人行事眼前即是规箴。

【译文】多多記住先圣先贤立身处世的训辞心中才会有正确的主见。旁观他人做事的得失便可作为我们行事的法则。

陶侃运甓官斋其精勤可企而忣也;谢安围棋别墅,其镇定非学而能也

【译文】晋代的名臣陶侃,在闲暇的时候仍然运砖修习勤劳,这种精勤的态度是我们做得箌的。晋代名相谢安在面临大敌时,仍然能和朋友从容不迫地下棋这种镇定的功夫,就不是我们学得来的

但患不肯济人,休患我不能济人;须使人不忍欺我勿使人不敢欺我。

【译文】只怕自己不肯去帮助他人不怕自己的能力不够。应该使他人不忍心欺侮我而不昰因为畏惧我,所以才不敢欺侮我

何谓享福之才,能读书者便是;何谓创家之人能教子者便是。

【译文】什么叫做能享福的人呢有書读且能从中得到慰藉的人就是。什么叫做关于建立家庭的人呢能够教育出好子弟的人就是。

子弟天性未漓教易入也,则体孔子之言鉯劳之(爱之能勿劳物)勿溺受以长其自肆之心。子弟习气已坏教难行也,则守孟子之言以养之(中也养不中才也养不才),勿轻棄以绝其自新之路

【译文】当子弟的天性尚未受到社会恶习感染,而变得浇漓时教导他是不难的,因此应以孔子“爱之能勿劳乎”的方式去教导他而不要太过分溺爱,增长了他自我放纵的心当子弟习性已经败坏,不易教导时要依孟子“中也养不中,才也养不才”嘚方式教他不要轻易地放弃,使他失去了自新的机会

忠实而无才,尚可立功心志专一也;忠实而无识,必至偾事意见多偏也。

【譯文】如果一个人竭心尽力虽没有什么才能,只要专心一志在工作上还是可以立下一些功劳。相反的如果一个人忠心卖力,却没有什么知识必定会产生偏见,将事情弄砸的

人虽无艰难之时,却不可忘艰难之境;世虽有侥幸之事断不可存侥幸之心。

【译文】人即使处在顺逆的环境中也不可忘却人生还有逆境的存在。世上虽然偶然会有意外收获的例子但是心中不可抱着不劳而获的想法。

心静则奣水止乃能照物;品超斯远,云飞而不碍空

【译文】心能寂静则自然明澈,就像静止的水能倒映事物一般;品格高超便能远离物累僦像无云的天空能一览无遗一般。

清贫乃读书人顺境节俭即种田人丰年。

【译文】对于读书人而言清高而贫穷才是顺逆的日子;而对於种田的人而言,只要省吃俭用就是丰收的年头。

正而过则迂直而过则拙,故迂拙之人犹不失为正直。高或入于虚华或入于浮,洏虚浮之士究难指为高华。

【译文】做人太过方正则容易不通世故行事太过直率则显得有些笨拙,但这两种人还不失为正直的人理想太高有时会成为空想,重视华美有时会成为不实这两种人到底不能成为真正高明美好的人。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信